Abarth 500 2017 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2017, Model line: 500, Model: Abarth 500 2017Pages: 192, PDF Size: 6.45 MB
Page 131 of 192

41)
Främre strålkastare
Använd en mjuk trasa som har
indränkts i vatten och biltvättmedel.
OBSERVERA! Vid tvätt av plastlinserna
på strålkastarna fram, använd inte
aromatiska ämnen (t.ex. bensin) eller
ketoner (t ex. aceton).
OBSERVERA! Vid tvätt med
vattenstrålar måste de hållas på ett
avstånd av åtminstone 20 cm från
strålkastarna.
Motorrum
Rengör motorrummet noggrant efter
varje vinter. Se till att inte spruta en
vattenstråle direkt mot de elektroniska
styrenheterna och att skydda de övre
luftintagen så att vindrutetorkarens
elmotor inte riskerar att bli skadad.
Kontakta en auktoriserad verkstad för
detta arbete.
OBSERVERA! Tvätt skall utföras med
kall motor och med tändningsnyckel på
läget STOP. Efter tvätten ska du se till
att de olika skyddsanordningarna (t.ex.
gummihättor och olika skydd) inte
saknas eller har skadats.Tvätt och rengöring av suffletten
Specialprodukter bör användas för att
tvätta soltakstyget.
Materialet är behandlad med
specialprodukt som är vattenavvisande
och vattentät. Med tiden och på grund
av väder och vind försämras den
vattenavvisande egenskapen något.
42) 43) 44) 45) 46)
Innan du tvättar suffletten ska du
använda en mjuk borste eller en
dammsugare för att ta bort så mycket
smuts som möjligt från ytan. Denna
åtgärd rekommenderas eftersom den
avsevärt förbättrar slutresultatet.
Om specifika produkter saknas, ska
man använda vatten och ett neutralt
rengöringsmedel och tvätta suffletten
med en svamp (helst i skuggan).
Efter att ha tagit bort alla fläckar, ska du
skölja suffletten med rent vatten.
Vi rekommenderar en manuell tvättning;
eventuellt kan man använda moderna
system med mjuka borstar som inte
trycker för hårt och som använder
produkter som är specifika för
suffletten.
47)
Efter att ha tvättat suffletten, låt bilen
torka i skuggan och undvika att utsätta
den för direkt solljus.Impregnering av suffletten
Använd endast specifika
impregneringsmedel till tygsuffletten.
48) 49)
Sufflettens innertyg
Ta bort damm med en mjuk borste och
undvik att använda syntetiska, hårda
borstar som kan slipa ner tygytan på ett
irreparabelt vis.
Behandla ytan med en trasa av
mikrofiber eller en mjuk svamp som
fuktats med en lösning av vatten och
neutral tvål. Behandla sufflettens alla
områden försiktigt, även där det inte
nödvändigtvis behöver rengöras, för att
undvika märken eller skuggade
områden på ytan.
Eventuella fläckar som blir kvar efter
ovanstående procedur kan bearbetas
med fläckborttagningsmedel baserade
på skonsamma lösningsmedel som
finns hos återförsäljare av
bilrengöringsprodukter. Behandlingen
ska ske genom att badda försiktigt
(aldrig genom att gnida) lokalt på
området där själva fläcken sitter.
129
Page 132 of 192

VARNING
6)Rengöringsmedlen är förorenande vid
utsläpp. Tvätta endast bilen på platser som
är utrustade för uppsamling och rening av
vätskorna som används för tvätten.
VARNING
37)Undvik tvätt med rullar och/eller borstar
på biltvättstationer. Tvätta bilen endast för
hand med rengöringsmedel med ett
neutralt pH-värde; torka den med fuktigt
sämskskinn. För att bevara lackens
estetiska egenskaper, rekommenderar vi
att man vid biltvätt aldrig använder
produkter som innehåller slipämnen
och/eller polermedel.
38)FÃ¥gelspillning ska omedelbart och
noggrant avlägsnas eftersom dess
surhetsgrad är särskilt aggressiv.
39)Undvik (om det inte är absolut
nödvändigt) att parkera bilen under träd. Ta
omedelbart bort kåda från lacken,
eftersom den om den torkar kan kräva
borttagning med produkter som innehåller
slipmedel och/eller polermedel, vilket
avråds starkt eftersom de kan förändra
lackens karaktäristiska matthet.
40)Vi avråder dig från att använda en
högtryckstvätt eller åtminstone hålla ett
minsta avstånd på 40 cm och använda
ljummet vatten.
41)För att rengöra vindrutan och bakrutan,
använd inte rent fönsterputs utan späd ut
det med 50 % vatten.42)Avlägsna omedelbart fågelexkrement
och växtsaft från soltaket eftersom de
skadar tyget eftersom de har en frätande
effekt.
43)Använd inte högtryckstvätt.
44)Om du använder ång- eller
vattenrengöringsmaskiner stå alltid på
lämpligt avstånd och överskrid inte max.
temperatur på 60 °C. Om avståndet inte är
tillräckligt långt eller trycket blir för högt,
kan soltaket skadas och vatten tränga in.
45)Om man använder en vattenslang, ska
strålen inte riktas in direkt mot tygets
sömmar och mot bakrutans omkrets,
annars kan vatteninfiltrationer uppstå.
46)Använd aldrig alkohol, bensin, kemiska
produkter, tvättmedel, fläckborttagare,
vax, läsningar och produkter som tvättar
och polerar.
47)För att förhindra uppkomsten av fläckar
och märken, ska du inte låta tvålen verka
för länge, utan skölja ut den omedelbart
och upprepa sköljningen vid behov.
48)För ett optimalt slutresultat är det viktigt
att impregneringsprodukten används
enligt anvisningarna som står på
förpackningen.
49)Sufflettens gummitätningar får endast
tvättas med vatten. Om du upptäcker
att de är torra eller delvis sammanklistrade,
ska du applicera talk eller använda
gummirengöringsprodukter (silikonspray).
INREDNING
Kontrollera regelbundet att det inte finns
vattensamlingar under mattorna (som
beror på droppar från skor, paraplyer
osv.) som kan orsaka oxidation av
bilplåten.
154) 155)
SÄTEN OCH ANDRA
DELAR AV TYG
Avlägsna damm med en mjuk borste
eller med en dammsugare. Fukta gärna
borsten något för att bättre kunna
rengöra tygklädseln.
Torka av sätena med en svamp som
fuktats med vatten och neutralt
rengöringsmedel.
PLASTDELAR OCH
BEKLÄDNAD
Vi rekommenderar dig att rengöra de
inre plastdelarna med en trasa som har
fuktats med vatten och en neutral
tvållösning utan slipmedel. För
borttagning av fettfläckar och andra
svåra fläckar bör man använda
specialprodukter utan lösningsmedel för
att komponentens utseende och färg
inte ska förändras.
OBSERVERA! Använd inte alkohol,
bensin och derivat av sådana medel för
att göra rent glasen på
instrumentpanelen.
130
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 133 of 192

