ESP Abarth 500 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2012, Model line: 500, Model: Abarth 500 2012Pages: 170, tamaño PDF: 4.02 MB
Page 74 of 170

73
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
AIRBAG
El coche posee Airbag frontales para el
conductor y el pasajero, Airbag rodillas la-
do conductor y Airbag laterales delante-
ros (side bag - window bag).
AIRBAG FRONTALES
Los Airbag frontales (conductor, pasaje-
ro, bag rodillas conductor) protegen a los
ocupantes de los asientos delanteros en
los impactos frontales de mediana-alta gra-
vedad, interponiendo un cojín entre el
ocupante y el volante o el salpicadero.
Por lo tanto, la falta de activación de los
Airbag en otros tipos de impactos (lateral,
trasero, vuelco, etc.) no significa que el sis-
tema tenga mal funcionamiento.
En caso de impacto frontal y si fuera ne-
cesario, una centralita electrónica activa el
inflado del cojín.
El cojín se infla instantáneamente, inter-
poniéndose como protección entre el
cuerpo de los ocupantes de la parte de-
lantera y las estructuras que podrían cau-
sar lesiones; inmediatamente después el
cojín se desinfla.
Los Airbag frontales (conductor, pasaje-
ro, bag rodillas conductor) no sustituyen
sino que complementan el uso de los cin-
turones de seguridad, que se recomienda
usar siempre abrochados de acuerdo con
lo prescrito por la legislación en Europay en la mayor parte de los países no eu-
ropeos.
En caso de impacto, una persona que no
lleve el cinturón de seguridad puede des-
plazarse hacia adelante y entrar en contac-
to con el cojín todavía en fase de apertu-
ra. En este caso, la protección ofrecida por
el cojín se reduce.
Los Airbag frontales pueden no activarse
en los siguientes casos:
❒impactos frontales contra objetos muy
deformables, que no afecten la super-
ficie frontal del coche (por ejemplo, im-
pacto del guardabarros contra un guard
rail);
❒bloqueo del coche debajo de otros ve-
hículos o de barreras protectoras (por
ejemplo, debajo de camiones o guard
rail);
ya que podría no ofrecer protección adi-
cional con respecto a los cinturones de se-
guridad, y en consecuencia su activación
resultaría inoportuna. La falta de activa-
ción en estos casos no es señal de un mal
funcionamiento del sistema.
No aplicar adhesivos u otros
objetos en el volante, en el
salpicadero en la zona del Airbag la-
do pasajero, en el revestimiento la-
teral del techo ni en los asientos. No
colocar objetos en el salpicadero la-
do pasajero, ya que podrían interfe-
rir en la apertura correcta del Airbag
(p. ej., teléfonos móviles) y causar
graves lesiones a los ocupantes del co-
che.
ADVERTENCIA
Los Airbag frontales (conductor, pasaje-
ro, bag rodillas conductor) se estudian y
calibran para una mejor protección de los
ocupantes de la parte delantera que usan
los cinturones de seguridad.
Al alcanzar su inflado máximo, el volumen
de los Airbag frontales es tal que ocupa
la mayor parte del espacio entre el volan-
te y el conductor, entre la protección de
la columna de dirección y las rodillas del
conductor, y entre el salpicadero y el pa-
sajero.
En caso de impactos frontales de poca gra-
vedad (para los cuales la acción de suje-
ción de los cinturones de seguridad es su-
ficiente), los Airbag no se activan. Por lo
tanto siempre es necesario usar cinturo-
nes de seguridad, que en caso de impac-
to frontal aseguran la correcta posición del
ocupante.
063-078 ABARTH 500 E 28-01-2010 10:39 Pagina 73
Page 75 of 170

74
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
PELIGRO GRAVE: En pre-
sencia de un Airbag lado pa-
sajero activado, no colocar
en el asiento delantero sillas
para niños orientadas con-
tra el sentido de marcha. La
activación del Airbag en caso de im-
pacto podría producir lesiones mor-
tales al niño transportado. En caso de
necesidad, desconectar siempre el
Airbag lado pasajero cuando la silla
para niños esté ubicada en el asien-
to delantero. Además, el asiento lado
pasajero se deberá regular en la po-
sición más retrasada posible para evi-
tar eventuales contactos de la silla
para niños con el salpicadero. Aun-
que no sea una obligación legal, pa-
ra una mejor protección de los adul-
tos le recomendamos reactivar inme-
diatamente el Airbag cuando ya no
sea necesario transportar niños.
