YAMAHA YZF-R1 2019 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2019Pages: 114, PDF Size: 18.97 MB
Page 41 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-23
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
“Peak Rev IND Setting”
Med den här modulen kan du aktivera och
inaktivera toppvarvsindikatorn. 1. Välj “Peak Rev IND Setting”.
2. Välj “IND Mode” och sedan ON (om du vill aktivera indikatorn) eller OFF (om
du vill stänga av indikatorn).
3. Välj triangelsymbolen när du vill avslu- ta. “Display Setting”
I den här modulen kan du ange hur alterna-
tiv på informationsskärmen (till exempel
TRIP-1, ODO, C. TEMP) grupperas på hu-
vudskärmen. Det finns fyra visningsgrup-
per.
Ställa in visningsgrupper
1. Välj “Display Setting”.
2. DISPLAY-1, DISPLAY-2, DISPLAY-3
och DISPLAY-4 visas.
3. Välj till exempel DISPLAY-1. STREET
MODE 1-1, STREET MODE 1-2 och
TRACK MODE visas.
GP GPS
Tach IND Setting
Shift IND Brightness
Peak Rev IND Setting Shift Indicator
Shift IND Setting
km/h
12 :
00
IND Mode ON
Peak Rev IND Setting
Shift Indicator
km/h
GP GPS
12
:
00
1. Alternativ på informationsskärmen
(STREET MODE)
1. Alternativ på informationsskärmen (TRACK MODE)
1 2
GPS
N
LCS
QS
LIF
ODO
123456
km
TRIP-1
1234.5
km
km/h
·1000 r/min
12:
00
PWR
1
TCS
2
SCS
3
T -
1
MODE -
A
1
QS
LIF
N
12GPS
12 34
LAP 01
ODO
km
123456
MODE-
A
LCS
QS
LIF
LATEST
·1000 r/min
12
:
00
km/h
123
PWR
1
TCS
2
SCS
3
T -
1
km/h
123
GEAR
1
GP GPS
Unit
Maintenance
Wallpaper
Shift Indicator MENU
Logging
Display Setting
km/h
12 :
00
GPGPS
DISPLAY-3 DISPLAY-2
DISPLAY-4
Display Setting
DISPLAY-1
km/h
12 :
00
BX4-9-M2.book 23 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 42 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-24
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
4. Välj STREET MODE 1-1.
5. Välj önskat alternativ med rullningshju- let.TIPSFöljande alternativ på informationsskärmen
kan väljas:
A.TEMP: lufttemperatur
C.TEMP: kylvätsketemperatur
TRIP-1: trippmätare 1
TRIP-2: trippmätare 2 ODO: vägmätare
FUEL CON: mängden förbrukat bränsle
FUEL AVG: genomsnittlig bränsleförbruk-
ning
CRNT FUEL: aktuell bränsleförbrukning
6. Välj STREET MODE 1-2 eller TRACK MODE om du vill ställa in de återståen-
de alternativen för gruppen DIS-
PLAY-1.
7. Välj triangelsymbolen när du vill avslu- ta. Upprepa från steg 3 när du vill ställa
in de övriga visningsgrupperna.
“Brightness”
Med den här modulen kan du justera ljus-
styrkan på skärmen.
För att ställa in styrkan1. Välj “Brightness”. 2. Välj önskad ljusstyrka genom att vrida
på rullningshjulet och lagra inställning-
en genom att trycka kortvarigt på rull-
ningshjulet.
“Clock”
Med den här modulen kan du ställa in klock-
an.
För att ställa in klockan
1. Välj “Clock” på MENU-skärmen.
STREET MODE 1 - 1
A.TEMP
C.TEMP
C.TEMP
Display Setting
DISPLAY-1
km/h
GPS
12 :
00
TRACK MODE STREET MODE 1 - 2 STREET MODE 1 - 1
A.TEMP
C.TEMP
C.TEMP
Display Setting
DISPLAY-1
km/h
GPS
12 :
00
TRACK MODE STREET MODE 1 - 2
STREET MODE 1 - 1
A.TEMP
C.TEMP
C.TEMP
Display Setting
DISPLAY-1
km/h
GPS
12 :
00
TRACK MODE STREET MODE 1 - 2
GPGPS
Wallpaper Unit
Shift Indicator
Display Setting MENU
Maintenance
Brightness
km/h
12 :
00
Brightness
km/h
GPS
12 :
00
2
BX4-9-M2.book 24 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 43 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-25
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
2. Värdet för timmar är markerat när du
väljer “Clock”.
3. Ställ in timmarna genom att vrida på och sedan trycka kortvarigt på rull-
ningshjulet. 4. Inställningen för minuter markeras.
