YAMAHA YZF-R1 2019 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2019Pages: 114, PDF Size: 18.97 MB
Page 51 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-33
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
2. Skruva fast bult arna med insexnyck-
eln.
3. Sätt tillbaka sexkantsnyckeln i hålla- ren.
4. Montera passagerarsadeln.TIPSKontrollera att sadlarna sitter ordentligt fastinnan du kör iväg.
MAU66920
DokumentförvaringEtt utrymme för förvaring av dokument finns
under panel C. (Se sidan 7-9.)
Om du förvarar ägar handboken eller regist-
rerings- och försäkringsdokument i förva-
ringsutrymmet bör du lägga dokumenten i
en plastpåse så att de inte blir våta. När du
tvättar fordonet ska du undvika att vatten
kommer in i förvaringsutrymmet.VIKTIGT
MCA22540
Placera inga värmekänsliga artiklar i för-
varingsutrymmet för dokument. Det kan
bli varmt i utrymmet när motorn är igångeller om fordonet står i direkt solljus.
MAU47261
BackspeglarMotorcykelns backspeglar kan vikas framåt
vid parkering i trånga utrymmen. Återställ
speglarna till ursprungsläget innan du kör
iväg.
VARNING
MWA14372
Se till att backspeglarn a återställs till ur-sprungsläget innan du kör iväg.
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
1
2
1. Förvaringsutrymme för dokument
2. Panel C
1
2
1. Läge vid körning
2. Läge vid parkering11
2 22
2
BX4-9-M2.book 33 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 52 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-34
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU70412
Justering av framgaffelnDen här modellen är utrustad med justerbar
fjädring. Fjäderförspänn ing, återfjädring och
kompressionsdämpning kan justeras för
varje gaffelben.
VARNING
MWA10181
Justera alltid båda framgafflarna lika. I
annat fall kan du få då lig stabilitet på mo-
torcykeln vilket kan leda till att du förlo-rar kontrollen på motorcykeln.VIKTIGT
MCA22471
Var extra försiktig och försök undvi-
ka att den guldeloxiderade ytbe-
handlingen repas när du justerar
fjädringen.
Vrid inte utöver de maximala och
minimala inställningarna, det kan
skada fjädringens interna meka-nism.
Fjäderförspänning
För att öka fjäderförspänningen och därige-
nom göra fjädringen hårdare vrider du jus-
termuttern på respektive gaffelben i riktning
(a). För att minska fjäderförspänningen och
därigenom göra fjädringen mjukare vrider
du justermuttern på respektive gaffelben i riktning (b).
Återfjädringens dämpning
För att öka återfjädringens dämpning och
därmed göra återfjädringsdämpningen hår-
dare, ska justerbulten
på respektive fram-
gaffelben vridas i riktning (a). För att minska
återfjädringens dämpning och därmed göra
återfjädringsdämpningen mjukare, ska jus-
terbulten på respektive framgaffelben vri-
das i riktning (b). Kompressionsdämpning
För att öka kompressionsdämpningen och
därmed göra kompressionsdämpningen
hårdare, ska bulten på respektive framgaf-
felben vridas i riktning (a). För att minska
kompressionsdämpningen och därmed
göra kompressionsdämpningen mjukare,
ska bulten på respektive framgaffelben vri-
das i riktning (b).
1. Justermutter för fjäderförspänningFjäderförspänning:
Minimum (mjuk):0 varv i riktning (a)
Standard: 9 varv i riktning (a)
Maximum (hård):
15 varv i riktning (a)
efter att du vridit den helt i riktning (b)
1
(a) (b)
1. Justerbult för återfjädringens dämpningÅterfjädringens dämpningsinställ-
ning:
Minimum (mjuk):14 klick i riktning (b)
Standard:
7 klick i riktning (b)
Maximum (hård): 1 klick i riktning (b)
efter att du vridit den helt i riktning (a)
1
(a) (b)
BX4-9-M2.book 34 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 53 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-35
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
TIPS
När en justerare för dämpkraft vrids i
riktning (a), kan läget för 0 klick och 1
klick vara detsamma.
