YAMAHA YZ426F 2001 Owners Manual
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: YZ426F, Model: YAMAHA YZ426F 2001Pages: 626, PDF Size: 47.57 MB
Page 181 of 626

INSP
ADJ
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL EINSTELLEN
4. Kontrollieren:
l
Ventilspiel
Unvorschriftsmäßig
®
Einstellen.
Ventilspiel (kalt)
Einlaßventil
0,10–0,15 mm
Auslaßventil
0,20–0,25 mm
Arbeitsschritte
lKurbelwelle mit einem Schraubenschlüs-
sel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
HINWEIS:
Den Dekompressionshebel betätigen, damit
sich die Kurbelwelle leichter drehen läßt.
lWenn sich der Kolben des Zylinders im
oberen Totpunkt (OT) befindet, die OT-
Markierung a des Rotors auf die Kurbel-
gehäuse-Markierung b ausrichten.
HINWEIS:
Der Kolben steht im oberen Totpunkt, wenn
die Markierung c an der Auslaß-Nocken-
welle und d an der Einlaß-Nokkenwelle laut
Abbildung mit der Zylinderkopfkante fluch-
tet.
lVentilspiel e mit einer Fühlerlehre 1
messen.
HINWEIS:
Bei unzulässigem Spiel das Meßergebnis
notieren.
4. Contrôler:
lJeu de soupapes
Hors spécifications ® Régler.
Jeu de soupapes (à froid):
Soupape d’admission:
0,10 à 0,15 mm (0,0039 à 0,0059 in)
Soupape d’échappement:
0,20 à 0,25 mm (0,0079 à 0,0098 in)
Étapes de la vérification:
lFaire tourner le vilebrequin dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre à l’aide
d’une clé.
N.B.:
Serrer le levier de décompression afin que le
vilebrequin tourne plus facilement.
lAligner le repère T.D.C. a du rotor avec le
repère d’alignement b du couvercle de carter
quand le piston est au PMH sur sa course de
compression.
N.B.:
Les pistons sont au PMH lorsque le repère d’ali-
gnement c de l’arbre à cames d’échappement et
le repère d’alignement d de l’arble à cames
d’admission s’alignent sur la surface de la
culasse, comme illustré.
lMesurer le jeu de soupapes e à l’aide de la
jauge d’épaisseur 1.
N.B.:
Inscrire le relevé de la mesure si le jeu n’est pas
correct.
3 - 19
Page 182 of 626

3 - 20
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE ADJUSTMENT
5. Adjust:
lValve clearance
Adjustment steps:
lLoosen the timing chain tensioner cap
bolt.
lRemove the timing chain tensioner and
camshaft caps.
NOTE:
Remove the camshaft cap bolts in a criss-
cross pattern from the outside working
inwards.
lRemove the camshaft (intake 1 and
exhaust 2).
NOTE:
Attach a wire 3 to the timing chain to pre-
vent it from falling into the crankcase.
lRemove the decompression guide 4,
cable 5, bolt 6 and decompression shaft
7.
lRemove the valve lifters 8 and the pads
9.
NOTE:
lPlace a rag in the timing chain space to
prevent pads from falling into the crank-
case.
lIdentity each valve lifter and pad position
very carefully so that they can be rein-
stalled in their original place.
lSelect the proper pad using the pad
selecting table.
Pad rangePad Availability:
25 increments
No. 120
~
No. 2401.20 mm
~
2.40 mmPads are available in
0.05 mm increments
NOTE:
The thickness a of each pad is indicated in
hundreths of millimeters on the pad upper
surface.
Page 183 of 626

INSP
ADJREGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL EINSTELLEN
5. Einstellen:
lVentilspiel
Arbeitsschritte
lSteuerkettenspanner-Abdeckschraube
lockern.
lSteuerkettenspanner und Nockenwellen-
Lagerdeckel demontieren.
HINWEIS:
Die Nockenwellen-Lagerdeckel-Schrauben
kreuzweise von außen nach innen lösen.
lNockenwellen demontieren (Einlaß 1 und
Auslaß 2).