5. Ställ in minuterna genom att vrida på
och sedan trycka kortvarigt på rull-
ningshjulet. 6. Tryck kortvarigt på rullningshjulet igen
när du vill avsluta och gå tillbaka till
MENU-skärmen.
“All Reset”
Den här modulen återställer allt utom väg-
mätaren och klockan till fabriks- eller stan-
dardinställningarna.
Välj YES om du vill återställa alla alternativ.
Alla alternativ återst älls när du väljer YES
och skärmen återgår automatiskt till ME-
NU-skärmen.
GPGPS
Shift Indicator Wallpaper
Display Setting Brightness MENU
Unit
Clock
km/h
12 :
00
Clock
km/h
12 :
00
11 :
34
Clock
km/h
12 :
00
12 :
34
Clock
km/h
12 :
00
12 34
:
Clock
km/h
12 :
00
12 :
58
BX4-9-M2.book 25 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 44 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-26
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU12822
KopplingshandtagKopplingshandtaget är placerat på styrets
vänstra sida. För att koppla ur, dra in kopp-
lingshandtaget mot styrgreppet. För att
släppa kopplingen, släpp kopplingshandta-
get. Kopplingshandtaget bör dras in snabbt
och släppas långsamt för att kopplingen ska
ta mjukt.
På kopplingshandtaget sitter en kopplings-
kontakt som är en del av avstängningssys-
temet för tändkretsen. (Se sidan 4-38.)
MAU83690
VäxelpedalVäxelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida. Flytta växelpedalen uppåt när
du vill växla upp. Tryck ned växelpedalen
när du vill växla ned. (Se sidan 6-2.)
Växelstången har en växlingssensor som är
en del av snabbväxlingssystemet. Växlings-
sensorn avläser rörelser uppåt och nedåt
samt den ingående kraften när växelpeda-
len flyttas.TIPSQSS är programmerat att ignorera otydliga
insignaler för att undvika oavsiktliga växel-
byten. Kom därför ihåg att växla fast och be-stämt.
MAU67033
BromshandtagBromshandtaget är pl acerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
Den här modellen är utrustad med ett vari-
erbart kombibromssystem (UBS).
När du trycker in bakbromshandtaget an-
sätts frambromsen och en del av bakbrom-
sen. För maximal bromseffekt ska du
bromsa med både bromshandtaget och
bromspedalen samtidigt.TIPSSe Bromssystem för mer information om
1. Kopplingshandtag
1
1. Växelpedal
2. Växelsensor
1
2
1. “ ”-markering
2. Justerratt för bromshandtaget
3. Bromshandtag
4. Avstånd
1 2
3
4
BX4-9-M2.book 26 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 45 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-27
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
hur UBS- och ABS-systemen fungerar.
Bromshandtaget är utrustat med en juster-
ratt. För att justera av ståndet mellan broms-
handtaget och gashandtaget, vrid
justerratten samtidigt som du trycker fram
bromshandtaget från gashandtaget. Se till
att du får rätt inställning på justerratten så
att den riktas mot “ ”-markeringen på
bromshandtaget.
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcykelns
högra sida. Tryck ner bromspedalen för att
aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU67041
BromssystemDen här modellen är utrustad med ett inte-
grerat låsningsfritt bromssystem (ABS) och
ett varierbart kombibromssystem (UBS).
För ABS använder du bromsarna precis
som vanligt. En pulserande känsla kan kän-
nas i bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS är aktiverat. I sådana fall ska du
fortsätta att ansätta bromsarna och låta
ABS-systemet arbeta, “pumpa” inte brom-
sarna eftersom det minskar bromsförmå-
gan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS.
ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS änutan.
Den hydrauliska ABS- och UBS-styrenhe-
ten övervakas av ABS ECU-enheten som
återställer systemet till vanlig bromsning om
ett fel inträffar.
TIPS
ABS-systemet utför ett självdiagnos-
1. Bromspedal
1
BX4-9-M2.book 27 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 46 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-28
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
tiskt test när fordonet startas och når
en hastighet av 10 km/h (6 mi/h). Un-
der testet kan ett “klickande” ljud höras
från den hydrauliska styrenheten och
vibrationer kan kännas i bromshandta-
get eller bromspedalen, men det är
normalt.
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-vändas.
VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kanABS-funktionen fungera felaktigt.
Det varierbara UBS-systemet gör att ett tag
på bromshandtaget gener erar motsvarande
bromstryck på frambromsen och till en viss
del även bakbromsen. Mängden bromskraft
som UBS ansätter på bakhjulet baseras på fordonets attityd och lutningsvinkel. Om du
bara använder brom
spedalen genereras
inte något bromstry ck på frambromsen.
För maximal bromseffekt ska du bromsa
med både bromshandt aget och bromspe-
dalen samtidigt.