Trots att dämpningsjusteraren kan vri-
das utöver de angivna minimiinställ-
ningarna har sådana justeringar ingeneffekt och de kan skada fjädringen.
MAU74242
Justering av stötdämpareDen här modellen är utrustad med justerbar
fjädring. Fjäderförspänning, återfjädring,
snabb kompressionsdämpning och lång-
sam kompressionsdämpning kan justeras.VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-kanismen.
Fjäderförspänning 1. Lossa låsmuttern.
2. För att öka fjäderförspänningen och därigenom göra fjädringen hårdare vri-
der du justeringsringen i riktning (a).
För att minska fjäderförspänningen
och därigenom göra fjädringen mjuka-
re vrider du justeringsringen i riktning
(b).
Inställningen för fjäderförspänning
fastställs genom att du mäter avstånd
A. Ju längre avståndet A är, desto hö-
gre fjäderförspänning. Ju kortare av-
ståndet A är, desto lägre
fjäderförspänning.
Använd specialnyckeln i verktygs-
satsen när du gör justeringar.
1. Justerbult för kompressionsdämpningKompressionsdämpningsinställ-
ning: Minimum (mjuk): 23 klick i riktning (b)
Standard:
17 klick i riktning (b)
Maximum (hård): 1 klick i riktning (b)
efter att du vridit den helt i riktning (a)
1
(a) (b)
1. Justeringsring för fjäderförspänning
2. Låsmutter
1. Avstånd A
(a) (b)1
2
1
BX4-9-M2.book 35 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 54 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-36
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
3. Dra åt låsmuttern till angivet moment. VIKTIGT: Dra alltid åt låsmuttern
mot justeringsringen och dra sedan
åt låsmuttern till angivet mo-
ment.
[MCA22760]
Återfjädringens dämpning
För att öka återfjädringens dämpning och
därmed göra återfjädringsdämpningen hår-
dare, ska justerskruven vridas i riktning (a).
För att minska återfjädringens dämpning
och därmed göra återfjädringsdämpningen
mjukare, ska justerskruven vridas i riktning
(b). Kompressionsdämpning
Snabb kompressionsdämpning
För att öka kompressionsdämpningen och
därmed göra den snabba kompressions-
dämpningen hårdare, sk
a justerbulten vri-
das i riktning (a). För att minska
kompressionsdämpningen och därmed göra kompressionsdämpningen mjukare,
ska justerbulten vridas i riktning (b).
Långsam kompressionsdämpning
För att öka kompressionsdämpningen och
därmed göra den långsamma kompres-
sionsdämpningen hårdare,
ska justerskru-
ven vridas i riktning (a). För att minska
Fjäderförspänning:
Minimum (mjuk):Avstånd A = 77.5 mm (3.05 in)
Standard:
Avstånd A = 79.0 mm (3.11 in)
Maximum (hård): Avstånd A = 85.5 mm (3.37 in)
Åtdragningsmoment: Låsmutter:
25 N·m (2.5 kgf·m, 18 lb·ft)
1. Justerskruv för återfjädringens dämpningÅterfjädringens dämpningsinställ-
ning: Minimum (mjuk):23 klick i riktning (b)*
Standard:
12 klick i riktning (b)*
Maximum (hård): 1 klick i riktning (b)*
* Med justerskruven skruvad helt i rikt- ning (a)(a) (b)
1
1. Justerbult för snabb
kompressionsdämpningStälla in snabb kompressionsdämp-
ningMinimum (mjuk):5.5 varv i riktning (b)*
Standard: 3 varv i riktning (b)*
Maximum (hård):
0 varv i riktning (b)*
* Med justerbulten skruvad helt i rikt- ning (a)
(a) (b)
1
BX4-9-M2.book 36 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 55 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-37
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
kompressionsdämpningen och därmed
göra kompressionsdämpningen mjukare,
ska justerskruven vridas i riktning (b).TIPS
När en justerare för dämpkraft vrids i
riktning (a), kan läget för 0 klick och 1
klick vara detsamma.
