YAMAHA YZF1000 2000 Instructieboekje (in Dutch)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: YZF1000, Model: YAMAHA YZF1000 2000Pages: 103, PDF Size: 4.04 MB
Page 61 of 103

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES
6-13
6
5. Verwijder de montageschroef van het
deksel van de luchtfilter-behuizing.
6. Trek het luchtfilter naar buiten.7. Tik zachtjes tegen het luchtfilter aan
om het meeste vuil en stof te verwijde-
ren. Blaas het overige vuil met behulp
van perslucht eruit, zoals aangegeven
in de afbeelding. Indien het luchtfilter-
element beschadigd is, moet het ver-
vangen worden.
8. Breng alle onderdelen weer aan door
de demontage in omgekeerde volgor-
de uit te voeren.
DC000082
LET OP:@ l
Zorg dat het luchtfilter naar beho-
ren in de luchtfilter-behuizing zit.
l
Laat de motor nooit lopen zonder
dat het luchtfilter geïnstalleerd is.
Dit kan leiden tot bijzonder snelle
slijtage van cilinders en/of zuigers.
@
1. Schroef
2. Luchtfilterhuisdeksel
1. Luchtfilter
D_4sv_Periodic.fm Page 13 Tuesday, August 31, 1999 12:01 PM
Page 62 of 103

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES
6-14
6
DW000072
WAARSCHUWING
@ l
Alvorens de benzinetank weer te
plaatsen, dient u te kontroleren of
de benzineslangen niet beschadigd
zijn. Als u ergens een beschadiging
of een lek konstateert, laat uw
Yamaha dealer dan nieuwe benzi-
neslangen plaatsen.
l
Zorg dat de benzineslangen altijd
goed zijn aangesloten, langs de
juiste plaatsen lopen en niet be-
kneld zitten.
@
DAU00630
Afstelling van de carburateurDe carburateur is een bijzonder belangrijk
onderdeel van de motor. De afstelling ervan
dient bijzonder nauwkeurig te geschieden.
Het verdient aanbeveling om deze afstel-
ling over te laten aan uw Yamaha dealer die
de nodige kennis van zaken heeft en over
ruime ervaring beschikt. Het routine-onder-
houd, zoals het afstellen van het stationair-
toerental kunt u echter zelf uitvoeren.
DC000095
LET OP:@ De carburateur is na vele tests in de
Yamaha fabrieken afgesteld. Verande-
ren van de afstellingen kan leiden tot
slecht lopen van de motor en zelfs tot
beschadiging hiervan. @
D_4sv_Periodic.fm Page 14 Tuesday, August 31, 1999 12:01 PM
Page 63 of 103

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES
6-15
6
DAU00632
Afstelling stationair toerental1. Start de motor en laat deze enkele mi-
nuten lang warmdraaien met een toe-
rental van 1.000 à 2.000 tpm. Laat de
motor af en toe met een wat hoger
toerental lopen 4.000 à 5.000 tpm. De
motor is warm als deze snel op de be-
weging van de gasgreep reageert.
2. Stel het stationair toerental nu op het
voorgeschreven toerental af, door de
gasstopschroef te verdraaien. Draai
de schroef in de richting a
om het toe-
rental te verhogen en draai de schroef
naar b
om het toerental te verlagen.
OPMERKING:@ Als u het toerental niet op de voorgeschre-
ven waarde krijgt, raadpleeg dan een
Yamaha dealer. @
DAU00635
Kontroleren van de vrije speling
van de gaskabelDe gaskabel dient een voorgeschreven
vrije speling van 3 ~ 7 mm te hebben bij het
handvat. Als de vrije speling incorrect is,
laat de speling dan afstellen door een
Yamaha dealer.
1. Gasstopschroef
Standaard stationair toerental:
1.100 tpm (vehalve voor F, S, SF, D)
1.050 tpm (voor F, S, SF, D)
a. Vrije speling
D_4sv_Periodic.fm Page 15 Tuesday, August 31, 1999 12:01 PM
Page 64 of 103

