Abarth 124 Spider 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2020, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2020Pages: 228, velikost PDF: 4.48 MB
Page 101 of 228

105)Dětskou sedačku instalovanou proti
směru jízdy instalujte na sedadlo ve
správné poloze. Je nebezpečné instalovat
dětskou sedačku proti směru jízdy bez
pročtení tabulky „Vhodný zádržný dětský
systém podle polohy sedadla“. Dětskou
sedačku nainstalovanou na sedadlo proti
směru jízdy v nesprávné poloze nelze řádně
zajistit. Při kolizi může utrpět dítě či kdokoli
jiný ve vozidle vážné zranění či smrt.
106)Juniorskou sedačku instalujte jedině
na sedadlo ve správné poloze. Je
nebezpečné instalovat juniorskou sedačku
bez pročtení tabulky „Vhodný zádržný
dětský systém podle polohy sedadla“.
Juniorskou sedačku nainstalovanou na
sedadlo v nesprávné poloze nelze řádně
zajistit. Při kolizi může utrpět dítě či kdokoli
jiný ve vozidle vážné zranění či smrt.
107)Dětskou autosedačku instalujte jedině
na sedadlo ve správné poloze. Je
nebezpečné instalovat dětskou
autosedačku bez pročtení tabulky „Vhodný
zádržný dětský systém podle polohy
sedadla“. Dětskou autosedačku
nainstalovanou na sedadlo v nesprávné
poloze nelze řádně zajistit. Při kolizi může
utrpět dítě či kdokoli jiný ve vozidle vážné
zranění či smrt.108)Nikdy neupevňujte dětský zádržný
systém, který se montuje proti směru jízdy,
na sedadlo spolucestujícího chráněné
airbagem. Extrémní Nebezpečí! Na sedadlo
chráněné airbagem neupevňujte dětský
zádržný systém, který se instaluje proti
směru jízdy! Na dětský zádržný systém by
mohl narazit nafukující se airbag a vyrazit
ho z dané polohy. Dítě v dětském zádržném
systému by mohlo být vážně zraněno či
usmrceno. Jestliže je vaše vozidlo
vybaveno klasifikačním systémem
obsazenosti sedadla spolucestujícího a je
zcela nutné nainstalovat dětský zádržný
systém proti směru jízdy na toto sedadlo,
zkontrolujte, zda svítí kontrolka OFF
signalizující deaktivaci airbagu
spolucestujícího.
109)Nikdy neinstalujte dětskou sedačku
montovanou po směru jízdy na sedadlo,
které není ve správné poloze: Je
nebezpečné instalovat dětskou sedačku po
směru jízdy bez pročtení tabulky „Vhodný
zádržný dětský systém podle polohy
sedadla“. Dětskou sedačku nainstalovanou
po směru jízdy na sedadlo v nesprávné
poloze nelze řádně zajistit. Při kolizi může
utrpět dítě či kdokoli jiný ve vozidle vážné
zranění či smrt. Kontrolujte, zda svítí
kontrolka OFF signalizující deaktivaci
airbagu spolucestujícího.
110)Před nainstalováním dětského
zádržného systému na sedadlo
spolucestujícího, posuňte toto sedadlo co
nejvíce dozadu: Při kolizi vozidla může
nafukující se airbag způsobit dítěti vážné
zranění či smrt. Kontrolujte, zda svítí
kontrolka OFF signalizující deaktivaci
airbagu spolucestujícího.111)Upevňovací pás dětské sedačky
upevňujte jedině do správné polohy
kotevního úchytu ve správné poloze. Je
nebezpečné upevnit upevňovací pás
dětské sedačky kotevního úchytu
v nesprávné poloze. Při kolizi se může
upevňovací pás dětské autosedačky uvolnit
a neudržet dětský zádržný systém.
Uvolněním dětského zádržného systém
může dítě utrpět vážné zranění či smrt.
112)Vždy protáhněte pás dětské sedačky
mezi hlavovou opěrkou a opěradlem
sedadla. Je nebezpečné protáhnout
upevňovací pás dětské sedačky přes
hlavovou opěrku. Při kolizi může
upevňovací pás dětské sedačky sklouznout
a uvolnit dětský zádržný systém. Dětský
zádržný systém se může uvolnit a způsobit
dítěti vážné zranění či smrt.
113)Při používání dětského zádržného
systému dodržujte pokyny od jeho výrobce.
Nezajištěný dětský zádržný systém je
nebezpečný. Při náhlém zastavení či kolizi
vozidla můžete dítěti či ostatním cestujícím
přivodit vážné zranění či smrt. Ujistěte se,
zda je dětský zádržný systém řádně zajištěn
na svém místě v souladu s pokyny jeho
výrobce.
114)Ujistěte se, zda je dětský zádržný
systém řádně zajištěn. Nezajištěný dětský
zádržný systém je nebezpečný. Při náhlém
zastavení či kolizi se z něho může stát
projektil, na někoho narazit a přivodit vážné
zranění. Jestliže systém nepoužíváte,
vyndejte ho z vozidla a umístěte ho do
zavazadlového prostoru, nebo ho alespoň
zajistěte do kotevních úchytů ISOFIX.
99
Page 102 of 228

