YAMAHA YZ426F 2002 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA YZ426F 2002 Betriebsanleitungen (in German) YZ426F 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53970/w960_53970-0.png YAMAHA YZ426F 2002 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: ECU, ignition, engine, wheel bolt torque, air filter, oil filter, reset

Page 51 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFOFONCTIONS DES COMMANDES
ARMATUREN UND DEREN FUNKTION
DEKOMPRESSIONSHEBEL
ACHTUNG:
Den Dekompressionshebel unter keinen
Umständen bei laufendem Motor betätigen.
Dies kann den Motor stark besc

Page 52 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 12
GEN
INFO
CONTROL FUNCTIONS
EC158001
FUEL COCK
The fuel cock supplies fuel from the tank to
carburetor while filtering the fuel. The fuel cock
has the two positions:
OFF:With the lever in this p

Page 53 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFOFONCTIONS DES COMMANDES
ARMATUREN UND DEREN FUNKTION
KRAFTSTOFFHAHN
Der Kraftstoffhahn leitet den Kraftstoff vom
Tank zum Vergaser und filtert ihn gleichzeitig.
Die einzelnen Kraftstoffhahnste

Page 54 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 13
GEN
INFO
CONTROL FUNCTIONS
EC15F000
VALVE JOINT
This valve joint 1 prevents fuel from flowing
out and is installed to the fuel tank breather
hose.
CAUTION:
In this installation, make sure the a

Page 55 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFOFONCTIONS DES COMMANDES
ARMATUREN UND DEREN FUNKTION
AUSLAUFSCHUTZVENTIL
Das Auslaufschutzventil 1 ist in den Kraft–stoff-
tank-Belüftungsschlauch eingebaut und verhin-
dert ein Ausfließen

Page 56 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 14
GEN
INFO
FUEL
Always use the recommended fuel as stated
below. Also, be sure to use new gasoline the
day of a race.
CAUTION:
Use only unleaded gasoline. The use of
leaded gasoline will cause se

Page 57 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFOESSENCE
KRAFTSTOFF
KRAFTSTOFF
Ausschließlich den empfohlenen Kraftstoff ver-
wenden. Für Rennen frischen Kraftstoff ver-
wenden.
ACHTUNG:
Nur bleifreies Benzin verwenden. Bei Ver-
wendung vo

Page 58 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 15
GEN
INFO
STARTING AND BREAK-IN
STARTING AND BREAK-IN
WARNING
Never start or run the engine in a closed
area. The exhaust fumes are poisonous;
they can cause loss of consciousness and
death in a

Page 59 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFOMISE EN MARCHE ET RODAGE
ANLASSEN UND EINFAHREN
ANLASSEN UND EINFAHREN
WARNUNG
Den Motor keinesfalls in geschlossenen
Räumen anlassen und betreiben. Abgase
sind äußerst giftig und führen i

Page 60 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Betriebsanleitungen (in German) 1 - 16
GEN
INFO
STARTING AND BREAK-IN
6. Pull the decompression lever to the han-
dlebar and depress the kick starter 10 ~
20˚.
7. Release the decompression lever and
return the kick starter to its o
Trending: wiring, clock, wheel size, flat tire, warning light, check engine light, wheel alignment