ADVERTENCIA
AIRBAG FRONTAL LADO
CONDUCTOR fig. 12
Está compuesto por un cojín que se infla
instantáneamente, situado en su aloja-
miento específico en el centro del volan-
te.AIRBAG FRONTAL LADO
PASAJERO fig. 13
Está compuesto por un cojín que se infla
instantáneamente, situado en un aloja-
miento específico en el salpicadero; posee
un cojín de mayor volumen con respecto
al del lado conductor.
fig. 12F0S071Abfig. 13F0S072Ab
063-078 ABARTH 500 E 28-01-2010 10:39 Pagina 74
Page 76 of 170

75
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
AIRBAG RODILLAS LADO
CONDUCTOR fig. 14
Está compuesto por un cojín que se infla
instantáneamente y se encuentra en un
compartimiento específico debajo de la
protección de la columna de dirección a
la altura de las rodillas del lado conduc-
tor ofreciendo una mayor protección en
caso de impacto frontal.DESACTIVACIÓN MANUAL DE
LOS AIRBAG LADO PASAJERO
FRONTAL Y LATERAL PARA
PROTECCIÓN TORÁCICA/
PÉLVICA (Side-bag)
En caso de que fuera absolutamente ne-
cesario transportar un niño en el asiento
delantero, es posible desactivar los Airbag
lado pasajero frontal y lateral para la pro-
tección del tórax (Side Bag).
El indicador “permanece encendido con
luz fija en el tablero de instrumentos has-
ta que se vuelvan a activar los Airbag del
lado pasajero frontal y lateral para pro-
tección del tórax (Side Bag).
WARNING Para desactivar manualmen-
te los Airbag lado pasajero frontal y late-
ral para protección del tórax (side-bag),
consultar el capítulo “Conocimiento del
coche” en los apartados “Pantalla multi-
función” y “Pantalla multifunción reconfi-
gurable”
AIRBAG LATERALES
(Side bag -
Window bag)
SIDE BAG fig. 15
Está compuesto por un cojín que se infla
instantáneamente, alojado en el respaldo
del asiento delantero y tiene la función de
proteger el tórax y las caderas de los ocu-
pantes en caso de impacto lateral de me-
diana-alta gravedad.
fig. 14F0S073Ab
063-078 ABARTH 500 E 28-01-2010 10:39 Pagina 75
Page 77 of 170

76
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
No apoyar la cabeza, los
brazos o los codos en las
puertas, en las ventanillas o en la zo-
na del window bag para evitar posi-
bles lesiones durante la fase de infla-
do.
Nunca asome la cabeza, los brazos ni
los codos por la ventanilla.
ADVERTENCIA
WINDOW BAG fig. 16
Están constituidos por dos cojines “des-
plegables” alojados detrás de los revesti-
mientos laterales del techo y tapados por
terminaciones específicas cuya misión es
proteger la cabeza de los ocupantes de la
parte delantera en caso de impacto late-
ral, gracias a la amplia superficie que cu-
bren los cojines.ADVERTENCIA La mejor protección por
parte del sistema en caso de impacto la-
teral se obtiene manteniendo una posición
correcta en el asiento, permitiendo de es-
te modo que el window bag de despliegue
correctamente.
ADVERTENCIA Es posible que los Airbag
frontales y/o laterales se activen en caso
de impactos violentos que afecten parte
de abajo de la carrocería, como por ejem-
plo, impactos violentos contra peldaños,
aceras o resaltes firmes del piso, caídas del
coche en baches o hundimiento de la ca-
rretera.
ADVERTENCIA La puesta en funciona-
miento de los Airbag libera una pequeña
cantidad de polvo. Este polvo no es noci-
vo y no es indicio de un principio de in-
cendio; además, la superficie del cojín des-
plegado en el interior del coche puede es-
tar cubierto por un residuo polvoriento:
este polvo puede irritar la piel y los ojos.
