Abarth 500 2012 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2012, Model line: 500, Model: Abarth 500 2012Pages: 170, PDF-Größe: 3.99 MB
Page 21 of 170
20
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
Tagleuchte (D.R.L.)
Diese Funktion ermöglicht die Aktivie-
rung/Deaktivierung des Positionslichts.
Gehen Sie zum Ein- oder Ausschalten die-
ser Funktion wie folgt vor:
– die Taste MENU
ESCkurz drücken,
worauf das Display ein Untermenü anzeigt;
– die Taste MENU
ESCkurz drücken,
worauf das Display je nach der vorherge-
henden Einstellung blinkend On oder Off
anzeigt;
– die Taste
+oder –drücken, um die
Wahl zu treffen;
- die Taste MENU
ESCkurz drücken, um
zum Untermenübildschirm zurückzukehren,
bzw. die Taste lange drücken, um zur Stan-
dardbildschirmseite zurückzukehren ohne
zu speichern;
- nochmals die Taste MENU
ESClange
drücken, um zur Standardbilschirmseite
oder zum Hauptmenü zurückzukehren, je
nach dem, an welchem Punkt des Menüs
man sich befindet.GSI Shift up
(Gangwechselempfehlung)
Diese Funktion ermöglicht die Auswahl
zwischen zwei Modalitäten der Gang-
wechselempfehlung. Folgende zwei Mo-
dalitäten stehen zur Verfügung: NOR-
MAL/SPORT und SPORT.
NORMAL/SPORT: Nach Aktivierung die-
ser Modalität erfolgen während des nor-
malen Fahrbetriebs (Funktion SPORT de-
aktiviert) die Gangwechselempfehlungen
auf Grundlage der Kraftstoffersparnis,
während bei aktivierter Funktion SPORT
die Gangwechselempfehlungen zur Opti-
mierung der sportlichen Fahrweise aus-
gegeben werden.
SPORT: Mit Aktivierung dieser Modalität
erscheinen die Gangwechselempfehlungen
nur dann, wenn die Funktion SPORT an-
gewählt ist; die Empfehlungen dienen zur
Optimierung der sportlichen Fahrweise.
Zur Auswahl einer der Modalitäten ist fol-
gendermaßen vorzugehen:
– Taste MENU ESCkurz drücken, wor-
aufhin das Display ein Untermenü anzeigt;
– Taste MENU ESCnochmals kurz
drücken, woraufhin die aktuell eingestell-
te Modalität auf dem Display blinkend an-
gezeigt wird;
– Taste
+oder –drücken, um die einge-
stellte Modalität zu ändern;– Taste MENU ESCkurz drücken, um
zur Untermenü-Bildschirmseite zurück-
zukehren und dabei die neu eingestellte
Modalität zu speichern, oder die Taste lan-
ge drücken, um zur Hauptmenü-Bild-
schirmseite zurückzukehren, ohne zu spei-
chern;
– Taste MENU ESCnochmals lange
drücken, um zur Standardbildschirmseite
oder zum Hauptmenü zurückzukehren, je
nachdem, an welchem Punkt des Menüs
man sich befindet.
Einst. beenden
Letzte Funktion als Abschluss des Zyklus
der auf der ersten Menüseite aufgeführten
Einstellungen.
Durch kurzes Drücken der Taste MENU
ESCkehrt das Display zur Standardbild-
schirmseite zurück, ohne zu speichern.
Durch kurzes Drücken der Taste
–kehrt
das Display zur ersten Menüoption
(SummGeschw) zurück.
001-022 ABARTH 500 2ed D:001-022 ABARTH 500 TED 25-03-2011 16:13 Pagina 20
Page 22 of 170
21
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
TRIP COMPUTER
Allgemeines
Der “Trip computer” ermöglicht die An-
zeige der dem Betriebsstatus entspre-
chenden Daten des Fahrzeugs bei in Po-
sition MARbefindlichem Zündschlüssel.
Diese Funktion besteht aus zwei geson-
derten Trip mit den Bezeichnungen “Trip
A” und “Trip B”,die in der Lage sind, die
“vollständige Fahrstrecke” des Fahrzeugs
(Fahrt) voneinander unabhängig zu über-
wachen.
Beide Funktion können zurückgesetzt
werden (Reset - Beginn einer neuen Fahr-
strecke).
Der “Trip A” ermöglicht die Anzeige der
folgenden Werte:
– Reichweite
– Zurückgelegte Fahrstrecke
– Durchschnittsverbrauch
– Momentanverbrauch
– Durchschnittsgeschwindigkeit
– Fahrzeit (Fahrtdauer).Der “Trip B” ermöglicht die Anzeige der
folgenden Werte:
– Zurückgelegte Fahrstrecke B
– Durchschnittsverbrauch B
– Durchschnittsgeschwindigkeit B
– Reisezeit B (Fahrzeit).