115)Zkontrolujte, zda se v blízkosti či okolo
dětského zádržného systému zajištěného
kotevními úchyty ISOFIX nenacházejí
bezpečnostní pásy ani cizí předměty.
Jestliže je nebezpečné nainstalovat dětský
zádržný systém, nepostupujte podle
pokynů od výrobce dětského zádržného
systému. Jestliže bezpečnostní pásy či cizí
předměty znemožňují bezpečné upevnění
dětského zádržného systému kotevními
úchyty ISOFIX a dětský zádržný systém je
nesprávně nainstalovaný, při náhlém
zastavení či kolizi vozidla se může posunout
a způsobit dítěti či jinému cestujícími vážné
zranění či smrt. Při instalaci dětského
zádržného systému se ujistěte, zda se
v blízkosti či okolo kotevních úchytů ISOFIX
nenacházejí bezpečnostní pásy ani cizí
předměty. Postupujte podle pokynů
uvedených v návodu od výrobce dětského
zádržného systému.PŘÍDAVNÝ ZÁDRŽNÝ
SYSTÉM SRS -
AIRBAG
BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ PŘÍDAVNÉHO
ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU
(SRS)
116) 117) 118)
Pomocný zádržný systém na levé
a pravé straně (SRS) obsahuje různé
druhy airbagů.
UPOZORNĚNÍ Podle indikátorů „SRS
AIR BAG“ ověřte, jaké druhy airbagů
jsou součástí výbavy vašeho vozidla.
Tyto indikátory se nacházejí v místech
instalace airbagů.
Airbagy jsou umístěny na následujících
místech:
střed volantu (airbag řidiče);
přístrojová deska na straně
spolujezdce (airbag spolujezdce);
vnější strany opěrek sedadel (boční
airbagy).
Pomocné zádržné systémy (airbagy)
jsou navrženy tak, aby poskytovaly
dodatečnou ochranu za určitých situací.
Vždy je však důležité mít zapnuté
bezpečnostní pásy, a to z následujících
důvodů.
Bez zapnutých bezpečnostních pásů
nejsou airbagy schopny zajistitodpovídající ochranu při nehodě.
Bezpečnostní pásy jsou nutné:
aby cestující nebyl vržen
do nafukujícího se airbagu;
aby se omezilo riziko zranění při
nehodě, při které nejsou účinné airbagy,
například při převrácení vozidla nebo
zadním nárazu;
aby se snížilo riziko zranění při čelním
nebo téměř čelním nárazu a při bočních
nárazech, které nejsou dostatečně
silné, aby došlo k aktivaci airbagů;
aby se omezila možnost vymrštění
z vozidla;
aby se snížilo riziko zranění spodní
části těla nebo dolních končetin při
nehodě, kdy airbagy nezajišťují těmto
částem těla žádnou ochranu;
aby udržely řidiče na místě, které
umožňuje lepší kontrolu nad vozidlem.
Dítě, které je příliš malé a nelze u něj
použít bezpečnostní pás, je nutno
bezpečně přepravovat v dětském
zádržném systému.
Pečlivě rozvažte, jaký typ dětského
zádržného systému je pro vaše dítě
nejlepší, a při jeho montáži postupujte
podle pokynů uvedených v tomto
návodu k použití i podle pokynů
v návodu k použití výrobce zádržného
systému.
100
BEZPEČNOST
Page 103 of 228