En caso de exposición al mismo, lavarse
con jabón neutro y agua. Los plazos de
vencimiento relacionados con la carga pi-
rotécnica y el contacto espiralado están
contenidos en la etiqueta correspondien-
te, situada en chapa del borde de la puer-
ta. Al aproximarse esta fecha de venci-
miento acudir a la Red de Asistencia
Abarth para su sustitución.ADVERTENCIA En caso de un accidente
en el cual se active cualquier dispositivo
de seguridad, acudir a la Red de Asisten-
cia Abarth para que sustituyan los dispo-
sitivos activados y para que se comprue-
be el buen estado del sistema.
Todas las intervenciones de control, re-
paración y sustitución pertenecientes al
Airbag deben realizarse en la Red de Asis-
tencia Abarth. Antes de llevar el coche al
desguace, es necesario acudir a la Red de
Asistencia Abarth para que desactiven el
sistema; además, en caso de cambio de
propietario del coche, es indispensable
que el dueño nuevo conozca las modali-
dades de empleo y las advertencias cita-
das anteriormente, y que disponga del
“Manual de uso y mantenimiento”.
ADVERTENCIA La activación de los pre-
tensores, los Airbag frontales y los Airbag
laterales se deciden en modo diferencia-
do de acuerdo con el tipo de impacto. La
falta de activación de uno o varios de los
mismos no es señal de un mal funciona-
miento del sistema.
fig. 16F0S075Ab
fig. 15F0S074Ab
063-078 ABARTH 500 E 28-01-2010 10:39 Pagina 76
Page 78 of 170

77
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
ADVERTENCIAS GENERALES
Si el indicador ¬no se en-
ciende al girar la llave a la
posición MAR o permanece encen-
dido durante la marcha, es posible que
haya una anomalía en los sistemas de
sujeción; en tal caso, los Airbag o los
pretensores podrían no activarse en ca-
so de accidente o, en un número más
limitado de casos, activarse incorrec-
tamente. Antes de continuar, contac-
tar a la Red de Asistencia Abarth pa-
ra inmediato control del sistema.
ADVERTENCIA
No cubrir el respaldo de los
asientos delanteros con re-
vestimientos o forros en presencia de
Side-bag.
ADVERTENCIA
No viajar con objetos sobre
las piernas, delante del tórax
y tampoco con pipas, lápices u otros
objetos en la boca. En caso de que in-
tervenga el Airbag a causa de un im-
pacto, podrían causar graves heridas.
ADVERTENCIA
Conducir manteniendo siem-
pre las manos en la rueda del
volante para que en caso de interven-
ción del Airbag, éste pueda inflarse sin
obstáculos. No conducir con el cuerpo
inclinado hacia adelante, si no man-
tenerse en posición vertical el respal-
do apoyando bien la espalda.
ADVERTENCIA
Con la llave de arranque co-
locada en posición MAR, in-
cluso con motor apagado, los airbag
se pueden activar también con el co-
che parado, en caso de que sea im-
pactado por otro coche en marcha.
Por consiguiente, aunque el coche es-
té parado, nunca debe haber niños en
los asientos delanteros. Por otra par-
te se recuerda que en caso de que la
llave esté colocada en posición STOP
ningún dispositivo de seguridad (Air-
bag o pretensores) se activará como
consecuencia de un impacto; la falta
de activación de dichos dispositivos en
estos casos no se puede considerar co-
mo indicio de mal funcionamiento del
sistema.
ADVERTENCIA
Si el coche fue objeto de un
robo o intento de robo, si su-
frió vandalismos o inundaciones, ha-
cer comprobar el sistema de Airbag
en la Red de Asistencia Abarth.
ADVERTENCIA
063-078 ABARTH 500 E 28-01-2010 10:39 Pagina 77
Page 81 of 170

PROCEDIMIENTOS PARA LAS
VERSIONES
DE GASOLINA
Proceder del siguiente modo:
❒accionar el freno de mano;
❒poner la palanca del cambio en punto
muerto;
❒pisar a fondo el pedal del embrague, sin
pisar el acelerador;
❒girar la llave de contacto a la posición
AVVy soltarla en cuanto el motor se
ponga en marcha.
Si el motor no arranca en el primer inten-
to, poner la llave en posición STOPantes
de repetir la maniobra de puesta en marcha.