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES
6-16
6
DAU00637
Afstellen van de klepspelingDe juiste klepspeling verandert tijdens het
gebruik van de motorfiets, met als gevolg
een onjuiste invoer van het benzine-/lucht-
mengsel of meer lawaai. Om dit te vermij-
den, dienen de kleppen regelmatig
afgesteld te worden. Laat deze afstelling
echter aan een Yamaha dealer over.
DAU00658
BandenLet, voor goede rijprestaties, een lange le-
vensduur en veilig rijden, op de volgende
punten:
Bandenspanning
Kontroleer de bandenspanning altijd, voor-
dat u met de motorfiets wegrijdt.
DW000082
WAARSCHUWING
@ De bandenspanning dient gemeten te
worden als de temperatuur van de ban-
den gelijk is aan de omgevingstempera-
tuur. De bandenspanning is afhankelijk
van het totale gewicht van de bagage, de
bestuurder, de medepassagier, overige
accessoires (stroomlijnkappen, zadel-
tassen, enz. - monteer nooit accessoires
die niet zijn goedgekeurd voor deze mo-
torfiets) en de snelheid van de motor-
fiets. @
CE-33DMaximale belasting* 196 kg
Bandenspanning bij
koude bandenVoor Achter
Belasting tot 90 kg*250 kPa
(2,50 kg/cm
2,
2,50 bar)250 kPa
(2,50 kg/cm
2,
2,50 bar)
90 kg ~
Maximale belasting*290 kPa
(2,90 kg/cm
2,
2,90 bar)290 kPa
(2,90 kg/cm
2,
2,90 bar)
Bij rijden met hoge
snelheid290 kPa
(2,90 kg/cm
2,
2,90 bar)290 kPa
(2,90 kg/cm
2,
2,90 bar)
* Belasting is het totale gewicht van bagage, bestuur-
der, mede-passagier en accessoires.
D_4sv_Periodic.fm Page 16 Tuesday, August 31, 1999 12:01 PM
Page 65 of 103

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES
6-17
6
DW000083
WAARSCHUWING
@ Een juiste verdeling van het gewicht is
van groot belang voor een goede weg-
ligging, juist reageren op het remmen,
balans en veiligheid in het algemeen.
Zorg ervoor dat bagage die u vervoert,
goed vast zit zodat deze niet kan gaan
schuiven. Plaats de zwaarste voorwer-
pen in het midden van de motorfiets en
verdeel het gewicht gelijkmatig over
rechter- en linkerzijde. Stel de voorbe-
lasting van de schokbrekers in aan de
hand van het totale gewicht en breng de
bandenspanning ook op de juiste waar-
de. OVERLAAD UW MOTORFIETS
NOOIT. Overschrijdt nooit het totaal toe-
gestane gewicht van bagage, bestuur-
der, medepassagier, overige
accessoires (stroomlijnkappen, zadel-
tassen, enz. - monteer nooit accessoires
die niet zijn goedgekeurd voor deze mo-
torfiets). Een te zwaar beladen motor-
fiets kan leiden tot beschadiging van de
banden, een ongeluk en ernstige ver-
wondingen. @
Inspekteren van de banden
Kontroleer de banden altijd, voordat u met
de motorfiets wegrijdt. Als het middenprofiel
de minimale waarde bereikt (zie de afbeel-
ding), als er zich een spijker of stukjes glas
in de band bevinden, of als de flank van de
band gescheurd is, vraag een Yamaha
dealer dan zo snel mogelijk om de band te
vervangen.
DW000095
WAARSCHUWING
@ Rijden met de motorfiets met versleten
banden is bijzonder gevaarlijk. Dit zal
leiden tot verlies aan wegligging en ver-
lies aan kontrole over de motorfiets.
Laat versleten banden onmiddellijk ver-
vangen door een Yamaha dealer. Ver-
vangen van banden, remmen en alle
onderdelen die te maken hebben met het
wiel, dient alleen te worden uitgevoerd
door erkend personeel van een Yamaha
dealer. @CE-26DOPMERKING:@ De voorwaarden voor de minimale profiel-
diepte, kunnen van land tot land verschillen.
Houd u aan de plaatselijke regelingen, en
minimaal aan de voorwaarden van
Yamaha. @Informatie over de banden
Deze motorfiets is uitgerust met tubeless
banden, bandventielen en gegoten wielen.
1. Zijwand
a. Profieldiepte
Minimale profieldiepte
(voor en achter)1,6 mm
D_4sv_Periodic.fm Page 17 Tuesday, August 31, 1999 12:01 PM
Page 66 of 103

