YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53964/w960_53964-0.png YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: change wheel, steering, brake pads, washer fluid, check engine light, ad blue, relay

Page 551 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-6
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
Düsennadel-Einstellung
(Für USA und CDN)
An den beim Modell YZ250 verwende-
ten Vergasern ist der Hauptzerstäuber
eingepresst, so dass er nicht ausge-
tausc

Page 552 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-7
SETTINGTUN
EC719081
Jet needle adjustment
(For EUROPE, AUS, NZ and ZA)
On the carburetors used in the YZ250, the main
nozzle is press-fitted, so it can not be replaced.
Therefore, carburetor setti

Page 553 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-7
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
Düsennadel-Einstellung
(Für EUROPA, AUS, NZ und ZA)
An den beim Modell YZ250 verwende-
ten Vergasern ist der Hauptzerstäuber
eingepresst, so dass er nicht a

Page 554 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-8
SETTINGTUN
EC71B011
Relationship with throttle opening
The flow of the fuel through the carburetor main
system is controlled by the main jet and then, it is
further regulated by the area between t

Page 555 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-8
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
Zusammenhang mit der Drosselöff-
nung
Die durch das Vergaser-Hauptsystem
strömende Kraftstoffmenge wird durch
die Hauptdüse geregelt und danach
weiter durch

Page 556 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-9
SETTINGTUN
EC71Q000
Carburetor setting parts
Part name Size Part number
Main jet 1 1
Rich #190 4MX-14943-45
#188 4MX-14943-95
#185 4MX-14943-44
#182 4MX-14943-94
**(STD) #180 4MX-14943-43
*,***(ST

Page 557 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-9
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONETUN
Vergaser-Einstellteile
*Für USA
**Für EUROPA
***Für AUS, NZ und ZA
*Per USA
**Per EUROPA
***Per AUS, NZ e ZA Pièces de réglage du carburateur
IC71Q000
Par

Page 558 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-10
SETTINGTUN
EC71D021
Examples of carburetor setting depending on symptom
Symptom Setting Checking
At full throttle Increase main jet calibration No. Discoloration of spark plug 
Hard breathing (G

Page 559 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-11
SETTINGTUN
Symptom Setting Checking
0~1/4 throttle Use jet needle having a smaller  Number of turns-back 
Hard breathing diameter. Correct properly
Speed down Overflow from carburetor
0~1/4 thro

Page 560 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 7-10
REGLAGETUN
Conditions de la route et exemples de réglages de carburateur
Exemples de réglages de carburateur en fonction des symptômes
Symptômes
A pleins gaz
Attaque difficile
Bruit de cisail
Trending: bolt pattern, brake pads, cooling, brake, fuel tank capacity, spare wheel, wiring diagram