YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53964/w960_53964-0.png YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: octane, oil capacity, suspension, check engine light, tire type, torque, cooling

Page 571 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-14
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
Antriebs- und Abtriebskettenrad-
EinstellteilePièces de réglage des pignons méné et
menant
Pression des pneus
Régler la pression des pneus en fonc-
tion

Page 572 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-15
SETTINGTUN
EC722011
Front fork setting
The front fork setting should be made depending
on the rider’s feeling of an actual run and the cir-
cuit conditions.
The front fork setting includes the

Page 573 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-15
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
Einstellung der Vorderradgabel
Die Einstellung der Vorderradgabel
soll entsperechend dem Gefühl des
Fahrers nach einer Testfahrt und den
Bedingungen der Stre

Page 574 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-16
SETTINGTUN
EC72A001
Setting of spring after replacement
As the front fork setting can be easily affected by
rear suspension, take care so that the machine
front and rear are balanced (in position

Page 575 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-16
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
Réglage du ressort après remplace-
ment
Les réglages de la fourche avant peu-
vent être affectées par la suspension
arrière; il convient donc d’équil

Page 576 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-17
SETTINGTUN
EC72P010
Front fork setting parts
9Front fork spring 1
NOTE:
The I.D. mark (slits) ais proved on the end of
the spring.
EC72B000
Rear suspension setting
The rear suspension setting sho

Page 577 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-17
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
Vorderradgabel-Einstellteile
9Vorderradgabelfeder 1
HINWEIS:
Die ID-Markierung (Schlitze) aist am
Ende der Feder angebracht.
Einstellung der Hinterradfederung

Page 578 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-18
SETTINGTUN
2. Remove the stand or block from the engine
and with a rider astride the seat, measure
the sunken length bbetween the rear wheel
axle center and the rear fender holding bolt.
3. Loose

Page 579 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-18
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
2. Retirer le support ou le bloc et
mesurer, avec une personne assise
correctement sur la selle, la lon-
gueur bentre le centre de l’axe de
roue arrière et

Page 580 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-19
SETTINGTUN
EC72G020
Setting of spring after replacement
After replacement, be sure to adjust the spring to
the set length [sunken length 90~
100 mm (3.5~3.9 in)] and set it.
1. Use of soft spring
Trending: reset, tire pressure, relay, boot, start stop button, oil reset, brake light