engine YAMAHA YZ450F 2005 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2005, Model line: YZ450F, Model: YAMAHA YZ450F 2005Pages: 646, PDF Size: 16.06 MB
Page 438 of 646

5 - 1
CHAS
EC500000
CHASSIS
EC590000
FRONT WHEEL AND REAR WHEEL
EC598000
FRONT WHEEL
FRONT WHEEL AND REAR WHEEL
Extent of removal:
1 Front wheel removal
2 Wheel bearing removal
3 Brake disc removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
FRONT WHEEL REMOVAL
WARNING
Support the machine securely so there is no
danger of it falling over.
Preparation for removal Hold the machine by placing the
suitable stand under the engine.
1 Bolt (axle holder) 4 Only loosening.
2 Nut (front wheel axle) 1
3 Front wheel axle 1
4 Front wheel 1
5 Collar 2
6 Oil seal 2
7 Bearing 2 Refer to “REMOVAL POINTS”.
8 Brake disc 1
2
31
3
Page 440 of 646

5 - 2
CHAS
EC598100
REAR WHEEL
Extent of removal:
1 Rear wheel removal
2 Wheel bearing removal
3 Brake disc removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
REAR WHEEL REMOVAL
WARNING
Support the machine securely so there is no
danger of it falling over.
Preparation for removal Hold the machine by placing the
suitable stand under the engine.
1 Nut (rear wheel axle) 1
2 Rear wheel axle 1
3 Chain puller 2
4 Rear wheel 1 Refer to “REMOVAL POINTS”.
5 Collar 2
6 Driven sprocket 1
7 Oil seal 2
8 Circlip 1
9 Bearing 2 Refer to “REMOVAL POINTS”.
10 Brake disc 1
2
31
3
FRONT WHEEL AND REAR WHEEL
Page 456 of 646

5 - 10
CHASFRONT BRAKE AND REAR BRAKE
EC5A0000
FRONT BRAKE AND REAR BRAKE
EC5A8000
FRONT BRAKE
Extent of removal:
1 Brake hose removal
2 Caliper removal
3 Master cylinder removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
FRONT BRAKE REMOVAL
WARNING
Support the machine securely so there is no
danger of it falling over.
Preparation for removal Hold the machine by placing the
suitable stand under the engine.
Drain the brake fluid. Refer to “REMOVAL POINTS”.
1 Brake hose holder (protector) 2
2 Brake hose holder (caliper) 1
3 Union bolt 2
4 Brake hose 1
5 Pad pin plug 1 Remove when loosening the pad pin.
6 Pad pin 1 Loosen when disassembling the caliper.
7 Caliper 1
8Brake lever 1
9 Master cylinder bracket 1
10 Master cylinder 1
2
3
132
Page 458 of 646

5 - 11
CHAS
EC5A8100
REAR BRAKE
Extent of removal:
1 Master cylinder removal
2 Brake hose removal
3 Caliper removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
REAR BRAKE REMOVAL
WARNING
Support the machine securely so there is no
danger of it falling over.
Preparation for removal Hold the machine by placing the
suitable stand under the engine.
Rear wheel Refer to “FRONT WHEEL AND REAR
WHEEL” section.
Drain the brake fluid. Refer to “REMOVAL POINTS”.
1 Brake pedal 1
2 Master cylinder 1
3 Brake hose holder 2
4 Union bolt 2
5 Brake hose 1
6 Pad pin plug 1 Remove when loosening the pad pin.
7 Pad pin 1 Loosen when disassembling the caliper.
8 Caliper 1
3
1
321
FRONT BRAKE AND REAR BRAKE
Page 488 of 646

5 - 26
CHASFRONT FORK
EC550000
FRONT FORK
Extent of removal:
1 Front fork removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
Preparation for removalFRONT FORK REMOVAL
Hold the machine by placing the
suitable stand under the engine.
WARNING
Support the machine securely so there is no
danger of it falling over.
Front wheel Refer to “FRONT WHEEL AND REAR
WHEEL” section.
Front caliper Refer to “FRONT BRAKE AND REAR
BRAKE” section.
Number plate
1 Protector 1
2 Pinch bolt (handle crown) 2 Only loosening.
3 Damper assembly 1 Loosen when disassembling the front
fork.
Use special tool.
Refer to “REMOVAL POINTS”.
4 Pinch bolt (under bracket) 2 Only loosening.
5 Front fork 1
1
Page 520 of 646