Zur beachtungDer “Trip B” ist eine de-
aktivierbare Funktion (siehe im Abschnitt
“Aktivierung von Trip B”). Die Werte
“Reichweite” und “Momentanverbrauch”
können nicht zurückgesetzt werden.
Angezeigte Werte
Reichweite
Gibt die ungefähre Entfernung an, die noch
mit der im Tank vorhandenen Kraftstoff-
menge zurückgelegt werden kann, wobei
von einer Fortsetzung der Fahrt mit gleich-
bleibender Fahrweise ausgegangen wird.
Beim Auftreten folgender Ereignisse er-
scheint auf dem Display die Anzeige “----”:
– Reichweite unter 50 km (oder 30 mi)
– bei einem längeren Halt des Fahrzeugs
mit laufendem Motor.ZUR BEACHTUNG Die Veränderung des
Wertes für die Reichweite kann durch
verschiedene Faktoren beeinflusst werden:
Fahrstil (siehe Beschreibung im Abschnitt
“Fahrstil” im Kapitel “Anlassen und Fah-
ren”), Streckenart (Autobahn, Stadt, Ber-
ge, usw. …), Nutzungsbedingungen des
Fahrzeugs (transportierte Last, Reifen-
druck, usw. …). Bei der Planung einer
Fahrt müssen diese Punkte deshalb
berücksichtigt werden.
Zurückgelegte Fahrstrecke
Gibt die zurückgelegte Fahrstrecke seit
Beginn der neuen Strecke an.
Durchschnittsverbrauch
Gibt den durchschnittlichen Verbrauch
seit Beginn der neuen Strecke an.
Momentanverbrauch
Gibt die ständig aktualisierte Veränderung
des Kraftstoffverbrauchs an. Bei einem Halt
des Fahrzeugs mit laufendem Motor er-
scheint auf dem Display die Anzeige “----”.
001-022 ABARTH 500 TED 28-01-2010 13:42 Pagina 21
Page 23 of 170
22
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
Durchschnittsgeschwindigkeit
Die Durchschnittsgeschwindigkeit stellt
den durchschnittlichen Wert der Fahr-
zeuggeschwindigkeit je nach der insgesamt
seit Beginn der neuen Strecke vergange-
nen Zeit dar.
Fahrtzeit
Seit Beginn der neuen Fahrstrecke ver-
gangene Zeit.
Bedientaste TRIP Abb. 15
Die Taste TRIPoben auf dem rechten
Hebel ermöglicht bei auf MARstehendem
Zündschlüssel den Zugang zur Anzeige der
vorher beschriebenen Werte sowie die
Rücksetzung dieser Werte, um eine neue
Fahrstrecke zu beginnen:
– kurzer Druck für den Zugang zu den An-
zeigen der verschiedenen Werte;
– langer Druck für die Rücksetzung (re-
set) und danach den Beginn einer neuen
Fahrstrecke.Neue Fahrstrecke
Sie beginnt, wenn eine Rücksetzung er-
folgt:
– “manuell” durch den Benutzer durch
Drücken der entsprechenden Taste;
– “automatisch”, wenn die “zurückgelegte
Fahrstrecke” den Wert von 3999,9 km
oder 9999,9 km bzw. die “Fahrtzeit” den
Wert von 99.59 (99 Stunden und 59 Mi-
nuten) erreicht;
– nach jedem Abklemmen und darauf fol-
gendem neuen Anschluss der Batterie.
ZUR BEACHTUNG Im Rücksetzvorgang
bei Vorhandensein der Anzeigen des “Trip
A” erfolgt nur das Reset der Werte die-
ser Funktion.
ZUR BEACHTUNG Im Rücksetzvorgang
bei Vorhandensein der Anzeigen des “Trip
B” erfolgt nur das Reset der Werte die-
ser Funktion.Vorgehensweise zu Beginn einer
Fahrt
Bei Zündschlüssel auf MARdas Rückset-
zen ausführen (Reset), indem Sie die Ta-
ste TRIPlänger als 2 Sekunden drücken.
Trip verlassen
Die Funktion TRIPwird automatisch
nach der Anzeige aller Werte oder bei
Gedrückthalten der Taste MENU
ESCfür mehr als 1 Sekunde verlassen.
