YAMAHA YZ450F 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: YZ450F, Model: YAMAHA YZ450F 2015Pages: 388, PDF Size: 10.65 MB
Page 231 of 388

TÊTE DE CYLINDRE
5-20
FAS1SL5215
TÊTE DE CYLINDRE
Dépose de la culasse
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Siège Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Cache latéral (gauche/droit) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Prise d’air (gauche/droite) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
Réservoir de carburantVoir “RESERVOIR A CARBURANT” à la
page 7-1.
Tube d’échappement et silencieux Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 5-2.
Durite du radiateur Déconnecter.
Coupleur du capteur de température du liquide
de refroidissementDéconnecter.
Boîtier d’injection Voir “BOITIER D’INJECTION” à la page 7-7.
Arbre à cames Voir “ARBRE À CAMES” à la page 5-12.
Support de moteur supérieur Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 5-2.
1 Boulon (culasse) 2
2 Boulon (culasse) 4
3 Culasse 1
4 Joint de culasse 1
7 66
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R
.
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R
.
15 Nm (1.5 mkgf, 11 ftIbf)T.R.
1re
2e
3e20 Nm (2.0 m
kgf, 14 ftIbf)T.
R
.
30 Nm (3.0 mkgf, 22 ftIbf)
Page 232 of 388

TÊTE DE CYLINDRE
5-21
5 Patin de chaîne de distribution (côté admission) 1
6 Boulon de contrôle d’huile 2
7 Bouchon de passage d’huile 1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Dépose de la culasse
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
7 66
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R
.
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.
R
.
15 Nm (1.5 mkgf, 11 ftIbf)T.R.
1re
2e
3e20 Nm (2.0 m
kgf, 14 ftIbf)T.
R
.
30 Nm (3.0 mkgf, 22 ftIbf)
Page 233 of 388

TÊTE DE CYLINDRE
5-22
FAS1SL5216DÉPOSE DE LA CULASSE
1. Déposer :
• Vis de culasse
N.B.
• Serrer les vis dans l’ordre approprié tel qu’il-
lustré.
• Serrer chaque vis d’1/2 tour à la fois. Déposer
toutes les vis après les avoir toutes desser-
rées complètement.
•M6 35 mm (1.38 in) : “1” – “2”
• M10 149 mm (5.87 in) : “3” – “6”
FAS1SL5217CONTRÔLE DU PATIN DE CHAÎNE DE DIS-
TRIBUTION (CÔTÉ ADMISSION)
1. Contrôler:
• Patin de chaîne de distribution (côté admis-
sion)
Endommagement/usure Remplacer.
FAS1SL5218CONTRÔLE DE LA CULASSE
1. Eliminer:
• Dépôts de calamine des chambres de com-
bustion
N.B.
Utiliser un grattoir arrondi, pas un outil acéré,
pour ne pas endommager ou rayer les filets
d’alésage de bougie.2. Contrôler:
• Culasse
Endommagement/rayures Remplacer.
N.B.
Lors du remplacement de la culasse, remplac-
er aussi la soupape.
“CONTRÔLE DES SIÈGES DE SOUPAPE”
à la page 5-29.
• Passages de liquide de refroidissement de
la culasse
Dépôts minéraux/rouille Éliminer.
3. Mesurer:
• Déformation de la culasse
Hors spécifications Rectifier la culasse.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Placer un réglet et un calibre d’épaisseur sur
la culasse.
b. Mesurer la déformation.
c. Si la limite est dépassée, rectifier la culasse
comme suit.
d. Placer un morceau de papier émeri humide
400 à 600 sur le marbre et rectifier la cu-
lasse en décrivant des “huit”.
N.B.
Pour obtenir une surface régulière, tourner la
culasse à plusieurs reprises.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
61
2
35
4 x2 x4FWD
Déformation maximum
0.05 mm (0.0020 in)
Page 234 of 388