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES
6-18
6
DW000080
WAARSCHUWING
@ l
Na het uitvoeren van vele uitgebrei-
de tests heeft Yamaha Motor Co.,
Ltd. de hieronder genoemde ban-
den, voor dit model, goedgekeurd.
Bij gebruik van andere banden of
andere kombinaties van banden,
kan er geen garantie worden gege-
ven over de wegligging en de be-
stuurbaarheid van de motorfiets.
De voorband en de achterband die-
nen van hetzelfde ontwerp en de-
zelfde fabrikant te zijn.
l
Gebruik van andere ventielen en
andere ventielkernen dan degenen
die hieronder worden vermeld, kan
leiden tot plotseling leeglopen van
de banden bij rijden met hoge snel-
heid. Gebruik altijd originele
Yamaha onderdelen of onderdelen
van een gelijkwaardige kwaliteit.
l
Vergeet niet om de ventieldoppen
op de ventielen te plaatsen. De ven-
tieldoppen zijn, met name bij het rij-
den met hoge snelheid, ook
belangrijke onderdelen.
@
CE-10DCE-10D
CE-12D1. Bandventiel
2. Ventielkern
3. Ventieldop met dichtingVOOR
Bandenmerk Bandenmaat Type
Bridgestone 120/70 ZR17 BT50F
Dunlop 120/70 ZR17 D204FN
Michelin 120/70 ZR17MACADAM
90XM
Metzeler 120/70 ZR17 MEZ1
Metzeler 120/70 ZR17 MEZ2
ACHTER
Bandenmerk Bandenmaat Type
Bridgestone 180/55 ZR17 BT50R
Dunlop 180/55 ZR17 D204M
Michelin 180/55 ZR17MACADAM
90XM
Metzeler 180/55 ZR17 MEZ1
Metzeler 180/55 ZR17 MEZ2
Type
Bandventiel TR412
Ventielkern #9000A (Genuine)
D_4sv_Periodic.fm Page 18 Tuesday, August 31, 1999 12:01 PM
Page 67 of 103

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES
6-19
6
DAU00684
WAARSCHUWING
@ Deze motorfiets is uitgerust met banden
voor rijden met uiterst hoge snelheden.
Om deze banden op de juiste manier te
gebruiken, dient u op de volgende pun-
ten te letten.l
Als u een band vervangt, gebruik
hier dan altijd de voorgeschreven
band voor. Andere banden kunnen
uit elkaar klappen bij rijden met
zeer hoge snelheden.
l
Nieuwe banden, die nog niet inge-
sleten zijn, hebben minder grip op
de weg. Zodoende dient u eerst
zo’n 100 km met normale snelheid
te rijden, alvorens uw snelheid te
verhogen.
l
Voordat u met bijzonder hoge snel-
heid gaat rijden, dient u de banden
eerst wat op te warmen.
l
Zorg dat de banden altijd de juiste
spanning voor de betreffende
rijomstandighheden hebben.
@
DAU00687
WielenVoor optimale prestaties, een lange levens-
duur en een optimale veiligheid, dient u op
de volgende punten te letten:l
Kontroleer de wielen op de volgende
punten, alvorens te gaan rijden.
Kontroleer de velg op scheurtjes, bar-
sten en op vervorming (slag in het
wiel). Als er iets mis is met een wiel,
raadpleeg dan een Yamaha dealer.
Probeer niet zelf reparaties aan het
wiel uit te voeren. Een vervormd wiel
of een wiel met scheuren dient onmid-
dellijk vervangen te worden.
l
Als er een band of een wiel is vervan-
gen, dient u de wielen te laten uitba-
lanceren. Een slecht uitgebalanceerd
wiel kan leiden tot slechtere presta-
ties, verminderde wegligging en een
kortere levensduur van de banden.
l
Rijd in het begin langzaam en voor-
zichtig, na het verwisselen van een
band, om het oppervlak van de nieu-
we band in te rijden, zodat de band
zijn optimale kwaliteiten kan ontwikke-
len.
DAU00713
Afstelling van de remlicht-
schakelaarHet achterste remlicht wordt ingeschakeld
door het rempedaal; de schakelaar ervan is
juist ingesteld als het remlicht gaat branden
vlak voor de rem aangrijpt. Om de schake-
laar van het achterste remlicht bij te stellen,
houdt u de behuizing van de schakelaar
vast zodat deze niet meedraait wanneer u
de instelmoer verdraait.
Draai de instelmoer in de richting a
om het
remlicht eerder te laten oplichten.
Draai de instelmoer in de richting b
om het
remlicht later te laten oplichten.1. Remlichtschakelaar
2. Afstelmoer
D_4sv_Periodic.fm Page 19 Tuesday, August 31, 1999 12:01 PM
Page 68 of 103