Abb. 15F0S015Ab
001-022 ABARTH 500 TED 28-01-2010 13:42 Pagina 22
Page 24 of 170
23
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
Höheneinstellung
Abb. 18
Durch Betätigen des Hebels Ckann der
hintere Teil des Sitzkissens gehoben oder
gesenkt werden, um eine bessere und be-
quemere Fahrposition zu erzielen.Kippen der Rückenlehne Abb. 19
Betätigen Sie um Umklappen der Rücken-
lehne den Hebel D(Bewegung a) und
schieben Sie die Rückenlehne nach vorn
bis zum Arretieren (Bewegung b) Lassen
Sie den Hebel Dlos und schieben Sie den
Sitz durch Drücken auf die Rückenlehne
nach vorn (Bewegung c).
SITZE
VORDERSITZE
Abb. 16F0S016Ab
Abb. 17F0S017Ab
Verstellen in Längsrichtung
Abb. 16
Heben Sie den Hebel Aund schieben Sie
den Sitz vor- oder rückwärts: in Fahrpositi-
on müssen die Arme auf dem Lenkrad auf-
liegen.
Alle Einstellungen dürfen nur
bei stillstehendem Fahrzeug
vorgenommen werden.
ZUR BEACHTUNG
Prüfen Sie nach dem Loslas-
sen des Hebels zum Einstel-
len immer, ob der Sitz auf den
Führungen arretiert ist, indem Sie ver-
suchen, ihn nach vorn und hinten zu
schieben. Ein Fehlen dieser Arretie-
rung würde zu einer plötzlichen Ver-
schiebung des Sitzes führen und den
Verlust der Kontrolle über das Fahr-
zeug zur Folge haben.
ZUR BEACHTUNG
Abb. 18F0S018Ab
Abb. 19
2
34
6
5
1
DD
F0S019Ab
Einstellung der
Rückenlehnenneigung Abb. 17
Den Kugelgriff Bdrehen.
023-045 ABARTH 500 1ed TED 22-02-2010 12:40 Pagina 23
Page 25 of 170
24
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
Fahrer- und Beifahrerseite, wenn Po-
sitionsspeicherung vorgesehen ist
Schieben Sie den Sitz, um ihn wieder in die
Ausgangsposition zu bringen, durch
Drücken auf die Rückenlehne zurück, bis
er arretiert (Bewegung d). Betätigen Sie
den Hebel D(Bewegung e) und heben
Sie die Rückenlehne an (Bewegung f) bis
ein Einrasten zur verspüren ist.
ACHTUNG Die Benutzung des Hebels D
vor dem Arretieren des Sitzes in der Aus-
gangsposition bewirkt einen Verlust der
Ausgangsposition des Sitzes. In diesem Fall
muss die Position des SItzes mit der Längs-
regelung eingestellt werden Abb. 16.
Beifahrerseite, wenn keine Positi-
onsspeicherung vorgesehen ist
Schieben Sie den Sitz, um ihn wieder in die
Ausgangsposition zu bringen, durch
Drücken auf die Rückenlehne zurück, bis
zur gewünschten Position (Bewegung d).
Betätigen Sie den Hebel D(Bewegung e)
und heben Sie die Rückenlehne an (Be-
wegung f) bis ein Einrasten zur ver-
spüren ist.
Alle Einstellungen dürfen nur
bei stillstehendem Fahrzeug
vorgenommen werden.
ZUR BEACHTUNG
Abb. 20F0S020Ab
Der Vorgang des Einrastens wurde ge-
wählt, um die Sicherheit des Insassen zu
gewährleisten. So ermöglicht der Mecha-
nismus bei Vorhandensein eines Hinder-
nisses (z.B. Tasche), wenn der Sitz also
nicht in die Ausgangsposition zurück be-
wegt werden kann, nur durch Positionie-
ren der Rückenlehne das Wiedereinhän-
gen des Sitzes und gewährleistet somit im-
mer ein Fahren in eingehängter Position.
RÜCKSITZE Abb. 20
Entriegeln der Rückenlehne
❒Bei Ausführungen mit ungeteilter Sitzbank
die Hebel Aund Banheben und die
Rückenlehne auf das Sitzkissen begleiten.
❒Bei Ausführungen mit geteilter Sitzbank
die Hebel Aoder Banheben, um den lin-
ken oder rechten Teil der Rückenlehne
zu entriegeln und auf das Sitzkissen zu be-
gleiten.
KOPFSTÜTZEN
HINTEN Abb. 21
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Zum Herausziehen der hinteren Kopf-
stützen gleichzeitig die Tasten B und Cne-
ben den beiden Halterungen drücken und
die Kopfstützen nach oben herausziehen.