När både bromshandtaget och bromspeda-
len ansätts samtidigt kommer UBS att för-
dela bromskraften mellan de två hjulen.
TIPS
UBS fungerar bara när fordonet är i rö-
relse.
UBS är fortfarande aktivt efter det att
du har stannat genom att ansätta
bromshandtaget. Den bakre broms-
kraften kan inte ökas genom att kläm-
ma mer på bromshandtaget, därför
ska du ansätta bakbromsen ifall ytterli-
gare bromskraft behövs (som t.ex. när
du parkerar i en sluttning).
UBS inaktiveras när du har släppt
bromshandtaget.
UBS aktiveras igen när fordonet börjarröra på sig.
1. Framhjulets sensorrotor
2. Framhjulets sensor
1. Rotor för bakhjulssensor
2. Bakhjulssensor
2
12
1
BX4-9-M2.book 28 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 47 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-29
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
MAU13076
TanklockFör att öppna tanklocket
Öppna luckan i tanklocket, stoppa i nyckeln
i nyckelhålet och vrid sedan nyckeln 1/4
varv medurs. Tanklocket låses upp och kan
nu öppnas.
För att stänga tanklocket
Tryck ned tanklocket när nyckeln sitter kvar
i låset. Vrid nyckeln moturs 1/4 varv och ta
ur nyckeln. Stäng sedan tanklocket.TIPSTanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyckeln
om tanklocket inte är ordentligt stängt och
låst.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckorutgör en brandrisk.
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när dutankar.
1. Stäng av motorn och kontrollera att det inte sitter någon på fordonet innan du
tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor, öpp-
na lågor eller andra antändningskällor
som t.ex. styrlågor på vattenvärmare
eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
1. Lucka i tanklock
2. Lås upp.
1
2
BX4-9-M2.book 29 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 48 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-30
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja ben-
sin, inandas mycket bensinångor eller
får bensin i ögonen, ska du genast upp-
söka läkare. Om du får bensin på huden
ska du tvätta området med tvål och vat-
ten. Byt kläder om du får bensin på klä-
derna.
MAU75320
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvisventiler, kolvringar och avgassystem.
TIPS
Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
Kontrollera att bensinmunstycket harsamma märkning när du tankar.
Din Yamaha motor har konstruerats för att
köra på blyfri premiumbensin med ett oktan-
tal på 95 eller högre. Om motorn knackar
(eller spikar) bör du använda ett bränsle av
annat märke. Om du använder blyfri bensin
kommer tändstiftens livslängd att förlängas
och underhållskostnaderna minskar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
1
2
Rekommenderat bränsle: Blyfri bensin, premium (gasohol [E10]
kan användas)
Tankvolym: 17 L (4.5 US gal, 3.7 Imp.gal)
Kvarvarande mängd (när varnings-
lampan för bränslenivå tänds): 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
E5
E10
BX4-9-M2.book 30 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 49 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-31
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
MAU80200
Bränsletankens
överfyllningsslangInnan du använder fordonet:
Kontrollera anslutningen till bränsle-
tankens överfyllningsslang.
Kontrollera att bränsletankens överfyll-
ningsslang inte är skadad eller har
sprickor, och byt vid behov.
Se till att änden på bränsletankens
överfyllningsslang inte är blockerad,
rengör vid behov.
Se till att bränsletankens överfyllnings-
slang är placerad så som visas.
TIPSInformation om kanistern finns på sidan
7-12.
MAU13434
KatalysatorDenna modell är utrustad med en katalysa-
tor i avgasröret.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värmebyggs upp.
VIKTIGT
MCA10702
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan kataly-satorn ta skada.
1. Klamma
2. Färgmarkering
3. Bränsletankens överfyllningsslang
1
2
3
BX4-9-M2.book 31 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 50 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-32
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU66570
SadlarPassagerarsadel
För att ta bort passagerarsadeln1. Stoppa in nyckeln i sadellåsets nyckel- hål och vrid nyckeln medurs.
2. Lyft passagerarsadelns framände och dra sadeln framåt.
För att montera passagerarsadeln1. För in fästbygeln i passagerarsadelns bakkant i sadelhållaren som visas,
tryck ner framänden på sadeln och lås
fast den på plats. 2. Ta ur nyckeln.
Förarens sadel
För att ta bort förarens sadel
1. Ta bort passagerarsadeln.
2. Lyft upp hörnen baktill på förarsadeln så som visas, skruva loss bultarna
med sexkantsnyckeln som finns under
passagerarsadeln och lyft sedan av
sadeln.
För att montera förarens sadel
1. För in fästbyglarna i sadelhållarna somvisas och sätt tillbaka sadeln på dess
plats.
1. Sadellås
2. Lås upp.
12
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
1
2
1. Bult
1. Sexkantnyckel
1
1
BX4-9-M2.book 32 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分