Si con la llave en posición MAR, el indi-
cador
Ypermanece encendido en el ta-
blero de instrumentos junto con el indi-
cador
U, se aconseja llevar la llave a la po-
sición STOPy luego nuevamente a MAR;
si los indicadores continúan encendidos,
intente con las otras llaves suministradas.
Si aún así no logra poner en marcha el mo-
tor, acuda a un taller de la Red de Asis-
tencia Abarth.
PUESTA EN MARCHA
DEL MOTOR
El coche esta equipado con un dispositi-
vo electrónico de bloqueo del motor: en
caso de arranque fallido, consultar cuanto
ha sido descrito en el apartado “El siste-
ma Fiat CODE” en el capítulo “Conoci-
miento del coche”.
En los primeros segundos de funciona-
miento, sobre todo después de una larga
inactividad, se puede percibir un nivel más
elevado de ruido en el motor. Este fenó-
meno, que no perjudica el funcionamien-
to y la fiabilidad, es característico de los
empujadores hidráulicos, sistema de dis-
tribución elegido para los motores Die-
sel de su coche a fin de contribuir a la re-
ducción de las intervenciones de mante-
nimiento.
80
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
Se aconseja, en el primer pe-
ríodo de uso, no exigir al co-
che las máximas prestaciones
(por ejemplo, aceleraciones
excesivas, trayectos demasiado pro-
longados en regímenes máximos, fre-
nadas excesivamente intensas, etcéte-
ra).Con el motor apagado, no
dejar la llave de contacto en
la posición MAR para evitar
que una absorción inútil de
corriente descargue la batería.
Es peligroso hacer funcionar
el motor en lugares cerrados.
El motor consume oxígeno y descar-
ga anhídrido carbónico, óxido de car-
bono y otros gases tóxicos.
ADVERTENCIA
Hasta que el motor no esté
en marcha, el servofreno y la
dirección asistida eléctrica no se ac-
tivarán, por lo que se deberá sujetar
el volante y pisar el pedal del freno
con más fuerza de lo usual.
ADVERTENCIA
Evitar absolutamente la pues-
ta en marcha empujando,
arrastrando o aprovechando
las bajadas. Estas maniobras
podrían causar el flujo de combustible
al catalizador y dañarlo irremediable-
mente.
079-086 ABARTH 500 E 28-01-2010 10:38 Pagina 80
Page 82 of 170

FRENO DE MANO
La palanca del freno de mano está ubica-
da entre los asientos delanteros.
Para accionar el freno de mano, tirar la pa-
lanca hacia arriba hasta asegurarse del blo-
queo del coche. CALENTAMIENTO DEL MOTOR
RECIÉN ENCENDIDO
Proceder del siguiente modo:
❒arrancar lentamente, haciendo funcio-
nar el motor a un régimen medio, sin
acelerones;
❒evitar exigir el máximo de las presta-
ciones durante los primeros kilóme-
tros. Se aconseja esperar hasta que la
aguja del indicador del termómetro del
líquido refrigerante del motor comien-
ce a moverse.
APAGADO DEL MOTOR
Con el motor en ralentí, girar la llave de
contacto a la posición STOP.
ADVERTENCIA Después de un recorri-
do difícil, es mejor que el motor “recu-
pere el aliento” dejándolo funcionar en ra-
lentí antes de apagarlo para que descien-
da la temperatura del motor.
81
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
Los “acelerones” antes de
apagar el motor no son útiles,
aumentan inútilmente el con-
sumo de combustible y son es-
pecialmente perjudiciales en los moto-
res con turbocompresor.
El coche se debe bloquear
después de algunos “clics” de
la palanca; de los contrario, acudir a
un taller de la Red de Asistencia
Abarth para realizar el ajuste.
ADVERTENCIA
Con el freno de mano accionado y la lla-
ve de contacto en posición MAR, en el
tablero de instrumentos se enciende el in-
dicador
x.
Para desactivar el freno de mano, proce-
der del siguiente modo:
❒levantar levemente la palanca y presio-
nar el pulsador de desbloqueo A-fig. 1;
❒mantener presionado el pulsador Ay
bajar la palanca. El indicador xen el
tablero de instrumentos se apaga.
