YAMAHA YZ426F 2000 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ426F 2000 Notices Demploi (in French) YZ426F 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53972/w960_53972-0.png YAMAHA YZ426F 2000 Notices Demploi (in French)
Trending: length, coolant, fuel tank removal, radiator cap, oil filter, remove seats, clutch

Page 261 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 13
ENG
CARBURATEUR
VERGASER
Choke-Schieber
1. Kontrollieren:
lKaltstarter-Tauchkolben 1 
lHeißstarter-Tauchkolben (rot) 2 
Verschleiß/Beschädigung ® Erneuern.
Beschleunigungspumpe
1. Kontrolli

Page 262 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 14
ENGCARBURETOR
4. Install:
lValve seat
lScrew (valve seat) 1 
lNeedle valve 2 
lFloat 3 
lFloat pin 4 
NOTE:
lAfter installing the needle valve to the float,
install them to the carburetor.
lChe

Page 263 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 14
ENG
CARBURATEUR
VERGASER
4. Montieren:
lVentilsitz
lSchraube (Ventilsitz) 1 
lNadelventil 2 
lSchwimmer 3 
lSchwimmer-Achsstift 4 
HINWEIS:
lDas Nadelventil an den Schwimmer montie-
ren, dann b

Page 264 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 15
ENGCARBURETOR
8. Install:
lJet needle 1 
lNeedle holder 2 
lThrottle valve plate 3 
To throttle valve 4.
9. Install:
lThrottle valve assembly 1 
lScrew (throttle shaft) 2 
NOTE:
Install the val

Page 265 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 15
ENG
CARBURATEUR
VERGASER
8. Montieren:
lDüsennadel 1 
lNadelhalterung 2 
lGasschieber-Scheibe 3 
(am Gasschieber 4)
9. Montieren:
lGasschieber (komplett) 1 
lSchraube (Drosselklappenwelle) 2

Page 266 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 16
ENGCARBURETOR
2. Install:
lCarburetor 1 
NOTE:
Install the projection between the carburetor
joint slots.
3. Tighten:
lScrew (air cleaner joint) 1 
lScrew (carburetor joint) 2 
4. Install:
lThr

Page 267 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) 4 - 16
ENG
CARBURATEUR
VERGASER
2. Montieren:
lVergaser 1 
HINWEIS:
Die Nase muß sich zwischen den Vergaseran-
schlußschlitzen befinden.
3. Festziehen:
lSchraube (Ansaugstutzen) 1 
lSchraube (Vergas

Page 268 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 17
CAMSHAFTS
CAMSHAFTS
CYLINDER HEAD COVER
Extent of removal:1 Cylinder head cover removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CYLINDER HEAD COVER 
REMOVAL
Preparation for removal

Page 269 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 17
ARBRE A CAMES
NOCKENWELLE
NOCKENWELLE
ZYLINDERKOPFDECKEL
Demontage-Arbeiten:1 Zylinderkopfdeckel demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
ZYLINDERKOPFDECKEL 
DEMO

Page 270 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 18
CAMSHAFTS
CAMSHAFTS
Extent of removal:1 Timing chain removal2 Camshaft removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CAMSHAFTS REMOVAL
1 Timing plug 1
Refer to “REMOVAL POINTS
Trending: clock setting, oil type, check oil, steering, key, brake sensor, fuel filter