YAMAHA YZF-R7 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: YZF-R7, Model: YAMAHA YZF-R7 2022Pages: 96, PDF Size: 3.8 MB
Page 21 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
MAU93011
Klocka
Klockan har 12-timmarsformat.
För att ställa in klockan1. Stäng av fordonet.
2. Slå på fordonet medan du håller“RES”-knappen intryckt. Fortsätt att
hålla “RES”-knappen intryckt tills siff-
rorna för timmar börjar blinka.
3. Ställ in timmarna med “SEL”-knap-
pen.
4. Siffrorna för minuter börjar blinka när du trycker på “RES”-knappen.
5. Ställ in minuterna med “SEL”-knap- pen.
6. Bekräfta inställningarna genom att
trycka på “RES”-knappen.
MAU87391
Visning av växelläge
Denna display visar vilken växel som ligger
i. Neutralläget visas med “–” samt av indi-
keringslampan för neutralläge.
MAU93021
Snabbväxlingsindikator “QS” (om mon-
terad) Den här indikatorn tänds när snabbväxling-
en slås på.
MAU93730
Multifunktionsdisplay
Multi-funktionsdisplayen är utrustad med
följande:
en vägmätare (ODO)
två trippmätare (TRIP 1 och TRIP 2)
en trippmätare för bränslereserv (TRIP
F)
en display för momentan bränsleför-
brukning (km/L, L/100 km eller MPG)
en display för genomsnittlig bränsle-
förbrukning (AVE_ _._ km/L, AVE_ _._
L/100 km eller AVE_ _ _._ MPG)
en display för kylvätsketemperatur (_ _
°C)
en display för lufttemperatur (Air_ _ °C)
1. Klocka
1
1. Visning för växelläge
1. Snabbväxlingsindikator “QS” (om monterad)
11
1. Multi-funktionsdisplay
1
UBEBM0M0.book Page 7 Monday, July 5, 2021 8:54 AM
Page 22 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
Använd “SEL”-knappen för att ändra dis-
playen i följande ordning:
ODO TRIP 1 TRIP 2 TRIP F km/L
eller L/100 km eller MPG AVE_ _._ km/L
eller AVE_ _._ L/100 km eller AVE_ _._ MPG
_ _ °C Air_ _ °C ODOTIPS Trippmätaren för bränslereserv visas
bara när bränslenivån är låg.
Använd “RES”-knappen för att ändra
displayen i omvänd ordning.
MAU86890
Vägmätare
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.TIPSVägmätaren låser sig vid 999999 och kan
inte återställas.
MAU89142
Trippmätare
Trippmätarna visar hur långt fordonet har
gått efter senaste nollställning.
Återställ en trippmätare genom att ställa in
displayen på trippmätaren och hålla “RES”
intryckt tills trippmätaren nollställs.
TIPSTrippmätaren nollställs och börjar om från
början när den når 9999.9.
MAU89152
Trippmätare för bränslereserv
Om det sista segmentet på bränslemätaren
börjar blinka, ändras displayen automatiskt
till att visa trippmätaren för bränslereserv
“TRIP F” och körsträckan börjar räknas från
den punkten.
Du kan återställa trippmätaren för bränsle-
reserv genom att ställa in displayen på
trippmätaren för bränslereserv och hålla
“RES” intryckt tills den nollställs.TIPSOm du inte nollställ er trippmätaren för
bränslereserv själv kommer den att nollstäl-
las och försvinna automatiskt från display-
en när du har tankat och kört i 5 km (3 mi).
MAU89181
Visning av momentan bränsleförbruk-
ning
Den här displayen visar bränsleförbruk-
ningen under aktuella körförhållanden. Den
kan ställas in på antingen “km/L” eller
“L/100 km” eller “MPG” när miles används.
Håll “SEL” intryckt tills måttenheterna änd-
ras när du vill byta måttenhet för bränsleför-
brukning.
“km/L”: sträckan som kan köras på
1.0 L bränsle.
“L/100 km”: mängden bränsle som
krävs för att köra 100 km.
“MPG”: sträckan som kan köras på
1.0 Imp.gal bränsle.1. Visning av momentan bränsleförbrukning
1
UBEBM0M0.book Page 8 Monday, July 5, 2021 8:54 AM
Page 23 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
TIPS“- -.-” visas när du kör under 10 km/h (6
mi/h).
MAU87790
TIPSFunktionen för momentan bränsleförbruk-
ning bör endast användas som en allmän
vägledning. Använd den inte för att upp-
skatta den sträcka som kan köras på den
aktuella mängden bränsle.