HINWEIS:
Die Steuerkette mit einem Draht 3 sichern,
damit sie nicht herabfällt.
lFührung 4, Dekompressionszug 5,
Schraube 6 und Dekompressionswelle 7
ausbauen.
lTassenstößel 8 und Ventilplättchen 9
demontieren.
HINWEIS:
lVor dem Ausbau der Ventilplättchen das
Kurbelgehäuse mit einem sauberen Tuch
abdecken, damit die Ventilplättchen nicht
hineinfallen können.
lTassenstößel und Ventilplättchen für den
späteren Wiedereinbau markieren.
lDie Ventilplättchen gemäß Tabelle wählen.
StärkenbereichVerfügbare Ventil-
plättchen: 25 ver-
schiedene Stärken
Nr. 120–
Nr. 2401,20 mm–
2,40 mmIn Abstufungen von
0,05 mm erhältlich
HINWEIS:
Die Stärke a ist in Hundertstelmillimetern
auf der Oberfläche der Ventilplättchen ange-
geben.
5. Régler:
lJeu de soupapes
Etapes du réglage:
lDesserrer le boulon capuchon du tendeur de
chaîne de distribution.
lDéposer le tendeur de chaîne de distribution et
les chapeaux d’arbre à cames.
N.B.:
Enlever les boulons de chapeau d’arbre à cames
en suivant un ordre entrecroisé et en procédant
de l’extérieur vers l’intérieur.
lDéposer les arbre à cames (admission 1 et
échappement 2).
N.B.:
Attacher un fil 3 à la chaîne de distribution
pour éviter qu’elle tombe dans le carter.
lDéposer le guide 4, le câble de décompres-
sion 5, le boulon 6 et láxe de décompression
7.
lDéposer les poussoirs de soupapes 8 et les
cales 9.
N.B.:
lPlacer un chiffon dans la cavité de la chaîne de
distribution pour empêcher les cales de tomber
dans le carter.
lNoter la position de chaque poussoir de sou-
pape et de chaque cale afin de pouvoir les
remettre en place dans leur position d’origine.
lChoisir la cale correcte à l’aide du tableau sui-
vant.
Epaisseur de caleNombre d’épaisseurs
disponibles: 25
N˚ 120
à
N˚ 2401,20 mm
à
2,40 mm Les cales sont disponi-
bles par incréments de
0,05 mm.
N.B.:
L’épaisseur a de chaque cale est indiquée en
centièmes de millimètres sur la face de la cale.
3 - 20
Page 184 of 626

3 - 21
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE ADJUSTMENT
l
Round off the last digit of the installed pad
number to the nearest increment.
Last digit of pad
numberRounded value
0 or 2 0
5(NOT ROUNDED
OFF)
810
EXAMPLE:
Installed pad number = 148
Rounded off value = 150
NOTE:
Pads can only be selected in 0.05 mm incre-
ments.
l
Locate the rounded-off value and the
measured valve clearance in the chart
“PAD SELECTION TABLE”. The field
where these two coordinates intersect
shows the new pad number to use.
NOTE:
Use the new pad number only as a guide
when verifying the valve clearance adjust-
ment.
l
Install the new pads
0
and the valve lift-
ers
A
.
NOTE:
l
Apply the engine oil on the valve lifters.
l
Apply the molybdenum disulfide oil on the
valve stem ends.
l
Valve lifter must turn smoothly when
rotated with a finger.
l
Be careful to reinstall valve lifters and
pads in their original place.
l
Install the decompression shaft
B
, plain
washer
C
, bolt
D
, guide
E
, bolt
F
and
decompression cable
G
.
NOTE:
Apply the engine oil on the decompression
shaft.
T R..
Bolt (decompression shaft):
7 Nm (0.7 m • kg, 5.1 ft • lb)
Bolt (guide):
10 Nm (1.0 m • kg, 7.2 ft • lb)
Page 185 of 626

INSP
ADJ
3 - 21
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL EINSTELLEN
lHundertstel gemäß Tabelle runden.