Trots att dämpningsjusteraren kan vri-
das utöver de angivna minimiinställ-
ningarna har sådana justeringar ingeneffekt och de kan skada fjädringen.VARNING
MWA10222
Stötdämparen innehåller kvävgas under
mycket högt tryck. Läs och förstå följan-
de information innan du hanterar stöt-
dämparen.
Under inga omständigheter får cy-
lindern öppnas eller byggas om.
Låt inte stötdämparen komma i när-
heten av öppna lågor eller andra
värmekällor. Det kan göra att enhe-
ten exploderar på grund av för högt
tryck.
Deformera eller skada inte cylin-
dern på något sätt. Cylinderskador
leder till sämre dämpningsförmåga.
Kasta inte en skadad eller utsliten
stötdämpare själv. Lämna in stöt-
dämparen hos en Yamaha-återför-säljare.
MAU67050
EXUP-systemDenna modell är utrustad med Yamahas
EXUP (EXhaust Ultimate Power valve) sys-
tem. Systemet förstärker motoreffekten
med hjälp av en ventil som reglerar avgas-
flödet inuti avgaskammaren.VIKTIGT
MCA15611
EXUP-systemet har ställts in och testats
noga vid Yamaha fabriken. Om du änd-
rar dessa inställningar utan att ha till-
räcklig kunskap kan det innebära att du
försämrar motorprestandan och kanskada motorn.
1. Justerskruv för långsam
kompressionsdämpningStälla in långsam kompressions-
dämpningMinimum (mjuk): 18 klick i riktning (b)*
Standard:
10 klick i riktning (b)*
Maximum (hård): 1 klick i riktning (b)*
* Med justerskruven skruvad helt i rikt- ning (a)
(a) (b)
1
BX4-9-M2.book 37 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 56 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-38
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
MAU70641
StrömuttagFordonet är utrustat med ett strömuttag.
Kontakta alltid en Yamaha-återförsäljare
innan du monterar några tillbehör.
MAU15306
SidostödSidostödet är placerat på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med fo-
ten medan du håller motorcykeln upprätt.TIPSDen inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssys temet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaringav avstängningssystemet för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras med sidostö-
det nerfällt, eller om sidostödet inte kan
fällas upp ordentligt (e ller inte stannar
kvar i uppfällt läge) eftersom sidostödet
kan komma i kontakt med marken och
störa föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stängningssystem för tändkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
sidostödet innan motorcykeln körs iväg.
Kontrollera därför detta system regel-
bundet och låt en Yamaha-återförsäljare
reparera det om det inte fungerar på rättsätt.
MAU57952
Avstängningssystem för
tändkretsSystemet förhindrar att motorn startas när
en växel är ilagd om inte kopplingshandta-
get är intryckt och sidostödet är uppfällt. Det
stoppar även motorn om sidostödet fälls
ned när en växel är ilagd och motorn är
igång.
Kontrollera regelbundet systemet med pro-
ceduren nedan.TIPS
Denna kontroll är mest tillförlitlig om
motorn är varm.
Se sidorna 4-2 och 4-3 för informationom strömställarens användning.
BX4-9-M2.book 38 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 57 of 114

Instrument och kontrollfunktioner
4-39
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
JA NEJ JA NEJ JA NEJ
VARNING
Med motorn avstängd:
1. Fäll ner sidostödet.
2. Ställ in motorns stoppknapp på körläge.
3. Vrid huvudströmbrytaren till påslaget läge.
4. Lägg växeln i neutralläge.
5. Tryck på startknappen.
Startar motorn?
Neutrallägeskontakten kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Med motorn fortfarande igång:
6. Fäll upp sidostödet.
7. Dra i kopplingshandtaget.
8. Lägg in en växel.
9. Fäll ner sidostödet.
Stannar motorn?
Kontakten i sidostödet kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
När motorn har stannat:
10. Fäll upp sidostödet.
11. Dra i kopplingshandtaget.
12. Tryck på startknappen.
Startar motorn?