MAU89192
Visning av genomsnittlig bränsleför-
brukningDenna display visar den genomsnittliga
bränsleförbrukningen sedan senaste åter-
ställningen. Displayen för genomsnittlig
bränsleförbrukning kan
ställas in på anting-
en “AVE_ _._ km/L” eller “AVE_ _._ L/100
km” eller “AVE_ _._ MPG” när miles an-
vänds. Håll “SEL” intryckt tills måttenheter-
na ändras när du vill byta måttenhet för
bränsleförbrukning.
“AVE_ _._ km/L”: den genomsnittliga
sträckan som kan köras på 1.0 L
bränsle.
“AVE_ _._ L/100 km”: den genomsnitt-
liga mängden bränsle som krävs för
att köra 100 km.
“AVE_ _._ MPG”: den genomsnittliga
sträckan som kan köras på
1.0 Imp.gal bränsle.
TIPSDu kan återställa visningen genom att
ställa in displayen på genomsnittlig
bränsleförbrukning och hålla “RES”
intryckt tills den nollställs.
“- -.-” visas tills fordonet har kört en
viss sträcka efter nollställningen.
MAU93210
Temperaturmätare för kylvätska
Denna display visar kylvätsketemperaturen
från 40 °C till 116 °C i steg om 1 °C.
Om meddelandet “HI” blinkar ska du stan-
na fordonet, stänga av motorn och låta mo-
torn svalna. (Se sidan 6-35.)TIPSNär kylvätsketemperaturen understi-
ger 40 °C visas “Lo”.
Kylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-
torbelastning.
1. Visning av genomsnittlig bränsleförbrukning
1
1. Temperaturm
Page 24 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
MAU93222
Lufttemperaturdisplay
Denna display visar lufttemperaturen från
–9 °C till 50 °C i steg om 1 °C. Den tem-
peratur som visas kan avvika från den
faktiska omgivningstemperaturen.TIPSNär temperaturen understiger –9
Page 25 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
gånger i sekunden tills nästa inställ-
ning väljs med “RES”-knappen eller
bekräftas med “SEL”-knappen.
AV: Indikatorlampan för växling är av-
aktiverad. När denna inställning är
vald blinkar indikatorlampan för väx-
ling en gång varannan sekund tills
nästa inställning väljs med “RES”-
knappen eller bekräftas med “SEL”-
knappen.
Indikatorlampan för växling PÅ v/min
Indikatorlampan för växling kan ställas in
mellan 6000 v/min och 12000 v/min i steg
om 200 v/min. När du ändrar den här in-
ställningen tänds indikatorlampan för väx-
ling och förblir på och det valda steget visas
på varvräknaren.
Använd “RES”-knappen för att välja önskat
motorvarvtal för aktivering av indikatorlam-
pan för växling.
Indikatorlampan för växling AV v/min
Indikatorlampan för växling kan ställas in
mellan 6000 v/min och 12000 v/min i steg
om 200 v/min. När du ändrar den här in-
ställningen blinkar indikatorlampan för väx-
ling och det valda steget visas på
varvräknaren. Använd “RES”-knappen för att välja önskat
motorvarvtal för avaktivering av indikator-
lampan för växling.
TIPSSe till att ställa in AV v/min på ett högre mo-
torvarvtal än inställningen för PÅ v/min. An-
nars kommer indikatorlampan för växling
inte att tändas under körning.Indikatorlampa för växling, ljusstyrka
Indikatorlampan för växling tänds och för-
blir på tills inställningen bekräftas. Lam-
pans ljusstyrka ändras när nivån justeras.
Använd “RES”-knappen för att välja öns-
kad ljusstyrka och bekräfta genom att
trycka på “SEL”.
MAU1234R
StyrarmaturerVänster 1. Ljusblinkknapp “ ”
2. “SEL/RES”-knapp
3. Avbländningskontakt “ / ”
4. Blinkersomkopplare “ / ”
5. Signalknapp “ ”
1 1 1
2
4
5 3 2
4
5 3
UBEBM0M0.book Page 11 Monday, July 5, 2021 8:54 AM
Page 26 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
Höger
MAU12352
Ljusblinkknapp “ ”
Tryck på knappen för att blinka med hellju-
set.TIPSLjusblinkknappen har ingen effekt när av-
bländningskontakten är inställd på “ ”.
MAU12402
Avbländningskontakt “ / ”
Ställ in kontakten på “ ” för helljus
och “ ” för halvljus.
MAU12461
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501
Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU12664
Motorns stoppknapp “ / ”
Ställ in knappen på “ ” (kör) innan du star-
tar motorn. Ställ in knappen på “ ” (stopp)
när du vill stoppa motorn i en nödsituation,
exempelvis om fordonet välter eller gasreg-
laget kärvar.
MAU12713
Startknapp “ ”
Tryck på knappen för att startmotorn ska
dra runt motorn. Se sidan 5-2 för startin-
struktioner före start av motorn.