Letzte Ziffer auf
dem PlättchenGerundeter Wert
0 oder 2 0
5 NICHT GERUNDET
810
BEISPIEL:
Nr. des ausgebauten Ventilplättchens = 148
Gerundeter Wert = 150
HINWEIS:
Ventilplättchen sind nur in Abstufungen von
0,05 mm erhältlich. Da werkseitig in der Ferti-
gung jedoch auch Ventilplättchen in 0,01-mm-
Stufen verwendet werden, ist das Auf- bzw.
Abrunden notwendig, um die nächstliegende
0,05-mm-Stufe zu bestimmen.
lGerundete Ventilplättchen-Nummer und
gemessenes Ventilspiel in der nachfolgen-
den Tabelle suchen. Aus dem Schnitt-
punkt der beiden Koordinaten ergibt sich
die neue Ventilplättchen-Stärke bzw.
-Nummer.
HINWEIS:
Bei einer Nachkontrolle dient die neue Ven-
tilplättchen-Stärke zunächst nur als Bezugs-
größe.
lNeue Ventilplättchen 0 und Tassenstößel
A einsetzen.
HINWEIS:
lMotoröl auf die Tassenstößel auftragen.
lMolybdändisulfidöl auf die Spitzen der
Ventilschäfte auftragen.
lDie Tassenstößel müssen sich mühelos
mit einem Finger drehen lassen.
lDie Ventilplättchen und Tassenstößel müs-
sen an der ursprünglichen Stelle einge-
setzt werden.
lDie Dekompressionswelle B, Scheibe C,
Schraube D, Führung E, Schraube F und
den Dekompressions-Seilzug G einbauen.
HINWEIS:
Motoröl auf die Dekompressionswelle auf-
tragen.
T R..
Schraube (Dekompressions-
welle):
7 Nm (0,7 m • kg)
Schraube (Führung):
10 Nm (1,0 m • kg)
lArrondir le dernier chiffre de la cale installée à
l’épaisseur de cale disponible la plus proche.
Dernier chiffre du
numéro de cale Chiffre arrondi
0 ou 2 0
5 (PAS ARRONDI)
810
EXEMPLE:
Numéro de cale installée = 148
Valeur arrondie = 150
N.B.:
Les cales ne peuvent être sélectionnées que par
incréments de 0,05 mm.
lTrouver la valeur arrondie et la valeur mesurée
du jeu de soupapes sur la “TABLE DE
SELECTION DE CALES”. Le numéro de la
nouvelle cale se trouve à l’intersection de ces
deux coordonnées.
N.B.:
Ce nouveau numéro de cale est à utiliser comme
une première approximation de l’épaisseur de
cale nécessaire. Il faudra vérifier que le jeu
obtenu est correct.
lInstaller les nouvelles cales 0 et les poussoirs
de soupapes A.
N.B.:
lEnduire les poussoirs de soupape d’huile
moteur.
lEnduire l’extrémité des queues de soupape
d’huile au bisulfure de molybdène.
lQuand on le fait tourner du doigt, un poussoir
de soupape doit tourner en douceur.
lPrendre soin de remettre les poussoirs de sou-
papes et les cales dans leur position d’origine.
lMonter l’arbre de décompression B, la ron-
delle ordinaire C, le boulon D, le guide E, le
boulon F et le câble de décompression G.
N.B.:
Enduire l’arbre de décompression d’huile
moteur.
T R..
Boulon (arbre de décompression):
7 Nm (0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
Boulon (guide):
10 Nm (1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
Page 186 of 626

3 - 22
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE ADJUSTMENT
6. Install:
l
All removed parts
NOTE:
Install all removed parts in reversed order of
their removal. Note the following points.
l
Install the camshafts (exhaust and intake),
the timing chain and the camshaft caps.
Refer to “CAMSHAFTS” section in the
CHAPTER 4.
T R..
Bolt (camshaft cap):
10 Nm (1.0 m • kg, 7.2 ft • lb)
l
Install the timing chain tensioner.
Refer to “CAMSHAFTS” section in the
CHAPTER 4.