TÊTE DE CYLINDRE
5-23
FAS1SL5219REPOSE DE LA CULASSE
1. Monter :
• Patin de chaîne de distribution (côté admis-
sion) “1”
• Goujon “2”
• Joint de culasse “3”
•Culasse “4”
N.B.
Tout en soulevant la chaîne de distribution,
monter le patin de chaîne de distribution (côté
admission) et la culasse.
2. Monter :
• Rondelle “1”
• Boulon “2”
• Boulon “3”
N.B.
Procéder comme suit pour serrer les boulons.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Laver les filets et les surfaces de contact des
boulons, les surfaces de contact des ron-
delles, la surface de contact de la culasse et
les filets du carter moteur.
b. Enduire les filets et la surface de contact des
vis, ainsi que les deux surfaces de contact
des rondelles “1” de graisse au bisulfure de
molybdène.
c. Monter les rondelles et les boulons.d. Serrer les boulons au couple spécifié en
deux ou trois étapes, dans l’ordre indiqué.
e. Déposer les boulons.
f. Enduire à nouveau les filets et la surface de
contact des vis, ainsi que les deux surfaces
de contact des rondelles de graisse au bisul-
fure de molybdène.
g. Resserrer les boulons.
N.B.
Serrer les boulons au couple spécifié en deux
ou trois étapes, dans l’ordre indiqué.
h. Placer un repère sur l’angle “1” du boulon
(culasse) et la culasse “2” tel qu’illustré.
New
12
2 4
3
1
3 22
Boulons “1” – “4”
1ère
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
Boulons “1” – “4”
2ème
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
T R..
15
6
42
3 FWD
x2 x4
T R..
1
2
Page 235 of 388

TÊTE DE CYLINDRE
5-24
i. Resserrer les boulons de montage de la cu-
lasse de 150° dans l’ordre de serrage cor-
rect.
N.B.
Serrer les vis en deux fois (90° et 60°), de sorte
à atteindre l’angle spécifié en procédant dans
l’ordre de serrage.
j. Serrer les boulons au couple spécifié.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Boulons “1” – “4”
Final
Angle de 150° spécifié
Boulon “5”, “6”
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T R..
T R..
Page 236 of 388

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
5-25
FAS1SL5220
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
Dépose des soupapes et des ressorts de soupape
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
CulasseVoir “TÊTE DE CYLINDRE” à la page 5-20.
1 Poussoir de soupape 4
2 Cale de réglage 4
3 Goupille de soupape 8
4 Coupelle de ressort de soupape 4
5 Ressort de soupape 4
6 Joint de queue de soupape 4
7 Siège de soupape 4
8 Soupape d’admission 2
9 Soupape d’échappement 2
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Page 237 of 388

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
5-26
FAS1SL5221DÉPOSE DES SOUPAPES
N.B.
Avant de déposer les pièces internes de la cu-
lasse (par exemple, soupapes, ressorts de
soupape, sièges de soupape), s’assurer de
l’étanchéité appropriée des soupapes.
1. Déposer :
• Poussoir de soupape “1”
• Cale de réglage “2”
N.B.
• Placer un chiffon à l’emplacement de la
chaîne de distribution pour empêcher les
cales de réglage de tomber dans le carter.
• Identifier soigneusement la position de
chaque poussoir de soupape et cale de ré-
glage de manière à pouvoir les remonter à
leur emplacement d’origine.
2. Contrôler:
• Etanchéité des soupapes
Fuite au niveau du siège de soupape
Contrôler la portée de soupape, le siège de
soupape et la largeur du siège de soupape.
“CONTRÔLE DES SIÈGES DE SOUPAPE”
à la page 5-29.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Verser du solvant de nettoyage “a” dans les
lumières d’admission et d’échappement.
b. Contrôler l’étanchéité appropriée des soup-
apes.
N.B.
Vérifier l’absence de fuites de kérosène au
niveau du siège de soupape “1”.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Déposer :
• Clavette de soupape “1”
N.B.
Déposer les clavettes de soupape en compri-
mant le ressort de soupape à l’aide du com-
presseur de ressort de soupape “2” et de
l’adaptateur de compresseur de ressort de sou-
pape “3”. Rodoir de soupape
90890-04101
Outil à roder les soupapes
YM-A8998
1
2
Compresseur de ressort de soup-
ape
90890-04019
YM-04019
Adaptateur de compresseur de
ressort de soupape de 22 mm
90890-04108
YM-04108
a1
a
Page 238 of 388