Das Herausziehen der hinteren Kopfstüt-
zen muss bei gelöster und zum Fahrga-
straum geneigter Rückenlehne oder geöff-
neter Klappe erfolgen.
Damit die Kopfstütze genutzt werden
kann, muss sie bis zum Einrasten angeho-
ben werden.
Zum Absenken der Kopfstütze die Taste
Bdrücken. Die besondere Form der
Kopfstütze überschneidet sich absichtlich
mit der richtigen Auflage des Rückens des
hinteren Beifahrers auf der Rückenlehne.
Diese Form dient dazu, den Beifahrer da-
zu zu zwingen, die Kopfstütze für ihren
richtigen Gebrauch anzuheben.
ZUR BEACHTUNG Während der Be-
nutzung der Rücksitze müssen sich die
Kopfstützen immer in “vollständig her-
ausgezogener” Position befinden.
023-045 ABARTH 500 1ed TED 22-02-2010 12:40 Pagina 24
Page 26 of 170
25
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
LENKRAD
Das Lenkrad kann in der Senkrechten ver-
stellt werden (für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen).
Zur Vornahme der Einstellung den Hebel
A - Abb. 22 nach unten in Position 2be-
wegen. Danach das Lenkrad auf die geeig-
netste Position einstellen und darin durch
Umstellen des Hebels Ain die Position 1
arretieren.
Die Einstellungen dürfen nur
bei stillstehendem Fahrzeug
und ausgeschaltetem Motor vorge-
nommen werden.
ZUR BEACHTUNG
Abb. 21F0S021AbAbb. 22F0S022Ab
023-045 ABARTH 500 1ed TED 22-02-2010 12:40 Pagina 25
Page 27 of 170
26
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
Die äußeren Rückspiegel ver-
ändern, da sie gekrümmt sind,
geringfügig die Wahrnehmung der Ent-
fernung.
ZUR BEACHTUNG
Während der Fahrt müssen
sich die Spiegel stets in Po-
sition 1 befinden.
ZUR BEACHTUNG
AUSSENSPIEGEL
Mit elektrischer Einstellung Abb. 24
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
❒ wählen Sie den zu betätigenden Spie-
gel mit dem Wahlschalter B;
❒ stellen Sie den Spiegel durch Betätigen des
Joystick Ain allen vier Richtungen ein.
Zurückklappen der Außenspiegel
Abb. 25
Falls es (zum Beispiel, wenn die Abmes-
sungen des Spiegels bei engen Durchfahr-
ten Schwierigkeiten bereiten) notwendig
ist, können die Spiegel umgeklappt wer-
den, indem sie von der Position 1auf die
geschlossene Position 2verstellt werden.
RÜCKSPIEGEL
INNENRÜCKSPIEGEL Abb. 23
Der Spiegel ist mit einer Unfallverhü-
tungsvorrichtung ausgerüstet, die bei ei-
nem gewaltsamen Kontakt mit dem Fahr-
gast den Spiegel aus der Halterung löst.
Beim Betätigen des Hebels Akann der
Spiegel in zwei verschiedene Positionen ge-
bracht werden: normal oder abgeblendet.
ELEKTROCHROMER
INNENSPIEGEL
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Bei einigen Ausführungen ist ein elektro-
chromer Innenspiegel mit automatischer
Abblendfunktion vorhanden. Im unteren
Teil des Spiegels befindet sich eine Taste
ON/OFFzum Aktivieren/Deaktivieren
der Elektrochrom-Funktion. Das Aktivie-
ren der Funktion wird durch das Auf-
leuchten der Led auf dem Spiegel angezeigt.
Beim Einlegen des Rückwärtsgangs stellt
der Spiegel sich immer auf die Färbung für
den Gebrauch während des Tags ein.
Abb. 23F0S023Ab
Abb. 25F0S025Ab
Abb. 24F0S024Ab
023-045 ABARTH 500 1ed TED 22-02-2010 12:40 Pagina 26
Page 28 of 170
27
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
KLIMAKOMFORT
LUFTDÜSEN Abb. 26
1.Luftdüsen zum Abtauen oder Entfer-
nen von Beschlag auf der Wind-
schutzscheibe
2.Mittlere, ausrichtbare und verstellba-
re Luftdüsen
3.Seitliche, ausrichtbare und verstellba-
re Luftdüsen
4.Feste Luftdüsen für die Seitenfenster
5.Untere Luftdüsen
Abb. 26F0S026Ab
023-045 ABARTH 500 1ed TED 22-02-2010 12:40 Pagina 27
Page 29 of 170
28
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
Abb. 27F0S027Ab
TTC
A
E
BCDHEIZUNG
UND BELÜFTUNG
BEDIENELEMENTE Abb. 27
ADrehgriff Lufttemperatur (rot-warm
/ blau-kalt)
BDrehgriff Lüfterdrehzahl
ANMERKUNG Um den Luftstrom aus
den Luftdüsen zu stoppen, den Griff auf
„0“ stellen.