NOTE:
Turn the crankshaft counterclockwise sev-
eral turns so that the installed parts settle
into the right position.
l
Recheck the valve clearance.
l
If the clearance is still incorrect, repeat all
the clearance adjustment steps until the
specified clearance is obtained.
Page 187 of 626

INSP
ADJREGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL EINSTELLEN
6. Montieren:
lAlle ausgebauten Teile
HINWEIS:
Alle ausgebauten Teile in umgekehrter Rei-
henfolge montieren. Dabei sind folgende
Punkte zu beachten.
lNockenwellen (Einlaß und Auslaß), Steuer-
kette und die Nockenwellen-Lagerdec-kel
montieren.
Siehe unter “NOCKENWELLE” im KAPI-
TEL 4.
T R..
Nockenwellen-Lagerdeckel-
Schraube
10 Nm (1,0 m • kg)
lSteuerkettenspanner montieren.
Siehe unter “NOCKENWELLE” im KAPI-
TEL 4.
HINWEIS:
Die Nockenwelle mehrmals gegen den Uhr-
zeigersinn drehen, damit sich die Bauteile
richtig anpassen.
lVentilspiel nochmals kontrollieren.
lEntspricht die Messung nicht dem Soll-
wert, muß die Einstellung wiederholt wer-
den, bis das vorgeschriebene Ventilspiel
erreicht ist.
6. Monter:
lToutes les pièces enlevées
N.B.:
Remettre toutes les pièces enlevées en place dans
l’ordre inverse de leur dépose. Noter les points sui-
vants:
lInstaller les arbres à cames (admission et
échappement), la chaîne de distribution et les
chapeaux d’arbre à cames.
Se reporter à la section “ARBRES A CAMES”
au CHAPITRE 4.
T R..
Boulon de chapeau d’arbre à cames
10 Nm (1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
lMonter le tendeur de la chaîne de distribution.
Se reporter à la section “ARBRES A CAMES”
au CHAPITRE 4.
N.B.:
Faire tourner plusieurs fois le vilebrequin dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre afin que
les composants se mettent en place correcte-
ment.
lVérifier une nouvelle fois le jeu de soupapes.
lSi le jeu reste incorrect, suivre à nouveau les
étapes du réglage du jeu de soupapes jusqu’à
obtention du jeu spécifié.
3 - 22
Page 188 of 626

3 - 23
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE ADJUSTMENT
INTAKE
MEASURED
CLEARANCEINSTALLED PAD NUMBER
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170
175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.00 ~ 0.04 120 125 130 135 140 145 150 155
160165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230
0.05 ~ 0.09
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235
0.10 ~ 0.15
STANDARD CLEARANCE
0.16 ~ 0.20125130135140145150155160165170175180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.21 ~ 0.25130135140145150155160165170175180185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.26 ~ 0.30 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.31 ~ 0.35 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.36 ~ 0.40 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.41 ~ 0.45 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.46 ~ 0.50 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.51 ~ 0.55 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.56 ~ 0.60 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.61 ~ 0.65 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.66 ~ 0.70 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.71 ~ 0.75 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.76 ~ 0.80 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
VALVE CLEARANCE (cold):
0.10 ~ 0.15 mm
Example: Installed is 175
Measured clearance is 0.22 mm
Replace 175 pad with 185 pad
Pad number: (example)
Pad No. 175 = 1.75 mm
Pad No. 185 = 1.85 mm
0.81 ~ 0.85 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235
240
0.86 ~ 0.90 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.91 ~ 0.95 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.96 ~ 1.00 205 210 215 220 225 230 235240
1.01 ~ 1.05 210 215 220 225 230 235240
1.06 ~ 1.10 215 220 225 230 235240
1.11 ~ 1.15 220 225 230 235240
1.16 ~ 1.20 225 230 235240
1.21 ~ 1.25 230 235240
1.26 ~ 1.30 235240
1.31 ~ 1.35 240
EXHAUST
MEASURED
CLEARANCEINSTALLED PAD NUMBER
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170
175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.00 ~ 0.04 120 125 130 135 140 145
150155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220
0.05 ~ 0.09
120 125 130 135 140 145 150 155160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225
0.10 ~ 0.14
120 125 130 135 140 145 150 155 160165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230
0.15 ~ 0.19120125130135140145150155160165170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235
0.20 ~ 0.25
STANDARD CLEARANCE
