YAMAHA YZF-R1M 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: YZF-R1M, Model: YAMAHA YZF-R1M 2020Pages: 138, PDF-Größe: 16.3 MB
Page 111 of 138

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
7-29
7
HINWEISBeide Antriebskettenspanner jeweils
gleichmäßig einstellen, damit die Ausrich-
tung sich nicht verstellt. Die Markierungen
auf beiden Seiten der Schwinge dienen
zum korrekten Ausricht en des Hinterrads.3. Die Achsmutter und dann die Konter-
muttern mit dem vorgeschriebenen
Drehmoment festziehen. 4. Sicherstellen, dass die Antriebsket-
tenspanner gleichmäßig eingestellt
sind, der Antriebskettendurchgang
korrekt ist und die Antriebskette sich
reibungslos bewegt.
GAU23026
Antrie bskette säu bern und
schmierenDie Kette muss gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle gereinigt und geschmiert
werden, um den Verschleiß gering zu hal-
ten. Dies gilt besonders für den Betrieb in
nassen oder staubigen Gegenden. Die An-
triebskette wie folgt warten:ACHTUNG
GCA10584
Die Antrie bskette muss nach der Reini-
g un g d es Motorrad s, nach einer Fahrt im
Re gen o der nach einer Fahrt in feuchter
Um geb ung g eschmiert wer den.1. Die Kette in einem Petroleumbad mit
einer kleinen weichen Bürste reinigen.
ACHTUNG: Um eine Beschä dig un g
d er O-Rin ge zu vermei den, die An-
trie bskette nicht mit einem Dampf-
b zw. Hoch druckreini ger od er ei-
nem ung eeigneten Lösun gsmittel
reini gen.
[GCA11122]
2. Die Kette trockenreiben.
3. Die Kette gründlich mit O-Ring-Ket-
tenspray schmieren. ACHTUNG: Auf
d ie Antrie bskette kein Motoröl o der
an deres Schmiermittel auftra gen,
1. Einstellschraube des Antriebskettendurch-
hangs
2. KontermutterAnzu gsmomente:
Achsmutter: 190 N·m (19 kgf·m, 140 lb·ft)
Kontermutter: 16 N·m (1.6 kgf·m, 12 lb·ft)
(a) 1
2
(b)
UB3LG0G0.book Page 29 Wednesday, August 7, 2019 9:33 AM
Page 112 of 138
![YAMAHA YZF-R1M 2020 Betriebsanleitungen (in German) Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-30
7
da dies Sub stanzen enthalten könn-
te, die die O-Rin ge beschäd ig en.
[GCA11112] GAU23098
Bow
denzü ge prüfen un d schmie-
renDie Funktion YAMAHA YZF-R1M 2020 Betriebsanleitungen (in German) Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-30
7
da dies Sub stanzen enthalten könn-
te, die die O-Rin ge beschäd ig en.
[GCA11112] GAU23098
Bow
denzü ge prüfen un d schmie-
renDie Funktion](/img/51/54076/w960_54076-111.png)
Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-30
7
da dies Sub stanzen enthalten könn-
te, die die O-Rin ge beschäd ig en.
[GCA11112] GAU23098
Bow
denzü ge prüfen un d schmie-
renDie Funktion aller Bowdenzüge und deren
Zustand sollte vor jeder Fahrt kontrolliert
werden und die Züge und deren Enden ggf.
geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug be-
schädigt oder funktioniert er nicht rei-
bungslos, muss er von einer Yamaha-
Fachwerkstatt kontrolliert oder ersetzt wer-
den. WARNUNG! Beschä dig un gen der
S eilzu gummantelun g können zu innerer
Korrosion führen un d d ie Seilzu gbewe-
g un g b ehin dern. Beschäd ig te Seilzü ge
aus Sicherheits grün den unverzü glich er-
neuern.
[GWA10712] GAU82490
Gas
dreh griff prüfen un d schmie-
renVor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas-
drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich
sollte das Gasdrehgriffgehäuse in einer
Yamaha-Fachwerkstatt gemäß den in der
Wartungs- und Schmiertabelle vorge-
schriebenen Abständen geschmiert wer-
den.
Empfohlenes Schmiermittel:
Yamaha Kabel-Schmiermittel oder
anderes geeignetes Kabel-Schmier-
mittel
UB3LG0G0.book Page 30 Wednesday, August 7, 2019 9:33 AM
Page 113 of 138