CDrehgriff Umluft
…- Umluft im Innenraum
Ú- Frischluftzufuhr
ZUR BEACHTUNG Um zu verhindern,
dass Außenluft in den Innenraum gelangt,
den Umluftbetrieb einschalten. Dies emp-
fiehlt sich insbesondere während eines Halts
im Stau oder im Tunnel, um zu vermeiden,
dass belastete Luft in den Innenraum gelangt.
Diese Funktion sollte nicht über einen län-
geren Zeitraum benutzt werden, insbeson-
dere dann, wenn sich mehrere Personen im
Fahrzeug befinden, um ein mögliches Be-
schlagen der Scheiben zu verhindern.
DDrehgriff Luftverteilung
μauf den Körper und die Seitenfen-
ster gerichtet
∑auf den Körper, die Seitenfenster
und die Füße gerichtet
∂nur auf die Füße gerichtet
∏auf die Füße und auf die Wind-
schutzscheibe gerichtet
-nur auf die Windschutzscheibe ge-
richtet.
ETaste zum Ein-/Ausschalten der be-
heizten Heckscheibe.
Das Aktivieren der Funktion wird
durch das Aufleuchten der Led auf der
Taste angezeigt.
Um die Funktionstüchtigkeit der Bat-
terie zu erhalten, besitzt die Funktion
eine Zeitschaltung und wird automa-
tisch nach etwa 20 min ausgeschaltet.Schnelles Entfernen von Beschlag /
Abtauen der vorderen Fenster
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
❒drehen Sie den Drehgriff Aauf den ro-
ten Bereich;
❒drehen Sie den Drehgriff Cauf Ú;
❒ drehen Sie den Drehgriff Dauf -;
❒ drehen Sie den Drehgriff Bauf 4-(max. Gebläsegeschwindigkeit).
023-045 ABARTH 500 1ed TED 22-02-2010 12:40 Pagina 28
Page 30 of 170
29
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALFABETISCHES
INHALTSVER-
ZEICHNISABS
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
MANUELLE
KLIMAANLAGE
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
BEDIENELEMENTE Abb. 28
ADrehgriff Lufttemperatur (rot-warm
/ blau-kalt)
BDrehgriff Lüfterdrehzahl und Ein-/Aus-
schalten der Klimaanlage. Beim
Drücken auf den Drehgriff wird die
Klimaanlage eingeschaltet, gleichzeitig
leuchtet die Led auf dem Drehgriff auf.
Dieser Vorgang ermöglicht eine
schnellere Kühlleistung im Fahrga-
straum.
ANMERKUNG Um den Luftstrom aus
den Luftdüsen zu stoppen, den Griff auf
„0“ stellen.
CDrehgriff Umluft
…- Umluft im Innenraum
Ú- Frischluftzufuhr
ZUR BEACHTUNG Um zu verhindern,
dass Außenluft in den Innenraum gelangt,
den Umluftbetrieb einschalten. Dies emp-
fiehlt sich insbesondere während eines Halts
im Stau oder im Tunnel, um zu vermeiden,
dass belastete Luft in den Innenraum gelangt.
Diese Funktion sollte nicht über einen län-
geren Zeitraum benutzt werden, insbeson-
dere dann, wenn sich mehrere Personen im
Fahrzeug befinden, um ein mögliches Be-
schlagen der Scheiben zu verhindern.
Abb. 28F0S028Ab
TTC
A
E
BCD
DDrehgriff Luftverteilung
μauf den Körper und die Seitenfen-
ster gerichtet
∑auf den Körper, die Seitenfenster
und die Füße gerichtet
∂nur auf die Füße gerichtet
∏auf die Füße und auf die Wind-
schutzscheibe gerichtet
-nur auf die Windschutzscheibe ge-
richtet.ETaste zum Ein-/Ausschalten der be-
heizten Heckscheibe.
Das Aktivieren der Funktion wird
durch das Aufleuchten der Led auf der
Taste angezeigt.
Um die Funktionstüchtigkeit der Bat-
terie zu erhalten, besitzt die Funktion
eine Zeitschaltung und wird automa-
tisch nach etwa 20 min ausgeschaltet.
023-045 ABARTH 500 1ed TED 22-02-2010 12:40 Pagina 29