0.26 ~ 0.30 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.31 ~ 0.35130135140145150155160165170175180185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.36 ~ 0.40 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.41 ~ 0.45 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.46 ~ 0.50 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.51 ~ 0.55 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.56 ~ 0.60 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.61 ~ 0.65 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.66 ~ 0.70 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.71 ~ 0.75 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.76 ~ 0.80 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.81 ~ 0.85 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.86 ~ 0.90 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
VALVE CLEARANCE (cold):
0.20 ~ 0.25 mm
Example: Installed is 175
Measured clearance is 0.32 mm
Replace 175 pad with 185 pad
Pad number: (example)
Pad No. 175 = 1.75 mm
Pad No. 185 = 1.85 mm
0.91 ~ 0.95 190 195 200 205 210 215 220 225
230235240
0.96 ~ 1.00 195 200 205 210 215 220 225230235240
1.01 ~ 1.05 200 205 210 215 220 225230235240
1.06 ~ 1.10 205 210 215 220 225230235240
1.11 ~ 1.15 210 215 220 225230235240
1.16 ~ 1.20 215 220 225230235240
1.21 ~ 1.25 220 225230235240
1.26 ~ 1.30 225230235240
1.31 ~ 1.35 230235240
1.36 ~ 1.40 235240
1.41 ~ 1.45 240
Page 189 of 626

INSP
ADJ
REGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
ADMISSION
JEU MESURENUMERO DE CALE INSTALLEE
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,00 ~ 0,04 120 125 130 135 140 145 150
155 160165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230
0,05 ~ 0,09 120 125 130 135 140 145 150 155
160 165170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235
0,10 ~ 0,15
JEU STANDARD
0,16 ~ 0,20125130135140145150155160165170175180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,21 ~ 0,25130135140145150155160165170175180185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,26 ~ 0,30 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,31 ~ 0,35 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,36 ~ 0,40 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,41 ~ 0,45 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,46 ~ 0,50 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,51 ~ 0,55 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,56 ~ 0,60 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,61 ~ 0,65 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,66 ~ 0,70 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,71 ~ 0,75 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,76 ~ 0,80 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,81 ~ 0,85 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240JEU DE SOUPAPES (à froid):
0,10 à 0,15 mm
Exemple: la cale installée est de n˚175
Le jeu mesuré est de 0,22 mm
Remplacer la cale n˚ 175 par une cale n˚185
Numéro de cale: (exemple)
Cale n˚175 = 1,75 mm
Cale n˚185 = 1,85 mm0,86 ~ 0,90 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,91 ~ 0,95 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,96 ~ 1,00 205 210 215 220 225 230 235240
1,01 ~ 1,05 210 215 220 225 230 235240
1,06 ~ 1,10 215 220 225 230 235240
1,11 ~ 1,15 220 225 230 235240
1,16 ~ 1,20 225 230 235240
1,21 ~ 1,25 230 235240
1,26 ~ 1,30 235240
1,31 ~ 1,35 240
ECHAPPEMENT
JEU MESURENUMERO DE CALE INSTALLEE
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,00 ~ 0,04 120 125 130 135 140
145 150155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220
0,05 ~ 0,09 120 125 130 135 140 145
150 155160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225
0,10 ~ 0,14
120 125 130 135 140 145 150 155 160165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230
0,15 ~ 0,19120 125 130 135 140 145 150 155 160 165170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235
0,20 ~ 0,25
JEU STANDARD
0,26 ~ 0,30 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235 240
0,31 ~ 0,35130135140145150155160165170175180185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0,36 ~ 0,40 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0,41 ~ 0,45 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0,46 ~ 0,50 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0,51 ~ 0,55 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0,56 ~ 0,60 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0,61 ~ 0,65 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0,66 ~ 0,70 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0,71 ~ 0,75 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0,76 ~ 0,80 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0,81 ~ 0,85 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0,86 ~ 0,90 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0,91 ~ 0,95 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