MAU88273
Varningsblinkersomkopplare “OFF/ ”
Använd omkopplaren när du vill slå på var-
ningsblinkersen (alla blinkerslampor blinkar
samtidigt). Varningsblinkers används för attpåkalla uppmärksamhet för andra förare
om du har stannat med fordonet på platser
där du kan utgöra en trafikfara.
Varningsblinkersen kan bara slås på eller av
när huvudströmbrytaren är i “ON”-läget. Du
kan vrida huvudströmbrytaren till läget
“OFF” eller “LOCK”, då fortsätter varnings-
blinkersen att blinka
. Vrid huvudströmbry-
taren till läget “ON” och använd
varningsblinkersomkopplaren när du vill
stänga av varningsblinkersen.
VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,
eftersom batteriet kan laddas ur.
MAU88941
“SEL/RES”-knapp
Denna knapp används för att göra inställ-
nings- och displayändringar i multi-funk-
tionsmätaren. Mer information finns på
sidan 3-5.
Flytta “SEL/RES”-knappen i riktning (a) när
du vill använda “SEL”-knappen. Flytta
“SEL/RES”-knappen i riktning (b) när du vill
använda “RES”-knappen.
1. Motorns stoppknapp “ / ”
2. Varningsblinkersomkopplare “OFF/ ”
3. Startknapp “ ”
1 1 12
3 23
UBEBM0M0.book Page 12 Monday, July 5, 2021 8:54 AM
Page 27 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
MAU12823
KopplingshandtagTryck kopplingshandtaget mot styret när
du vill koppla bort drivlinan från motorn, till
exempel när du växlar. Anslut kopplingen
och överför kraft till bakhjulet genom att
släppa handtaget.TIPSHandtaget bör dras in snabbt och släppas
långsamt för mjuk växling. (Se sidan 5-3.)
MAU12876
VäxelpedalVäxelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida. Flytta växelpedalen uppåt när
du vill växla upp. Tryck ned växelpedalen
när du vill växla ned. (Se sidan 5-3.)
1. “SEL/RES”-knapp
1 1 1
(a) (a)
(b) (b)
(a)
(b)
1. Kopplingshandtag
1 1 1
1. Växelpedal
1 1 1
UBEBM0M0.book Page 13 Monday, July 5, 2021 8:54 AM
Page 28 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
MAU93080
BromshandtagBromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
Bromshandtaget är utrustat med en juster-
ratt för bromshandtagets läge. För att juste-
ra avståndet mellan bromshandtaget och
gashandtaget, vrid justerratten samtidigt
som du trycker handtaget bort från gas-
handtaget.
Vrid justerratten i riktning (a) för att öka av-
ståndet. Vrid justerratten i riktning (b) för att
minska avståndet.
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcy-
kelns högra sida. Tryck ner bromspedalen
för att aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU93090
ABSYamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-står av ett dubbelt elektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande känsla kan kännas
i bromshandtaget eller bromspedalen när
ABS är aktiverat. I detta fall ska du fortsätta
att bromsa och låta ABS-systemet arbeta.
“Pumpa” inte bromsarna eftersom det
minskar bromsverkan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS. ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
1. Bromshandtag
2. Avstånd
3. Justerratt för bromshandtaget
1 1 1
2 2
3 3
(a) (a) (a)
(b) (b) (b)
1. Bromspedal
1 1 1
UBEBM0M0.book Page 14 Monday, July 5, 2021 8:54 AM
Page 29 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-15
3
TIPSABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiskt test varje gång fordonet startar
efter det att nyckeln vridits till “ON”
och fordonet har körts i 5 km/h (3 mi/h)
hastighet eller högre. Under detta test
kan ett “klickande” ljud höras från hy-
draulikstyrenheten och om broms-
handtaget eller bromspedalen
aktiveras bara en aning kan en lätt vi-
bration kännas i handtaget och peda-
len, men detta är inte tecken på fel.
Detta ABS har ett testläge som gör att
föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-
vändas.VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.
MAU13077
TanklockFör att öppna tanklocket
Öppna luckan på tanklocket, för in nyckeln
och vrid sedan nyckeln 1/4 varv medurs.
Tanklocket låses upp och kan nu öppnas.
För att stänga tanklocket
Tryck ned tanklocket medan nyckeln sitter
kvar. Vrid nyckeln moturs 1/4 varv och ta ur
nyckeln. Stäng sedan tanklocket.TIPSTanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensor
1 1 1
2 2
1 1 1
2 2
1. Lucka i tanklock
2. Lås upp.
1 1 1
2 2
UBEBM0M0.book Page 15 Monday, July 5, 2021 8:54 AM
Page 30 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-16
3
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera attdet inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken. 3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
2
1
UBEBM0M0.book Page 16 Monday, July 5, 2021 8:54 AM