SOUČÁSTI PŘÍDAVNÉHO ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU
1Vyvíječe plynu a airbagy řidiče/cestující
2Nárazové senzory diagnostický modul (jednotka SAS)
3Předpínače bezpečnostních pásů
4Senzory čelního airbagu
5Senzory bočního nárazu
6Kontrolka systému airbagů/předpínače bezpečnostních pásů
7Boční vyvíječe plynu a airbagy
8Kontrolka indikující deaktivaci airbagu spolucestujícího
9Senzor klasifikačního systému obsazenosti sedadla spolucestujícího
10Modul klasifikačního systému obsazenosti sedadla spolucestujícího
7503040300-121-002AB
101
Page 104 of 228

JAK FUNGUJÍ AIRBAGY
SRS
119) 120) 121) 122) 123) 124) 125) 126) 127) 128) 129) 130)
131)
Vaše vozidlo je vybaven následujícími
typy airbagů SRS. Airbagy SRS jsou
vyprojektovány, tak aby fungovaly
společně s bezpečnostními pásy
a omezily zranění během nehody.
Airbagy SRS jsou vyprojektovány pro
další ochranu cestujících navíc
k bezpečnostním pásům sedadel.
Ujistěte se, zda se řádně poutáte
bezpečnostními pásy.
Předpínače bezpečnostních pásů
Předpínače bezpečnostních pásů jsou
vyprojektovány pro zásah při mírných či
silných čelních nebo téměř čelních
nárazech. Při bočním nárazu se aktivují
předpínače na straně, kde došlo
ke kolizi. Předpínače pracují různě
podle typu airbagů, jimiž je vozidlo
vybaveno. Podrobnější informace
o fungování předpínačů bezpečnostních
pásů jsou uvedeny v části „Kritéria pro
rozvinutí airbagu SRS“.
Airbag řidiče
Airbag řidiče je umístěn ve volantu, viz
obr. 76.Pokud nárazové senzory airbagu zjistí
čelní náraz s větší než mírnou
intenzitou, dojde k rychlému nafouknutí
airbagu řidiče, který pomáhá omezovat
zranění hlavy nebo hrudníku řidiče
způsobená přímým nárazem
do volantu. Podrobnější informace
o aktivaci airbagu najdete v odstavci
„Kritéria pro nafouknutí airbagu SRS“
v této kapitole.
Airbag spolujezdce(Jednostupňový)
Airbag spolujezdce je umístěn
v přístrojové desce na straně
spolujezdce, viz obr. 77.Mechanismus nafukování airbagu
spolujezdce je stejný jako na straně
řidiče, jak je uvedeno výše. Podrobnější
informace o aktivaci airbagu najdete
v odstavci „Kritéria pro nafouknutí
airbagu SRS“ v této kapitole.
Airbag spolujezdce je navíc navržen tak,
aby se aktivoval pouze v případě, že
senzor klasifikace obsazenosti sedadla
spolujezdce detekuje osobu sedící
na sedadle spolujezdce. Podrobnější
informace o aktivaci airbagu najdete
v odstavci „Kritéria pro nafouknutí
airbagu SRS“ v této kapitole.
Boční airbagy
Boční airbagy jsou umístěny na vnějších
stranách opěradel sedadel, viz obr. 78.
Pokud nárazové senzory airbagu zjistí
boční náraz větší než mírné intenzity,
systém nafoukne boční airbag pouze
na straně, kde došlo k nárazu
7606010203-126-123AB7706010204-126-123AB
102
BEZPEČNOST
do vozidla.
Page 105 of 228

Rychlým nafouknutím bočního airbagu
se omezuje riziko zranění hlavy
a hrudníku řidiče a spolujezdce
způsobeného nárazem vnitřních dílů
vozidla, jako je například okno nebo
dveře. Podrobnější informace o aktivaci
airbagu najdete v odstavci „Kritéria pro
nafouknutí airbagu SRS“ v této kapitole.
Boční airbag spolujezdce je navíc
navržen tak, aby se aktivoval pouze
v případě, že senzor klasifikačního
systému obsazenosti sedadla
spolujezdce detekuje osobu sedící
na sedadle spolujezdce.
Varovná kontrolka/výstraha
Závady v systému či jeho fungování
jsou signalizovány kontrolkami
a zvukovými výstrahami.
Postupujte podle “Kontrolky
a upozornění” v kapitole “Seznámení
s přístrojovým panelem”. Postupujte
podle “Zvukové výstrahy” v kapitole
“Seznámení s přístrojovým panelem”.
Přední boční airbag
spolucestujícího a dětský zádržný
systém
Dětské zádržné systémy, kdy je dítě
otočeno proti směru jízdy, se nesmí
NIKDYupevnit na přední sedadlo
s aktivním bočním airbagem na straně
spolucestujícího, protože v případě
nárazu by mohla aktivace airbagu
způsobit smrtelné zranění převáženého
dítěte.
VŽDYdodržujte pokyny uvedené
na sluneční cloně spolujezdce, viz
obr. 79.
7806010205-126-123AB
7903030100-133-555
103
Page 106 of 228