5 - 42
CHAS
EC5B0000
HANDLEBAR
Extent of removal:
1 Handlebar removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
HANDLEBAR REMOVAL
Preparation for removal Number plate Remove the clamp portion only.
1 Hot starter cable 1 Disconnect at the lever side.
2 Hot starter lever holder 1
3 Clutch cable 1 Disconnect at the lever side.
4 Clutch lever holder 1
5“ENGINE STOP” button 1
6 Master cylinder 1 Refer to “REMOVAL POINTS”.
7 Throttle cable cap 1
8 Throttle cable #2 (pushed) 1 Disconnect at the throttle side.
9 Throttle cable #1 (pulled) 1 Disconnect at the throttle side.
10 Grip (right) 1 Refer to “REMOVAL POINTS”.
11 Tube guide 1
12 Cover (grip cap) 1
13 Collar 1
14 Grip (left) 1 Refer to “REMOVAL POINTS”.
15 Handlebar holder (upper) 2
16 Handlebar 1
1
HANDLEBAR
Page 521 of 646

5 - 42
CHAS
GUIDON
Organisation de la dépose:1 Dépose du guidon
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
DEPOSE DU GUIDON
Préparation à la dépose Plaque d’identification Déposer la partie serrée uniquement.
1Câble de démarrage à chaud 1 Déconnecter du côté levier.
2 Support du levier de démarrage à
chaud1
3Câble d’embrayage 1 Déconnecter du côté levier.
4 Support de levier d’embrayage 1
5 Bouton “COUPE-CIRCUIT DU
MOTEUR”1
6Maître-cylindre 1 Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
7 Couvercle du logement de câble des
gaz1
8Câble des gaz n°2 (enfoncé)1Déconnecter du côté accélérateur.
9Câble des gaz n°1 (tiré)1Déconnecter du côté accélérateur.
10 Poignée (droite) 1 Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
11 Guide de tube 1
12 Cache (capuchon de la poignée) 1
13 Entretoise épaulée1
14 Poignée (gauche) 1 Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
15 Support du guidon (supérieur) 2
16 Guidon 1
1
LENKER
Arbeitsumfang:
1 Lenker demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
LENKER DEMONTIEREN
Vorbereitungsarbeiten Nummernschild Lediglich die Klemme demontieren.
1 Warmstartzug 1 Hebelseitig lösen.
2 Warmstarthebel-Halterung 1
3 Kupplungszug 1 Hebelseitig lösen.
4 Kupplungshebel-Halterung 1
5 Motorstoppschalter “ENGINE
STOP”1
6 Hauptbremszylinder 1 Siehe unter “DEMONTAGE-EINZELHEI-
TEN”.
7 Gaszug-Abdeckung 1
8 Gasnehmerzug 2 1 Gasdrehgriffseitig lösen.
9 Gasgeberzug 1 1 Gasdrehgriffseitig lösen.
10 Lenkergriff rechts 1 Siehe unter “DEMONTAGE-EINZELHEI-
TEN”.
11 Führung 1
12 Gaszuggehäuse-Abdeckung 1
13 Distanzhülse 1
14 Lenkergriff links 1 Siehe unter “DEMONTAGE-EINZELHEI-
TEN”.
15 Lenker-Halterung (oben) 2
16 Lenker 1
1
GUIDON
LENKER
Page 530 of 646

5 - 47
CHASHANDLEBAR
9. Install:
“ENGINE STOP” button 1
Clutch lever holder 2
Bolt (clutch lever holder) 3
Hot starter lever holder 4
Bolt (hot starter lever holder) 5
Clamp 6
NOTE:
The “ENGINE STOP” button, clutch lever
holder and clamp should be installed accord-
ing to the dimensions shown.
Pass the “ENGINE STOP” button lead in the
middle of the clutch lever holder.
T R..4 Nm (0.4 m · kg, 2.9 ft · lb)
T R..4 Nm (0.4 m · kg, 2.9 ft · lb)
10. Install:
Clutch cable 1
Hot starter cable 2
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the
clutch cable end and hot starter cable end.
11. Adjust:
Clutch lever free play
Refer to “CLUTCH ADJUSTMENT” sec-
tion in the CHAPTER 3.
Hot starter lever free play
Refer to “HOT STARTER LEVER
ADJUSTMENT” section in the CHAPTER
3.
12. Clamp the clamp portion a of the number
plate to the handlebar.
13. Insert the end of the fuel breather hose 1
into the hole in the steering shaft cap 2.
2 1a
Page 531 of 646