JEU DE SOUPAPES (à froid):
0,20 à 0,25 mm
Exemple: la cale installée est de n˚175
Le jeu mesuré est de 0,32 mm
Remplacer la cale n˚ 175 par une cale n˚185
Numéro de cale: (exemple)
Cale n˚175 = 1,75 mm
Cale n˚185 = 1,85 mm0,96 ~ 1,00 195 200 205 210 215 220 225230235240
1,01 ~ 1,05 200 205 210 215 220 225230235240
1,06 ~ 1,10 205 210 215 220 225230235240
1,11 ~ 1,15 210 215 220 225230235240
1,16 ~ 1,20 215 220 225230235240
1,21 ~ 1,25 220 225230235240
1,26 ~ 1,30 225230235240
1,31 ~ 1,35 230235240
1,36 ~ 1,40 235240
1,41 ~ 1,45 240
3 - 23
Page 190 of 626

INSP
ADJ
VENTILSPIEL EINSTELLEN
EINLASS
GEMESSE-
NES SPIELNUMMER DES AUSGEBAUTEN VENTILPLÄTTCHENS
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170
175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,00–0,04 120 125 130 135 140 145 150
155 160165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230
0,05–0,09 120 125 130 135 140 145 150 155
160 165170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235
0,10–0,15
VORSCHRIFTSMÄSSIGES SPIEL
0,16–0,20125130135140145150155160165170175180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,21–0,25130135140145150155160165170175180185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,26–0,30 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,31–0,35 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,36–0,40 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,41–0,45 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,46–0,50 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,51–0,55 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,56–0,60 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,61–0,65 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,66–0,70 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,71–0,75 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,76–0,80 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,81–0,85 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
BEISPIEL
Ventilspiel (kalt) = 0,10–0,15 mm
Nr. d. ausgeb., Ventilplättchens = 175
Gemessenes Spiel = 0,22 mm
175er Ventilplättchen durch
185er Ventilplättchen ersetzen.
0,86–0,90 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,91–0,95 200 205 210 215 220 225 230 235240
0,96–1,00 205 210 215 220 225 230 235240
1,01–1,05 210 215 220 225 230 235240
1,06–1,10 215 220 225 230 235240
1,11–1,15 220 225 230 235240
1,16–1,20 225 230 235240
1,21–1,25 230 235240
1,26–1,30 235240
1,31–1,35 240
AUSLASS
GEMESSE-
NES SPIELNUMMER DES AUSGEBAUTEN VENTILPLÄTTCHENS
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170
175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.00–0.04 120 125 130 135 140
145 150155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220
0.05–0.09 120 125 130 135 140 145
150 155160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225
0.10–0.14
120 125 130 135 140 145 150 155 160165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230
0.15–0.19120 125 130 135 140 145 150 155 160 165170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235
0.20–0.25
VORSCHRIFTSMÄSSIGES SPIEL
0.26–0.30 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235 240
0.31–0.35130135140145150155160165170175180185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.36–0.40 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.41–0.45 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.46–0.50 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.51–0.55 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.56–0.60 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.61–0.65 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.66–0.70 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.71–0.75 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.76–0.80 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.81–0.85 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.86–0.90 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.91–0.95 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
BEISPIEL
Ventilspiel (kalt) = 0,20–0,25 mm
Nr. d. ausgeb., Ventilplättchens = 175
Gemessenes Spiel = 0,32 mm
175er Ventilplättchen durch
185er Ventilplättchen ersetzen.
0.96–1.00 195 200 205 210 215 220 225230235240
1.01–1.05 200 205 210 215 220 225230235240
1.06–1.10 205 210 215 220 225230235240
1.11–1.15 210 215 220 225230235240
1.16–1.20 215 220 225230235240
1.21–1.25 220 225230235240
1.26–1.30 225230235240
1.31–1.35 230235240
1.36–1.40 235240
1.41–1.45 240
3 - 23