KRITÉRIA PRO NAFOUKNUTÍ AIRBAGU SRS
V následující tabulce je uveden přehled zařízení SRS, která se aktivují v závislosti na typu kolize (jsou uvedeny reprezentativní
příklady kolize):
Zařízení SRSTyp kolize
Silný čelní nebo téměř čelní
nárazSilný boční náraz (*) Zadní náraz
Zařízení SRS
Předpínač bezpečnostního pásu X (**) (na obou stranách) X (**) (pouze na straně nárazu)
Při zadní kolizi nebude
aktivován žádný airbag ani
předpínač bezpečnostního
pásu Airbag řidiče X
Airbag spolujezdce X (**)
Boční airbag X (**) (pouze na straně nárazu)
104
BEZPEČNOST
Page 107 of 228

X: airbag SRS je navržen tak, aby se aktivoval v případě kolize.
(*) Při bočním nárazu se aktivují předpínače bezpečnostních pásů a boční airbagy (pouze na straně, kde došlo ke kolizi).
(**) Přední a boční airbag spolujezdce a předpínač bezpečnostního pásu jsou navrženy tak, aby se aktivovaly v případě, že
senzor klasifikačního systému obsazenosti sedadla spolujezdce detekuje osobu sedící na sedadle spolujezdce.
UPOZORNĚNÍ Při čelním nárazu mimo osu vozidla se mohou aktivovat všechny airbagy a předpínače v závislosti na směru,
úhlu a intenzitě nárazu.
105
Page 108 of 228

OMEZENÍ STANOVENÁ
PRO AIRBAG SRS
Při prudkých střetech, jaké jsou
popsány např. v odstavci "Kritéria pro
nafouknutí airbagu SRS", se nafoukne
příslušný airbag SRS.
Nicméně se může při některých
dopravních nehodách stát, že se airbag
nenafoukne, což závisí na typu a síle
nárazu.
Omezení při čelním / téměř čelním
nárazu
Může se stát, že čelní / téměř čelní
náraz nebude detekován jako
dostatečně silný pro aktivaci airbagů
SRS:
náraz do stromu nebo sloupu
A obr. 80;
čelní náraz do vozidla B obr. 80;
náraz zezadu nebo podjetí zádi
kamionu obr. 81.
Omezení při detekci nárazu z boku
Může se stát, že náraz z boku nebude
detekován jako dostatečně silný pro
aktivaci airbagů SRS:
boční náraz do stromu nebo sloupu
A obr. 82;
boční srážka s dvoustopými vozidly
B obr. 82;
převrácení obr. 83.
8003040600-121-001AB
8103040600-122-001AB
8203040600-123-001AB
106
BEZPEČNOST
Page 109 of 228