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
7-31
7
GAU88560
Fußbremshe bel un d Fußschalt-
he bel prüfen un d schmierenVor Fahrtantritt die Funktion der Fußbrems-
und Schalthebel prüfen und ggf. die Dreh-
punkte schmieren.
Fuß bremshe bel
Fußschalthe bel
GAU23144
Han dbrems- un d Kupplun gshe-
b el prüfen un d schmierenVor jeder Fahrt die Funktion der Hand-
brems- und Kupplungshebel prüfen und
ggf. die Drehpunkte schmieren.
Han dbremshe bel
Kupplun gshe bel
Empfohlene S chmiermittel:
Fußbremshebel:
Lithiumseifenfett
Fußschalthebel: Molybdändisulfidfett
UB3LG0G0.book Page 31 Wednesday, August 7, 2019 9:33 AM
Page 114 of 138

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-32
7
GAU23203
Seitenstän der prüfen un d
schmierenDie Funktion des Seitenständers sollte vor
jeder Fahrt geprüft werden und die Dreh-
punkte und Metall-auf-Metall-Kontaktober-
flächen sollten gegebenenfalls geschmiert
werden.
WARNUNG
GWA10732
Falls der Seitenstän der klemmt, diesen
von einer Yamaha-Fachwerkstatt in-
stan d setzen lassen. An dernfalls könnte
d er Seitenstän der den Bo den berühren
un d d en Fahrer a blenken, was zu einem
mö glichen Kontrollverlust führen kann.
GAUM1653
S chwin gen-Drehpunkte schmie-
renDie Schwingen-Drehpunkte müssen in ei-
ner Yamaha-Fachwerkstatt in den vorge-
schriebenen Abständen geschmiert wer-
den, gemäß der Tabelle für regelmäßige
Wartung und Schmierung.
Empfohlene
Schmiermittel:
Handbremshebel:
Silikonfett
Kupplungshebel: Lithiumseifenfett
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
UB3LG0G0.book Page 32 Wednesday, August 7, 2019 9:33 AM
Page 115 of 138

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
7-33
7
GAU23273
Teleskopgab el prüfenZustand und Funktion der Teleskopgabel
müssen folgendermaßen in den empfohle-
nen Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle geprüft werden.
Zustan d prüfen
Die Innenrohre auf Kratzer, andere Beschä-
digungen und Öllecks prüfen.
Funktionsprüfun g
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un-
tergrund abstellen und in gerader
Stellung halten. WARNUNG! Um Ver-
letzun gen zu vermei den, das Fahr-
zeu g sicher a bstützen, damit es
nicht umfallen kann.
[GWA10752]
2. Bei kräftig gezogenem Handbremshe- bel die Gabel durch starken Druck auf
den Lenker mehrmals einfedern und
prüfen, ob sie leichtgängig ein- und
ausfedert.
ACHTUNG
GCA10591
Falls die Teleskop gab el nicht gleichmä-
ßi g ein- un d ausfed ert oder ir gen dwel-
che Schäd en fest gestellt wer den, das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk-
statt ü berprüfen bzw. reparieren lassen.
GAU23285
Lenkun g prüfenVerschlissene oder lockere Lenkkopflager
stellen eine erhebliche Gefährdung dar. Da-
rum muss der Zustand der Lenkung folgen-
dermaßen in den empfohlenen Abständen
gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge-
prüft werden.
1. Das Vorderrad vom Boden abheben. (Siehe Seite 7-39.) WARNUNG! Um
Verletzun gen zu vermei den, das
Fahrzeu g sicher a bstützen, damit
es nicht umfallen kann.
[GWA10752]
2. Die unteren Enden der Teleskopgabel greifen und versuchen, sie in Fahrt-
richtung vor und zurück zu bewegen.
Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen und reparieren lassen.
UB3LG0G0.book Page 33 Wednesday, August 7, 2019 9:33 AM
Page 116 of 138

