YAMAHA YZ450F 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: YZ450F, Model: YAMAHA YZ450F 2015Pages: 388, PDF Size: 10.65 MB
Page 321 of 388

SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
8-11
1. Capteur de position du vilebrequin
2. Alternateur avec rotor à aimantation perma-
nente
3. Redresseur/régulateur
4. Connecteur de raccord
5. Condensateur
7. Coupe-circuit du moteur
8. Contacteur de point mort
9. ECU
12.Injecteur de carburant
13.Pompe à carburant
14.Capteur de température d’air d’admission
15.Capteur de température du liquide de re-
froidissement
16.Capteur de position d’accélérateur
17.Capteur de pression d’air admis
Page 322 of 388

SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
8-12
FAS1SL5328OUTIL DE DIAGNOSTIC YAMAHA
Ce modèle utilise l’outil de diagnostic Yamaha pour identifier les défaillances.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de l’outil de diagnostic Yamaha, se reporter au manuel utilisation
inclus avec l’outil.
CARACTERISTIQUES DE L’OUTIL DE DIAGNOSTIC YAMAHA
Grâce à l’outil de diagnostic Yamaha, un diagnostic peut être réalisé plus rapidement qu’avec des
méthodes traditionnelles.
A l’aide de ce logiciel, des données du boîtier de commande électronique et de capteurs, ainsi que
des informations de diagnostic des défaillances, d’entretien du véhicule, et toute autre information
nécessaire, peuvent être enregistrées et affichées sur l’écran de votre ordinateur par l’intermédiaire
d’un adaptateur USB connecté à l’interface de l’ordinateur via un câble de communication branché
sur le boîtier de commande électronique du véhicule.
Les données obtenues dans les différentes fonctions peuvent être sauvegardées comme historique
du véhicule et peuvent être accumulées.
FONCTIONS DE L’OUTIL DE DIAGNOSTIC YAMAHA
Cependant, l’outil de diagnostic ne peut pas être utilisé pour modifier librement les fonctions de base
du véhicule, telles que le réglage du calage de l’allumage.Outil de diagnostic Yamaha
90890-03231
Outil de diagnostic Yamaha (US)
90890-03234
Mode de diagnostic de défaillances Les codes de défaillance enregistrés sur le boîtier de
commande électronique sont lus et leur contenu est affi-
ché.
Mode de diagnostic de fonction Contrôler le fonctionnement de la valeur de sortie de
chaque capteur et de chaque déclencheur.
Mode d’inspection Déterminer si chaque capteur ou déclencheur fonctionne
correctement.
Mode de réglage de CO Régler la concentration des émissions de CO au ralenti.
Mode de surveillance Affiche un graphique des valeurs de sortie de capteur
pour les conditions de fonctionnement actuelles.
Mode de registre Enregistre et sauvegarde la valeur de sortie de capteur
dans les conditions de conduite actuelles.
Afficher le registre Affiche les données de registre.
Réécriture du boîtier de commande
électroniqueSi nécessaire, le boîtier de commande électronique est
réécrit à l’aide des données de réécriture du boîtier de
commande électronique fournies par Yamaha. Le ré-
glage d’origine du calage de l’allumage du véhicule, etc.
ne peut pas être modifié.
Page 323 of 388

SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
8-13
BRANCHEMENT DE L’OUTIL DE DIAGNOSTIC YAMAHA
1. Retirer le coupleur pour brancher l’outil de réglage.
2. Brancher l’outil de diagnostic du système d’injection de carburant.
3. Brancher le fil auxiliaire de l’outil de diagnostic du système d’injection de carburant à la batterie.
N.B.
• Préparer la batterie de 12 V entièrement chargée.
• Pour plus d’informations sur le branchement et l’utilisation de l’outil de diagnostic Yamaha, se re-
porter au “MODE D’EMPLOI DE DIAGNOSTIC YAMAHA”.
FAS1SL5329DIAGNOSTIC DES PANNES
Cette section décrit les mesures à prendre pour chacun des codes de défaillance affichés sur l’outil
de diagnostic Yamaha. Contrôler et réparer les éléments ou les pièces constitutives qui semblent
être à l’origine de la défaillance en suivant l’ordre donné dans le tableau de dépannage.
Une fois le contrôle et l’entretien de la pièce défaillante effectués, réinitialiser l’affichage de l’outil de
diagnostic Yamaha en suivant la “Méthode de rétablissement”.
Nº de code de défaillance: Affiché dans l’outil de diagnostic Yamaha lorsque le moteur ne fonctionne
pas correctement
Nº de code de diagnostic: A utiliser lorsque le mode de diagnostic est activéFil auxiliaire de l’outil de diagnos-
tic du système d’injection de car-
burant
90890-03212
YU-03212
1. Véhicule
2. Coupleur de connexion de pièce en option
3. Fil auxiliaire de l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
4. Faisceau auxiliaire (fourni avec l’outil de di-
agnostic Yamaha)
5. Câble de communication avec le véhicule
(fourni avec l’outil de diagnostic Yamaha)
6. Outil de diagnostic Yamaha
7. Batterie (12 V)
1
3 2
2456
7
Page 324 of 388

SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
8-14
Code de défaillance. 12
SymptômesCapteur de position du vilebrequin: aucun signal normal n’est
reçu en provenance du capteur de position du vilebrequin.
Système de sécurité intégréNe peut pas démarrer le moteur
Ne peut pas conduire le véhicule
Nº de code de diagnostic—
Affichage de l’outil de diag-
nostic—
Procédure—
Or-
dreCause probable de la dé-
faillance et contrôleTravail d’entretien Méthode de rétablissement
1 Branchement du coupleur de
capteur de position de vile-
brequin.
Contrôler le verrouillage du
coupleur.
Débrancher le coupleur et
contrôler les broches (bornes
pliées ou cassées et verrouil-
lage des broches).Branchement incorrect
Brancher fermement le cou-
pleur ou réparer/remplacer le
faisceau de fils.Lancer le moteur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
2 Branchement du coupleur du
boîtier de commande électro-
nique du faisceau de fils.
Contrôler le verrouillage du
coupleur.
Débrancher le coupleur et
contrôler les broches (bornes
pliées ou cassées et verrouil-
lage des broches).Branchement incorrect
Brancher fermement le cou-
pleur ou réparer/remplacer le
faisceau de fils.Lancer le moteur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
3 Continuité du faisceau de fils. Circuit ouvert ou court-circuit
Remplacer le faisceau de
fils.
Entre le coupleur du capteur
de position du vilebrequin et
bloc de commande électro-
nique.
gris–gris
noir/bleu–noir/bleuLancer le moteur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
4 Etat du montage du capteur
de position de vilebrequin.
Rechercher tout desserrage
ou pincement.
Contrôler le jeu entre le
capteur de position du vile-
brequin et le rotor de
captage.Capteur monté incorrecte-
ment Remonter ou rem-
placer le capteur.
“DIAGNOSTIC DE PANNES”
à la page 5-62.Lancer le moteur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
Page 325 of 388

SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
8-15
N.B.
En cas d’affichage des codes de défaillance 13 et 14, effectuer d’abord les contrôles et les travaux
de réparation pour le code de défaillance 13.5 Capteur de position du vile-
brequin défectueux.Contrôler le capteur de posi-
tion de vilebrequin.
“CONTROLE DU CAPTEUR
DE POSITION DE VILEBRE-
QUIN” à la page 8-48.Lancer le moteur.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
6 Boîtier de commande électro-
nique défectueux.Remplacer le boîtier de com-
mande électronique.
Code de défaillance. 13
SymptômesCapteur de pression d’air admis: circuit ouvert ou court-cir-
cuit détecté.
Système de sécurité intégréPeut démarrer le moteur
Peut conduire le véhicule
Nº de code de diagnostic03
Affichage de l’outil de diag-
nosticAffiche la pression de l’air admis.
ProcédureLa pression atmosphérique est affichée sur l’outil de diagnostic
Yamaha.
Or-
dreCause probable de la dé-
faillance et contrôleTravail d’entretien Méthode de rétablissement
1 Branchement du coupleur de
capteur de pression d’air ad-
mis.
Contrôler le verrouillage du
coupleur.
Débrancher le coupleur et
contrôler les broches (bornes
pliées ou cassées et verrouil-
lage des broches).Branchement incorrect
Brancher fermement le cou-
pleur ou réparer/remplacer le
faisceau de fils.Placer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
2 Branchement du coupleur du
boîtier de commande électro-
nique du faisceau de fils.
Contrôler le verrouillage du
coupleur.
Débrancher le coupleur et
contrôler les broches (bornes
pliées ou cassées et verrouil-
lage des broches).Branchement incorrect
Brancher fermement le cou-
pleur ou réparer/remplacer le
faisceau de fils.Placer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant. Code de défaillance. 12
SymptômesCapteur de position du vilebrequin: aucun signal normal n’est
reçu en provenance du capteur de position du vilebrequin.
Page 326 of 388

SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
8-16
3 Branchement du coupleur de
faisceau de fils auxiliaire.
Contrôler le verrouillage du
coupleur.
Débrancher le coupleur et
contrôler les broches (bornes
pliées ou cassées et verrouil-
lage des broches).Branchement incorrect
Brancher fermement le cou-
pleur ou réparer/remplacer le
faisceau de fils auxiliaire.Placer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
4 Continuité du faisceau de fils. Circuit ouvert ou court-circuit
Remplacer le faisceau de
fils.
Entre le coupleur de capteur
de pression d’air admis et le
coupleur du boîtier de com-
mande électronique.
rose/noir–rose/noir
bleu–bleu
noir/bleu–noir/bleuPlacer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
5 Etat du montage du capteur
de pression d’air admis.
Rechercher tout desserrage
ou pincement.
Vérifier que la position de
montage est correct.Capteur monté incorrecte-
ment Remonter ou rem-
placer le capteur.Placer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
6 Capteur de pression d’air
d’admission défectueux.Lancer le mode de diagnos-
tic. (Code 03)
La pression atmosphérique à
l’altitude actuelle et les condi-
tions météorologiques sont
indiquées.
0 m au dessus du niveau de
la mer: Environ 101 kPa
1000 m au dessus du niveau
de la mer: Environ 90 kPa
2000 m au dessus du niveau
de la mer: Environ 80 kPa
3000 m au dessus du niveau
de la mer: Environ 70 kPaPlacer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
7 Boîtier de commande électro-
nique défectueux.Remplacer le boîtier de com-
mande électronique. Code de défaillance. 13
SymptômesCapteur de pression d’air admis: circuit ouvert ou court-cir-
cuit détecté.
Page 327 of 388

SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
8-17
N.B.
En cas d’affichage des codes de défaillance 13 et 14, effectuer d’abord les contrôles et les travaux
de réparation pour le code de défaillance 13.
Code de défaillance. 14
SymptômesCapteur de pression d’air admis: défaillance du circuit de du-
rites (durite bouchée ou détachée)
Système de sécurité intégréPeut démarrer le moteur
Peut conduire le véhicule
Nº de code de diagnostic03
Affichage de l’outil de diag-
nosticAffiche la pression de l’air admis.
ProcédureLa pression atmosphérique est affichée sur l’outil de diagnostic
Yamaha.
Or-
dreCause probable de la dé-
faillance et contrôleTravail d’entretien Méthode de rétablissement
1 La durite du capteur de pres-
sion d’air admis est endom-
magée, détachée, bouchée,
tordue ou pliée.Réparer ou remplacer la du-
rite du capteur.Après avoir mis en marche le
moteur, le faire tourner au ral-
enti pendant environ 5 sec-
ondes.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
2 Capteur de pression d’air
d’admission défectueux.Lancer le mode de diagnos-
tic. (Code 03)
La pression atmosphérique à
l’altitude actuelle et les condi-
tions météorologiques sont
indiquées.
0 m au dessus du niveau de
la mer: Environ 101 kPa
1000 m au dessus du niveau
de la mer: Environ 90 kPa
2000 m au dessus du niveau
de la mer: Environ 80 kPa
3000 m au dessus du niveau
de la mer: Environ 70 kPa
Page 328 of 388

SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
8-18
Code de défaillance. 15
SymptômesCapteur de position de papillon des gaz: circuit ouvert ou
court-circuit détecté.
Système de sécurité intégréPeut démarrer le moteur
Peut conduire le véhicule
Nº de code de diagnostic01
Affichage de l’outil de diag-
nosticAffiche l’angle du papillon des gaz.
• 11–14 (papillon des gaz en position complètement fermée)
• 109–116 (papillon des gaz en position complètement ouverte)
ProcédureContrôler avec le papillon des gaz complètement fermé.
Contrôler avec le papillon des gaz complètement ouvert.
Or-
dreCause probable de la dé-
faillance et contrôleTravail d’entretien Méthode de rétablissement
1 Branchement du coupleur de
capteur de position de papil-
lon des gaz.
Contrôler le verrouillage du
coupleur.
Débrancher le coupleur et
contrôler les broches (bornes
pliées ou cassées et verrouil-
lage des broches).Branchement incorrect
Brancher fermement le cou-
pleur ou réparer/remplacer le
faisceau de fils.Placer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
2 Branchement du coupleur du
boîtier de commande électro-
nique du faisceau de fils.
Contrôler le verrouillage du
coupleur.
Débrancher le coupleur et
contrôler les broches (bornes
pliées ou cassées et verrouil-
lage des broches).Branchement incorrect
Brancher fermement le cou-
pleur ou réparer/remplacer le
faisceau de fils.Placer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
3 Branchement du coupleur de
faisceau de fils auxiliaire.
Contrôler le verrouillage du
coupleur.
Débrancher le coupleur et
contrôler les broches (bornes
pliées ou cassées et verrouil-
lage des broches).Branchement incorrect
Brancher fermement le cou-
pleur ou réparer/remplacer le
faisceau de fils auxiliaire.Placer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
Page 329 of 388

SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
8-19
4 Continuité du faisceau de fils. Circuit ouvert ou court-circuit
Remplacer le faisceau de
fils.
Entre le coupleur de capteur
de position de papillon des
gaz et le coupleur du boîtier
de commande électronique.
jaune–jaune
bleu–bleu
noir/bleu–noir/bleuPlacer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
5 Etat du montage du capteur
de position de papillon des
gaz.
Rechercher tout desserrage
ou pincement.
Vérifier que l’état de montage
est correct.Capteur monté incorrecte-
ment Remonter ou rem-
placer le capteur.
Voir “REGLAGE DU
CAPTEUR DE POSITION
DE PAPILLON DES GAZ” à
la page 7-11.Placer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
6 Tension appliquée du fil de
capteur de position de papil-
lon des gaz.Contrôler la tension appli-
quée.
(noir/bleu–bleu)
Voir “CONTROLE DU
CAPTEUR DE POSITION
DU PAPILLON DES GAZ” à
la page 8-50.Placer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant. Emplacement du
fil déconnectéTension
de sortie
Fil de la masse dé-
connecté5 V
Fil de sortie décon-
necté0 V
Fil d’alimentation
électrique décon-
necté0 V
7 Capteur de position de papil-
lon des gaz défectueux.Lancer le mode de diagnos-
tic. (Code 1)
Lorsque le papillon des gaz
est complètement fermé, 11–
14 s’affiche.
Lorsque le papillon des gaz
est complètement ouvert,
109–116 s’affiche.
Plage d’affichage incorrecte
Remplacer le capteur de
position de papillon des gaz.Placer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant. Code de défaillance. 15
SymptômesCapteur de position de papillon des gaz: circuit ouvert ou
court-circuit détecté.
Page 330 of 388

SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
8-20
8 Boîtier de commande électro-
nique défectueux.Remplacer le boîtier de com-
mande électronique.
Code de défaillance. 16
SymptômesCapteur de position de papillon des gaz: Le capteur de posi-
tion de papillon des gaz est détecté.
Système de sécurité intégréPeut démarrer le moteur
Peut conduire le véhicule
Nº de code de diagnostic01
Affichage de l’outil de diag-
nosticAffiche l’angle du papillon des gaz.
• 11–14 (papillon des gaz en position complètement fermée)
• 109–116 (papillon des gaz en position complètement ouverte)
ProcédureContrôler avec le papillon des gaz complètement fermé.
Contrôler avec le papillon des gaz complètement ouvert.
Or-
dreCause probable de la dé-
faillance et contrôleTravail d’entretien Méthode de rétablissement
1 Etat du montage du capteur
de position de papillon des
gaz.
Rechercher tout desserrage
ou pincement.
Vérifier que l’état de montage
est correct.Capteur monté incorrecte-
ment Remonter ou rem-
placer le capteur.
Voir “REGLAGE DU
CAPTEUR DE POSITION
DE PAPILLON DES GAZ” à
la page 7-11.Placer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
2 Capteur de position de papil-
lon des gaz défectueux.Lancer le mode de diagnos-
tic. (Code d:01)
Lorsque le papillon des gaz
est complètement fermé, 11–
14 s’affiche.
Lorsque le papillon des gaz
est complètement ouvert,
109–116 s’affiche.
Plage d’affichage incorrecte
Remplacer le capteur de
position de papillon des gaz.Placer le commutateur du
faisceau de fils auxiliaire de
l’outil de diagnostic du sys-
tème d’injection de carburant
sur “ON”.
Aucun code de défaillance ne
s’affiche La réparation est
terminée.
Un code de défaillance s’af-
fiche Passer à l’ordre suiv-
ant.
3 Boîtier de commande électro-
nique défectueux.Remplacer le boîtier de com-
mande électronique. Code de défaillance. 15
SymptômesCapteur de position de papillon des gaz: circuit ouvert ou
court-circuit détecté.