5 - 47
CHAS
9. Monter:
Bouton “COUPE-CIRCUIT DU MOTEUR”
1
Support de levier d’embrayage 2
Boulon (support de levier d’embrayage) 3
Support du levier de démarrage à chaud 4
Boulon (support du levier de démarrage à
chaud) 5
Collier 6
N.B.:
Monter le bouton “COUPE-CIRCUIT DU
MOTEUR”, le support du levier d’embrayage et le
collier à pince en respectant les dimensions indiquées.
Acheminer le fil du bouton “COUPE-CIRCUIT
DU MOTEUR” au milieu du support du levier
d’embrayage.
T R..4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
T R..4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
10. Monter:
Câble d’embrayage 1
Câble de démarrage à chaud 2
N.B.:
Appliquer de la graisse à savon de lithium sur les
extrémités du câble d’embrayage et du câble de
démarrage à chaud.
11. Régler:
Jeu du levier d’embrayage
Se reporter à la section “REGLAGE DE
L’EMBRAYAGE” au CHAPITRE 3.
Jeu du levier de démarrage à chaud
Se reporter à la section “REGLAGE DU
LEVIER DE DEMARRAGE A CHAUD” au
CHAPITRE 3.
12. Fixer la partie fermée a de la plaque d’identifi-
cation au guidon.
13. Introduire l’extrémité de la durit de mise à l’air
du réservoir de carburant 1 dans le trou du
capuchon de l’arbre de direction 2.9. Montieren:
Motorstoppschalter “ENGINE STOP” 1
Kupplungshebel-Halterung 2
Schraube (Kupplungshebel-Halterung) 3
Warmstarthebel-Halterung 4
Schraube (Warmstarthebel-Halterung) 5
Klemme 6
HINWEIS:
Der Motorstoppschalter “ENGINE STOP”,
die Kupplungshebel-Halterung und die
Klemme sind entsprechend den abgebilde-
ten Maßen zu montieren.
Das Motorstoppschalter-Kabel durch die
Mitte der Kupplungshebel-Halterung führen.
T R..4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
T R..4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
10. Montieren:
Kupplungszug 1
Warmstartzug 2
HINWEIS:
Die Kupplungszug- und Warmstartzug-Enden
mit Lithiumseifenfett bestreichen.
11. Einstellen:
Kupplungshebel-Spiel
Siehe unter “KUPPLUNG EINSTELLEN”
in KAPITEL 3.
Warmstarthebel-Spiel
Siehe unter “WARMSTARTHEBEL EIN-
STELLEN” in KAPITEL 3.
12. Die Klemme a des Nummernschildes am
Lenker befestigen.
13. Das Ende des Kraftstofftank-Belüftungs-
schlauchs 1 durch die Bohrung in der
Lenkkopfmutter-Abdeckung 2 stecken.
GUIDON
LENKER
Page 532 of 646

5 - 48
CHAS
EC560000
STEERING
Extent of removal:
1 Under bracket removal
2 Bearing removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
STEERING REMOVAL
WARNING
Support the machine securely so there is no
danger of it falling over.
Preparation for removal Hold the machine by placing the
suitable stand under the engine.
Number plate
Handlebar Refer to “HANDLEBAR” section.
Front fender
1 Steering shaft cap 1
2 Steering shaft nut 1
3 Front fork 2 Refer to “FRONT FORK” section.
4 Handle crown 1
5 Ring nut 1 Use special tool.
Refer to “REMOVAL POINTS”.
6 Under bracket 1
7 Bearing race cover 1
8 Bearing (upper) 1
9 Bearing (lower) 1
Refer to “REMOVAL POINTS”.
10 Bearing race 2
2
1
STEERING