Kopplingskontakten kanske inte fungerar.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Systemet är ok. Du kan köra med motorcykeln.
Se till att fordonet inspekteras innan du kör
det om ett fel upptäcks.
BX4-9-M2.book 39 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 58 of 114

5-1
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
För din egen säkerhet – kontroller före körning
MAU15599
Inspektera fordonet före varje användningstillfälle så att det är i säkert skick. Följ alltid de inspektions- och underhållspro cedurer samt sche-
man som beskrivs i ägarhandboken.
VARNING
MWA11152
Risken för en olycka eller egendomsskador ökar om du inte insp ekterar och underhåller fordonet på rätt sätt. Kör inte fordonet
om du stöter på några problem. Låt en Ya maha-återförsäljare se över fordonet om ett problem inte kan åtgärdas med procedu-rerna som beskrivs i den här handboken.
Kontrollera följande punkter innan fordonet körs:
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
Bränsle Kontrollera bränslenivån i tanken.
Fyll på om det behövs.
Kontrollera om det finns läckage i bränsleledningarna.
Kontrollera snyftventilens slang i br
änsletanken och överfallsslangen för
tilltäppning, sprickor eller skador och kontrollera slanganslutningarna. 4-29, 4-31
Motorolja Kontrollera oljenivån i motorn.
Fyll på, vid behov, med rekommenderad olja till rätt nivå.
Kontrollera om det läcker någon olja. 7-12
Kylvätska Kontrollera kylvätskenivån i kylvätskebehållaren.
Fyll på, vid behov, med rekommenderad kylvätska till rätt nivå.
Kontrollera om kylsystemet läcker. 7-16
Frambroms Kontrollera funktionen.
Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återförsäljare att lufta
bromssystemet.
Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
Byt vid behov.
Kontrollera vätskenivån i behållaren.
Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 7-22, 7-23
BX4-9-M2.book 1 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 59 of 114

För din egen säkerhet – kontroller före körning
5-2
1
2
3
456
7
8
9
10
11
12
Bakbroms Kontrollera funktionen.
Om den känns mjuk eller fjädrar, be
en Yamaha-återförsäljare att lufta
bromssystemet.
Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
Byt vid behov.
Kontrollera vätskenivån i behållaren.
Fyll på specificerad bromsvät ska till rätt nivå vid behov.
Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 7-22, 7-23
Koppling Kontrollera funktionen.
Smörj kabeln om det behövs.
Kontrollera glappet i handtaget.
Justera vid behov. 7-21
Gashandtag Kontrollera att det går mjukt.
Kontrollera gashandtagets spel.
Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gashandtagets spel och smörja
kabeln samt gashandtagets mekanism. 7-18, 7-26
Reglagekablar Kontrollera att det går mjukt.
Smörj om det behövs. 7-25
Kedja Kontrollera kedjespänningen.
Justera vid behov.
Kontrollera kedjans skick.
Smörj om det behövs. 7-24, 7-25
Hjul och däck Kontrollera om de är skadade.
Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
Kontrollera lufttrycket.
Korrigera vid behov. 7-18, 7-20
Bromspedal och växelpedal Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkterna om det behövs. 7-26
Broms- och
kopplingshandtag Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkterna om det behövs.
7-27
Sidostöd Kontrollera att det går mjukt.
Smörj ledpunkten om det behövs. 7-27
Ramfästen Kontrollera att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt åtdragna.
Dra åt om det behövs. —
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
BX4-9-M2.book 2 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 60 of 114

För din egen säkerhet – kontroller före körning
5-3
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
Insugningsslang Kontrollera att insugningsslangen inte är tilltäppt.
Avlägsna främmande partiklar från silen om det behövs. —
Instrument, belysning,
signaler och kontakter Kontrollera funktionen.
Korrigera vid behov.
—
Sidostödets kontakt Kontrollera funktionen på avstängningssystemet för tändkrets.
Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet om systemet inte fungerar som
det ska. 4-38
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
BX4-9-M2.book 3 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分