Para evitar movimientos accidentales del
coche, realizar esta maniobra mantenien-
do presionado el pedal del freno.
fig. 1
A
F0S076Ab
ESTACIONAMIENTO
Proceder del siguiente modo:
❒apagar el motor y accionar el freno de
mano;
❒acoplar una marcha (la 1ºen subida o
la marcha atrás en bajada) y dejar las
ruedas viradas.
Si el coche está aparcado en una pendiente
pronunciada, se aconseja bloquear las rue-
das con una cuña o una piedra.
No dejar la llave de contacto en posición
MARpara evitar la descarga de la batería;
extraer siempre la llave al descender del
coche.
No dejar nunca a los niños solos y sin vi-
gilancia en el interior del coche; al alejarse
del mismo, quitar siempre la llave del dis-
positivo de arranque llevándola consigo.
079-086 ABARTH 500 E 28-01-2010 10:38 Pagina 81
Page 83 of 170

USO DEL CAMBIO
MANUAL
Para acoplar las velocidades, pisar a fondo
el pedal del embrague y poner la palanca del
cambio en la posición deseada (el esquema
para acoplar las marchas está representado
en la empuñadura de la palanca fig. 2).
ADVERTENCIA La marcha atrás se pue-
de acoplar sólo si el coche está totalmen-
te parado. Con el motor en marcha, an-
tes de acoplar la marcha atrás, esperar por
lo menos 2 segundos con el pedal del em-
brague presionado a fondo para evitar da-
ñar los engranajes y chirriar.
Asimismo, para ayudar a la transmisión del
par motor, podrá observarse una limita-
ción de las revoluciones del motor en fa-
se de arranque a 2700 rpm. Al soltar el pe-
dal del embrague y coche con tracción, se
deshabilita la limitación de las revolucio-
nes del motor.
Para poner la marcha atrás desde punto
muerto hay que mover la palanca hacia la
derecha y luego atrás.
ADVERTENCIA La utilización del pedal
de embrague debe limitarse únicamente
a los cambios de marcha. No conduzca
con el pie apoyado en el pedal de embra-
gue ni siquiera ligeramente. Para versio-
nes/paises, donde esté previsto, la elec-
trónica de control del pedal de embrague
puede intervenir interpretando el estilo de
conducción inadecuado como una avería.
82
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
Para acoplar correctamente
las marchas, presionar a fon-
do el pedal del embrague. Para ello,
el piso debajo de los pedales no de-
be presentar obstáculos: asegurarse
de que las eventuales alfombras es-
tén siempre bien extendidas y no in-
terfieran con los pedales.
ADVERTENCIA
No conducir con la mano
apoyada sobre la palanca del
cambio ya que la fuerza ejer-
cida, aunque sea muy leve, a
la larga podría desgastar los compo-
nentes internos del cambio.
AHORRO
DE COMBUSTIBLE
A continuación se presentan algunas su-
gerencias útiles que permiten obtener un
ahorro de combustible y una disminución
de las emisiones nocivas de CO
2y de
otros contaminantes (óxido de nitrógeno,
hidrocarburos incombustos, PM polvos fi-
nos, etcétera).
CONSIDERACIONES
GENERALES
Mantenimiento del coche
Prestar atención al mantenimiento del co-
che efectuando los controles y las regu-
laciones previstas en el “Plan de manteni-
miento programado”.
Neumáticos
Controlar periódicamente la presión de
los neumáticos, con un intervalo que no
supere las 4 semanas: si la presión es de-
masiado baja, el consumo aumenta ya que
la resistencia a la rodadura es mayor.
Cargas inútiles
No viajar con el maletero sobrecargado.
El peso del coche (sobre todo en la ciu-
dad) y su alineación influyen en gran me-
dida en el consumo y la estabilidad.
fig. 2
1
23
45
R
24R351
A
F0S077Ab
079-086 ABARTH 500 E 28-01-2010 10:38 Pagina 82
Page 85 of 170

CONDICIONES DE EMPLEO
Puesta en marcha con el motor
frío
Los recorridos muy cortos y los arranques
con el motor frío frecuentes no permiten
que el motor alcance la temperatura ópti-
ma de funcionamiento. Esto provoca un au-
mento significativo del consumo (desde
+15 hasta un +30 % en el casco urbano) y
de las emisiones.