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-34
7
GAU23292
Radla ger prüfenDie Vorder- und Hinterradlager müssen in
den empfohlenen Abständen gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist
oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die
Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
GAU68231
BatterieACHTUNG
GCA22960
Ausschließlich eine Ori ginalb atterie von
YAMAHA verwen den. Die Verwen dun g
einer an deren Batterie kann einen Aus-
fall der IMU verursachen un d d amit ein
Aus gehen des Motors. Die Batterie befindet sich unter dem Fah-
rersitz. (Siehe Seite 4-39.)
ACHTUNG
GCA22970
Die IMU b efindet sich unter der Batterie.
S ie ist vom Benutzer nicht zu warten un d
sehr empfin dlich, daher raten wir d avon
a b , d en Batteriekasten a bzunehmen un d
d ie IMU zu berühren.
Frem dkörper am Batteriekasten
nicht entfernen, mo difizieren o der
hinzufüg en.
Die IMU keinen starken S tößen aus-
setzen un d mit d er Batterie vorsich-
ti g um gehen.
Die IMU-Entlüftun gsb ohrun g nicht
b lockieren un d nicht mit Druckluft
reini gen.Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie
(Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
Die Kontrolle des Säurestands und das
Auffüllen von destilliertem Wasser entfallen
deshalb. Die Anschlüsse der Batteriekabel
müssen jedoch kontrolliert und ggf. festge-
zogen werden.
WARNUNG
GWA10761
Die Batterie enthält gifti ge Schwe-
felsäure, d ie schwere Verätzun gen
hervorrufen kann. Daher beim Um-
g an g mit Batterien stets einen ge-
1. Pluskabel der Batterie (rot)
2. Minuspol-Batteriekabel (schwarz)
3. Batterie
3
1
2
UB3LG0G0.book Page 34 Wednesday, August 7, 2019 9:33 AM
Page 117 of 138

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
7-35
7
eigneten Aug enschutz tra gen. Au-
g en, Haut un d Klei dun g unter
keinen Umstän den mit Batteriesäu-
re in Berührun g b rin gen. Im Falle,
d ass Batteriesäure mit Haut in Be-
rührun g kommt, führen Sie die fol-
g en den ER STE HILFE-Maßnahmen
d urch.
ÄUßERLICH: Mit reichlich Was- ser a bspülen.
INNERLICH: Große Men gen
Wasser od er Milch trinken un d
sofort einen Arzt rufen.
destens 15 Minuten
lan g g rün dlich mit Wasser spülen
und sofort einen Arzt aufsuchen.
Die Batterie erzeu gt explosives
Wasserstoff gas (Knall gas). Daher
Funken, offene Flammen, brennen-
d e Zi garetten un d an dere Feuer-
quellen von der Batterie fern halten.
Beim La den der Batterie in ge-
schlossenen Räumen für ausrei-
chen de Belüftun g so
rg en.
DIES UND BATTERIEN VON KIN-
DERN FERN HALTEN.
Batterie aufla den
Bei Entladung die Batterie so bald wie
möglich von einer Yamaha-Fachwerkstatt
aufladen lassen. Beachten Sie, dass die Batterie sich durch die Zuschaltung elektri-
scher Nebenverbraucher schneller entlädt,
wenn das Fahrzeug mit solchen ausgestat-
tet ist.
ACHTUNG
GCA16522
Zum La
den der VRLA-Batterie (Valve Re-
g ulate d Lea d Acid ) ist ein spezielles
Konstantspannung s-Ladeg erät nöti g.
Bei Verwen dung eines herkömmlichen
La deg eräts nimmt die Batterie S chaden.Batterie la gern
1. Wird das Fahrzeug über einen Monat lang nicht benutzt, die Batterie aus-
bauen, aufladen und an einem kühlen
und trockenen Ort lagern. ACHTUNG:
Beim Aus bau der Batterie d arauf
achten, dass ü ber das Zün dschloss
aus geschaltet wur de, dann zuerst
d as Minuska bel un d anschließen d
d as Pluska bel a bnehmen.
[GCA16304]
2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei
Monaten mindestens einmal im Monat
den Ladezustand der Batterie über-
prüfen und ggf. aufladen.
3. Vor der Montage die Batterie vollstän- dig aufladen. ACHTUNG: Beim Ein-
b au der Batterie darauf achten,
d ass ü ber das Zün dschloss aus ge- schaltet wur
de, dann zuerst das
Pluska bel un d anschließen d d as
Minuska bel anschließen.
[GCA16842]
4. Nach der Montage sicherstellen, dass
die Batteriekabel richtig an die Batte-
rieklemmen angeschlossen sind.ACHTUNG
GCA16531
Die Batterie immer in auf gela denem Zu-
stan d halten. Die La gerun g einer entla-
d enen Batterie kann die Batterie d auer-
haft beschäd ig en.
UB3LG0G0.book Page 35 Wednesday, August 7, 2019 9:33 AM
Page 118 of 138