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES
6-20
6
DAU00715
Kontrole van de remvoeringen
voor en achterOp de remblokken vindt u een slijtage-
grens-indikator. Dankzij dit merkteken kunt
u de remvoeringen kontroleren zonder dat
u de remmen hoeft te demonteren. Trek de
voorremhendel in of trap het achterrempe-
daal in en kijk of de remblokken tot voorbij
de slijtagegrens zijn versleten. Als de rem-
blokken BIJNA tot aan de slijtagegrens-indi-
kator zijn versleten, laat u Yamaha dealer
dan nieuwe remvoeringen plaatsen.1. Slijtagegrens-indicatorVoor
1. Slijtagegrens-indicatorAchter
D_4sv_Periodic.fm Page 20 Tuesday, August 31, 1999 12:01 PM
Page 69 of 103

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES
6-21
6
DAU01800
Kontrole van het
remvloeistofpeilOnvoldoende remvloeistof kan als gevolg
hebben dat er lucht in het rem/koppeling-
systeem terecht komt, waardoor de rem-
men/koppeling kunnen weigeren.
Kontroleer of het remvloeistofnivo boven
het minimumpeil is, alvorens te gaan rijden
en vul indien nodig remvloeistof bij. Een
laag remvloeistofpeil kan wijzen op versle-
ten remblokken en/of een lekke remleiding.
Als u merkt dat het remvloeistofpeil aan de
lage kant is, controleer dan altijd even de
remblokken op slijtage en de remleidingen
op lekkage.Neem de volgende voorzorgsmaatregelen
in acht:
l
Als u het remvloeistofpeil controleert,
zorg dan dat de bovenkant van de
hoofdcilinder horizontaal ligt, door het
stuur te verdraaien.
l
Gebruik alleen de voorgeschreven
remvloeistof. Gebruik van andere
remvloeistof kan leiden tot aantasting
van de rubber dichtingen, met als ge-
volg lekkage en slecht functioneren
van de remmen/koppeling.
l
Vul altijd dezelfde remvloeistof bij.
Mengen van verschillende types rem-
vloeistof kan onverwachte chemische
reacties teweeg brengen, met als ge-
volg slecht functioneren van de rem-
men of koppeling.
1. Minimum-merktekenVoorremvloeistof
1. Minimum-merktekenKoppeling
1. Minimum-merktekenAanbevolen remvloeistof: DOT 4Achterremvloeistof
D_4sv_Periodic.fm Page 21 Tuesday, August 31, 1999 12:01 PM
Page 70 of 103

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES
6-22
6
l
Let goed op er geen water in de hoofd-
cilinder terecht komt. Als er water in de
remvloeistof terecht komt, wordt het
kookpunt van de remvloeistof ver-
laagd, met als mogelijk gevolg gas-
stremming (verstopt raken van de
leidingen door gasbellen).
l
Remvloeistof kan lakwerk en plastic
onderdelen aantasten. Zorg dat u
geen remvloeistof morst. Mocht u toch
wat remvloeistof gemorst hebben,
spoel dit dan zo snel mogelijk weg,
met water.
l
Als het remvloeistofpeil voortdurend
terugloopt, raadpleeg dan een
Yamaha dealer.
DAU00742
Verversen van de remvloeistofHet verversen van de remvloeistof mag al-
leen maar uitgevoerd worden door erkende
Yamaha onderhoudsmonteurs. Laat de on-
derstaande onderdelen door een Yamaha
dealer vervangen als deze beschadigd zijn
of lekken; tijdens de periodieke onder-
houdsbeurten.l
oliekeringen (om de twee jaar)
l
remleidingen (om de vier jaar)
Oorspronkelijke vorm
Oorspronkelijke vorm
D_4sv_Periodic.fm Page 22 Tuesday, August 31, 1999 12:01 PM