KLASIFIKAČNÍ SYSTÉM
OBSAZENOSTI
CESTUJÍCÍMI
132) 133)
Nejprve si pečlivě přečtěte
„Bezpečnostní opatření přídavného
zádržného systému (SRS)“.
Senzor klasifikačního systému
obsazenosti sedadla spolujezdce
Vozidlo je vybaveno senzorem
klasifikačního systému obsazenosti
sedadla, který je součástí doplňkového
zádržného systému. Tento senzor je
umístěn v polstrování sedadla
spolujezdce. Senzor měří
elektrostatickou kapacitu sedadla
spolujezdce.
Úkolem jednotky SAS je zabránit
aktivaci předního a bočního airbagu
a systému předpínače bezpečnostníchpásů na straně spolujezdce, pokud se
rozsvítí kontrolka vypnutí airbagu
spolujezdce.
K omezení rizika zranění způsobeného
aktivací airbagu spolujezdce systém
vypíná přední a boční airbag a rovněž
systém předpínače bezpečnostních
pásů na straně spolujezdce, když se
rozsvítí kontrolka vypnutí airbagu
spolujezdce.
Tento systém vypíná přední a boční
airbag a systém předpínače
bezpečnostních pásů na straně
spolujezdce, a proto se přesvědčte, že
se rozsvítila kontrolka vypnutí airbagů
spolujezdce.
Pokud je zjištěna potenciální porucha
senzorů, začne blikat výstražný
indikátor airbagů/systému předpínače
bezpečnostních pásů a rozsvítí se
kontrolka vypnutí airbagů spolujezdce.
V takovém případě nedojde k aktivaci
předního a bočního airbagu ani
systému předpínače bezpečnostních
pásů na straně spolujezdce.
UPOZORNĚNÍ Za následujících stavů
nemůže senzor klasifikačního systému
obsazenosti sedadla řádně detekovat
cestujícího na sedadle spolucestujícího
a rozvinutí/nerozvinutí airbagů nelze
kontrolovat tak, jak je uvedeno
v přehledu stavů on/off stavové
kontrolky deaktivace airbaguspolucestujícího. Například: Pokud
spolucestující sedí tak, jak je
vyobrazeno na obr. 84, nemůže senzor
klasifikačního systému obsazenosti
sedadla řádně detekovat cestujícího na
sedadle spolucestujícího
a rozvinutí/nerozvinutí airbagů nelze
kontrolovat tak, jak je uvedeno
v přehledu stavů on/off stavové
kontrolky deaktivace airbagu
spolucestujícího.
8303040600-124-002AB
8403040702-12A-001AB
107
Page 110 of 228

Kontrolka indikující deaktivaci
airbagu spolucestujícího
Tyto kontrolky obr. 85 se rozsvítí jako
upozornění, že se při nehodě
nerozvinou přední a boční airbag
na straně spolujezdce a neaktivuje se
předpínač bezpečnostního pásu.
22) 23)
PoznámkaSystém vyžaduje přibližně 10 sekund
k zapnutí nebo vypnutí předního
a bočního airbagu a systému
předpínače bezpečnostního pásu
na straně spolujezdce.
Kontrolka vypnutí airbagu
spolujezdce se může opakovaně
rozsvítit, pokud je na sedadlo umístěno
zavazadlo nebo jiné předměty nebo
dojde k náhlé změně vnitřní teploty
vozidla.
Kontrolka vypnutí airbagu
spolujezdce se může rozsvítit
na 10 sekund, pokud se změní
elektrostatická kapacita sedadla
spolujezdce.
Výstražná kontrolka airbagu/systému
předpínače bezpečnostního pásu se
může rozsvítit v případě silného nárazu
na sedadlo spolujezdce.
Pokud se po instalaci dětského
zádržného systému na sedadlo
spolucestujícího kontrolka vypnutí
airbagu nerozsvítí, přeinstalujte dětský
zádržný systém podle pokynů
uvedených v tomto návodu k obsluze.
Jestliže se kontrolka vypnutí airbagu
spolujezdce nerozsvítí ani poté,
kontaktujte co nejdříve autorizovaný
servis Abarth.
Jestliže se kontrolka vypnutí airbagu
spolujezdce rozsvítí, když cestující sedí
přímo v sedadle spolujezdce,
požádejte, aby upravil svoji polohu
s nohama na podlaze a aby si znovu
zapnul bezpečnostní pás. Zůstane-li
kontrolka vypnutí airbagu spolujezdce i
nadále svítit, posuňte sedadlo
spolujezdce co nejdále dozadu.
Kontaktujte co nejdříve autorizovaný
servis Abarth.
Dojde-li k aktivaci airbagu, je slyšet
hlasitý zvuk nafukování a uvolní se
určité množství dýmu. Není
pravděpodobné, že by způsobilyzranění, ale konstrukce airbagu může
třením způsobit lehké poranění kůže
na různých nezakrytých částech těla.
Při prodeji vozu Abarth
doporučujeme, abyste nového vlastníka
seznámili se systémem airbagů
a upozornili, že je důležité si pročíst
všechny pokyny k airbagům uvedené
v návodu k použití a údržbě vozu.
Vozidla s airbagem spolucestujícího
mají na zadní straně sluneční clony
umístěn výstražný štítek. Tento
výstražný štítek je v souladu s předpisy.
8506070400-121-001AB
8603030100-133-555
108
BEZPEČNOST