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-36
7
GAU66593
Sicherun gen wechselnDie Hauptsicherung, die ABS-Motorsiche-
rung und der Sicherungskasten 1 befinden
sich unter dem Fahrersitz. (Siehe Seite
4-39.)
Für Zugriff auf die ABS-Motorsicherung
und Sicherungskasten 11. Den Fahrersitz und Beifahrersitz ab-montieren. (Siehe Seite 4-39.)
2. Die Batterie-Abdeckung abschrau-
ben. 3. Die Schnellverschlussschrauben ent-
fernen und die Abdeckung abnehmen.
1. Hauptsicherung
2. Sicherung des ABS-Motors
3. Abdeckung des Starter-Relais
4. ABS-Motor-Ersatzsicherung
14
3
2
1. Sicherungskasten 1
2. ABS-Magnetventilsicherung
3. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
4. Sicherung des elektronischen Drosselventils
5. Zusatzsicherung (für die Uhr und das ECU)
6. Nebenkühlerlüftermotorsicherung
7. Kühlerlüftermotorsicherung
8. Ersatzsicherung
8 2
3
4
5
6
7
1
1. Batterieabdeckung
2. Schraube
1. Schnellverschlussschraube
2. Abdeckung
2
2
1
1
2
UB3LG0G0.book Page 36 Wednesday, August 7, 2019 9:33 AM
Page 119 of 138

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
7-37
7
HINWEISDie Abdeckung des Starter-Relais nach
oben herausziehen, um Zugang zur Siche-
rung des ABS-Motors zu erhalten.Der Sicherungskasten 2 befindet sich unter
der Abdeckung A. (Siehe Seite 7-10.)
Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern. 1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen
und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her- ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!
Keine Sicherun g mit einer höheren
als der vor geschrie benen Ampere-
zahl verwen den, um S chäden an
elektrischen Komponenten un d ei-
nen mö glichen Bran d zu vermei-
d en.
[GWA15132]
1. Sicherungskasten 2
2. Anschlusssicherung 1
3. Scheinwerfersicherung
4. Warnblinkanlagensicherung
5. ABS-Steuergerät-Sicherung
6. Signalanlagensicherung
7. Zündungssicherung
8. Ersatzsicherung
9. SCU-Sicherung (YZF-R1M)
234567
8
9
1
Vo r geschrieb ene Sicherun gen:
Hauptsicherung:
50.0 A
Anschlusssicherung 1: 2.0 A
Scheinwerfersicherung: 7.5 A
Signalanlagensicherung:
7.5 A
Zündungssicherung: 15.0 A
Kühlerlüftermotor-Sicherung: 15.0 A
Nebenkühlerlüftersicherung:
10.0 A
Sicherung des ABS-Motors: 30.0 A
Warnblinkanlagensicherung: 7.5 A
ABS ECU-Sicherung:
7.5 A
ABS-Magnetventilsicherung: 15.0 A
SCU-Sicherung: 7.5 A (YZF1000D)
Sicherung des Kraftstoffeinspritz-
Systems: 15.0 A
Zusatzsicherung:
7.5 A
Sicherung des elektrisches Drossel-
ventils:
7.5 A
UB3LG0G0.book Page 37 Wednesday, August 7, 2019 9:33 AM
Page 120 of 138

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-38
7
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen
und den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob die von
diesem Kreis versorgten Verbraucher
funktionieren.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
GAU67122
Fahrzeu gleuchtenDieses Modell ist mit vollständiger LED-Be-
leuchtung ausgestattet.
Scheinwerfer, Standlichter, Blinker, Brems-
licht-/Rücklicht und Kennzeichenbeleuch-
tung sind alle LED. Es gibt keine vom Be-
nutzer auszuwechselnde Lampen.
Wenn ein Licht nicht funktioniert, die Siche-
rungen kontrollieren und dann das Fahr-
zeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt
kontrollieren lassen.ACHTUNG
GCA16581
Keinerlei Aufkle ber o der Folien an der
S treuschei be an brin gen.
HINWEIS Der rechte Scheinwerfer leuchtet auf,
wenn der Lichthupen-/LAP-
Schalter “ /LAP” gedrückt oder der
Abblendschalter auf “ ” (Fernlicht)
gestellt wird.
Die Standlichter sind so ausgelegt,
dass sie allmählich ausgehen, wenn
Ihre R1 schlafen geht.
1. Standlicht
2. Scheinwerfer
12
UB3LG0G0.book Page 38 Wednesday, August 7, 2019 9:33 AM