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
5-27
4. Déposer :
• Retenue de ressort de soupape “1”
• Ressort de soupape “2”
• Soupape “3”
• Joint de queue de soupape “4”
• Siège de ressort de soupape “5”
N.B.
Identifier soigneusement la position de chaque
pièce de manière à pouvoir les remonter à leur
emplacement d’origine.
FAS1SL5222CONTRÔLE DES SOUPAPES ET DES
GUIDES DE SOUPAPE
1. Mesurer:
• Jeu entre la queue de soupape et le guide
de soupape
Hors spécifications Remplacer le guide
de soupape.2. Remplacer:
• Guide de soupape
N.B.
Afin de faciliter la dépose et le montage du
guide de soupape, et afin de maintenir l’ajuste-
ment correct, chauffer la culasse dans un four
à une température de 100°C (212°F).
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Déposer le guide de soupape à l’aide d’un
outil de dépose de guide de soupape “1”.
b. Monter un guide de soupape neuf à l’aide de
l’outil de pose de guide de soupape “2” et de
l’outil de dépose de guide de soupape “1”. Jeu entre la queue de soupape et le guide de
soupape =
Diamètre intérieur du guide de soupape “a” -
Diamètre de la queue de soupape “b”
Jeu entre queue de soupape et
guide de
soupape (admission)
0.010–0.037 mm (0.0004–0.0015
in)
Limite
0.080 mm (0.0032 in)
Jeu entre queue de soupape et
guide de
soupape (échappement)
0.020–0.047 mm (0.0008–0.0019
in)
Limite
0.100 mm (0.0039 in)
1
2
4
5
3
Hauteur de montage du guide de
soupape “a”
Admission
15.1–15.5 mm (0.59–0.61 in)
Emission
12.2–12.6 mm (0.48–0.50 in)
1
Page 239 of 388

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
5-28
c. Une fois le guide de soupape monté, agran-
dir le trou dans le guide de soupape avec
l’alésoir de guide de soupape “3” afin d’obte-
nir le jeu correct entre la queue de soupape
et le guide de soupape.
N.B.
Après avoir remplacé le guide de soupape, rec-
tifier le siège de soupape.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Eliminer:
• Dépôts de calamine
(de la portée de soupape et du siège de sou-
pape)
4. Contrôler:
• Portée de soupape
Piqûres/usure Rectifier la portée de sou-
pape.• Embout de queue de soupape
Extrémité en forme de champignon ou di-
amètre supérieur au corps de la queue de
soupape Remplacer la soupape.
5. Mesurer:
• Épaisseur de rebord de soupape D “a”
Hors spécifications Remplacer la soup-
ape.
6. Mesurer:
• Faux-rond de queue de soupape
Hors spécifications Remplacer la soup-
ape.
N.B.
• En cas de pose d’une soupape neuve, tou-
jours remplacer le guide de soupape.
• Veiller à toujours remplacer le joint de queue
de soupape lors de la dépose ou du rem-
placement de la soupape. Outil de dépose et de pose de
guide de soupape (ø5.5)
90890-04016
Outil de dépose de guide de sou-
pape (5.5 mm)
YM-01122
Outil de pose de guide de soup-
ape (5.5 mm)
YM-04015
Alésoir de guide de soupape (5.5
mm)
YM-01196
Épaisseur de rebord de soupape
D
(admission)
1.20 mm (0.0472 in)
Épaisseur de rebord de soupape
D
(échappement)
0.85 mm (0.0335 in)
Déformation de queue de soup-
ape
0.010 mm (0.0004 in)
Page 240 of 388

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
5-29
FAS1SL5223CONTRÔLE DES SIÈGES DE SOUPAPE
1. Eliminer:
• Dépôts de calamine
(de la portée de soupape et du siège de sou-
pape)
2. Contrôler:
• Siège de soupape
Piqûres/usure Remplacer la culasse.
3. Mesurer:
• Largeur de siège de soupape C “a”
Hors spécifications Remplacer la cu-
lasse.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Appliquer du bleu de mécanicien (Dykem)
“b” sur la portée de la soupape.
b. Reposer la soupape dans la culasse.
c. Enfoncer la soupape dans le guide de soup-
ape et l’appuyer contre le siège de soupape
pour laisser une empreinte nette.
d. Mesurer la largeur du siège de soupape “c”.
N.B.
Le bleu disparaîtra au point de contact entre le
siège de soupape et la portée de soupape.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
4. Roder:
• Portée de soupape
• • Siège de soupape
ECA1DX1018
ATTENTION
Ce modèle est équipé de soupapes d’ad-
mission et d’échappement en titane.
Ne pas utiliser les soupapes destinées au
rodage du siège soupape. Toujours rem-
placer des soupapes destinées au rodage
par des éléments neufs.
N.B.
• Lors du remplacement de la culasse, rem-
placer aussi les soupapes par des neuves.
• Lors du remplacement des destinées au rod-
age ou des guides de soupape, utiliser des
soupapes neuves pour roder les sièges de
soupape, puis les remplacer par des élé-
ments neufs.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Appliquer une pâte à roder grossière “a” sur
la portée de soupape.
ECA13790
ATTENTION
Ne pas laisser la pâte à roder pénétrer entre
la queue de soupape et le guide de soup-
ape. Largeur de siège de soupape C
(admission)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
Largeur de siège de soupape C
(échappement)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
c