Tráfico y estado de las carreteras
Los consumos más elevados se deben a si-
tuaciones de tráfico intenso –por ejemplo,
cuando se circula en caravana y se usan
frecuentemente las marchas cortas– o
bien en las grandes ciudades donde hay nu-
merosos semáforos. Los recorridos tor-
tuosos –como los caminos de montaña y
las carreteras con baches– influyen nega-
tivamente en el consumo.
Paradas en el tráfico
Durante las paradas prolongadas (por ejem-
plo, en los pasos a nivel), se aconseja apa-
gar el motor. Velocidad máxima
El consumo de combustible aumenta no-
tablemente con el aumento de la veloci-
dad. Mantener una velocidad lo más uni-
forme posible, evitando frenadas y reanu-
daciones superfluas que provocan un con-
sumo de combustible excesivo y el au-
mento de las emisiones.
Aceleración
Acelerar violentamente aumenta notable-
mente los consumos y las emisiones: por
lo tanto, acelerar gradualmente.
84
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
NEUMÁTICOS PARA LA
NIEVE
Utilizar neumáticos para la nieve de las
mismas dimensiones que los neumáticos
normales del coche.
La Red de Asistencia Abarth está a dispo-
sición para aconsejar sobre el tipo de neu-
mático más adecuado para el uso que el
cliente pretende darle.
Respecto del tipo de neumático para la
nieve que se debe utilizar, a la presión de
inflado y con las características corres-
pondientes, respetar escrupulosamente las
indicaciones del apartado “Ruedas” en el
capítulo “Características técnicas”.
Las características invernales de estos neu-
máticos se reducen notablemente cuando
la profundidad de la banda de rodadura es
inferior a 4 mm. En este caso, es necesa-
rio sustituirlos.
Las características específicas de los neu-
máticos para nieve hacen que, en condi-
ciones ambientales normales o en caso de
trayectos prolongados en autopistas, sus
prestaciones sean inferiores respecto de
los neumáticos normales. Por lo tanto, es
necesario limitar su uso a las prestaciones
para las cuales han sido homologados.
079-086 ABARTH 500 E 28-01-2010 10:38 Pagina 84
Page 86 of 170

ADVERTENCIA Utilizando neumáticos
para la nieve con un índice de velocidad
máxima inferior al que puede alcanzar el
coche (aumentado en un 5 %), colocar
bien visible dentro del habitáculo un indi-
cador de precaución que señale la veloci-
dad máxima permitida para los neumáti-
cos invernales (como lo prevé la Directi-
va CE).
Montar neumáticos iguales en las cuatro
ruedas (de la misma marca y perfil) para
garantizar una mayor seguridad durante la
marcha, en los frenados y una buena ma-
niobrabilidad.
Se recuerda que no es conveniente inver-
tir el sentido de rotación de los neumáticos.CADENAS PARA
LA NIEVE
El uso de las cadenas para la nieve está su-
jeto a las normas vigentes en cada país.
Las cadenas para la nieve se deben colo-
car sólo en los neumáticos de las ruedas
delanteras (ruedas motrices).
Controlar la tensión de las cadenas para
la nieve después de haber recorrido algu-
nas decenas de metros.
85
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTODEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
La velocidad máxima del
neumático para la nieve con
la indicación “Q” no debe superar los
160 km/h respetando las normas vi-
gentes del Código de circulación.
ADVERTENCIA
INACTIVIDAD DEL
COCHE DURANTE
UN PERIODO
PROLONGADO
Si no se va a utilizar el coche durante más
de un mes, respetar estas precauciones:
❒guardar el coche en un local cubierto,
seco y si es posible ventilado;
❒acoplar una marcha;
❒controlar que el freno de mano no es-
té accionado;
❒desconectar el borne negativo del po-
lo de la batería y controlar el estado de
carga (consultar el apartado “Batería -
Control del estado de carga y nivel del
electrolito”, en el capítulo “Manteni-
miento y cuidado”
❒limpiar y proteger las partes pintadas
aplicando ceras protectoras;
Con las cadenas montadas,
mantener una velocidad mo-
derada; no superar los 50 km/h, evi-
tar los baches, non subir peldaños o
aceras ni recorrer largos trayectos en
carreteras sin nieve para no dañar el
coche y el firme de carretera.
ADVERTENCIA
079-086 ABARTH 500 E 28-01-2010 10:38 Pagina 85