DELAR SOM ÄR KLÄDDA
I ÄKTA SKINN
(om tillgänglig)
Rengör dessa komponenter enbart
med vatten och en neutral tvållösning.
Använd aldrig alkohol eller
alkoholbaserade produkter. Innan du
använder en specifik produkt för
rengöring av inredningen, ska man
kontrollera att produkten inte innehåller
alkohol och/eller alkoholbaserade
substanser.
DELAR AV ALCANTARA
(RATT)
Procedur för att återställa
alcantaratyget som är applicerat på
ratten:
Behandla ytan med en trasa av
mikrofiber fuktad med vatten och
neutral tvål. Var noga med att torka hela
den invändiga beklädda ytan genom
att applicera ett lätt jämnt tryck (gnugga
inte).
Skölj och vrid ur mikrofiberduken
och torka det beklädda området som
behandlades i föregående punkt.
LÃ¥t komponenten torka och borsta
den försiktigt med en borste med mjuka
borst.
50)
VARNING
154)Använd aldrig brandfarliga produkter
som petroleumeter eller rektifierad bensin
för att rengöra bilens inre. Statisk
elektricitet som skapas vid gnidning under
rengöringsproceduren kan orsaka brand.
155)Förvara inte aerosolflaskor i bilen
eftersom de kan explodera. Aerosolflaskor
får inte utsättas för en temperatur som över
50 °C. I bil som står i solen kan
temperaturen lätt bli för hög.
VARNING
50)Använd inte syntetiska, "hårda" borstar
som kan orsaka nötning på tygets yta
som inte går att behandla. Återställ inte
delvis behandlade områden som kan leda
till estetiska skillnader mellan de
behandlade och de obehandlade
områdena. Använd inte alkohol- eller
ketonbaserade lösningar.
131
Page 134 of 192

TEKNISKA DATA
Detta kapitel innehåller all information
du behöver för att förstå hur din nya bil
är konstruerad och hur den fungerar,
vilket illustreras med uppgifter, tabeller
och grafiska bilder. För entusiaster,
tekniker samt alla som vill lära känna sin
bil i detalj.IDENTIFIERINGSUPPGIFTER ..........133
MOTOR ..........................................134
HJUL ..............................................136
MÃ…TT ..............................................137
VIKTER ...........................................138
TANKNING ......................................141
VÄTSKOR OCH SMÖRJMEDEL ......142
PRESTANDA ...................................144
BRÄNSLEFÖRBRUKNING ..............145
CO2-UTSLÄPP ..............................146
BESTÄMMELSER FÖR
BEHANDLING AV UTTJÄNTA
BILAR .............................................147
132
TEKNISKA DATA
Page 135 of 192

IDENTIFIERINGS-
UPPGIFTER
Följande identifikationsdata är instansad
och anges på märkplåtarna:
Märkskylt med identifikationsdata.
Märkning av bilchassit.
Märkplåt för karossens lack.
Märkning av motorn.
MÄRKSKYLT MED
IDENTIFIERINGS-
UPPGIFTER
Den sitter på vänster sida av det bakre
golvet i bagageutrymmet och innehåller
följande data bild 115:
ATillverkarens namn
BTypgodkännandenummer.
CIdentifikationsnummer för fordonstyp.
DChassits progressiva
tillverkningsnummer.
EMax. tillåten vikt för fordon med full
last.
FMax. tillåten vikt för fordon med full
last och med släp.
GTillåten max. vikt på framaxeln.
HMax. tillåten vikt på den andra axeln
(bakaxeln)
IMotortyp.
LVersionskod
MReservdelsnummer
MÄRKNING AV CHASSIT
Den sitter på höger sida av det bakre
golvet i bagageutrymmet och innehåller
följande data bild 116:
Fordonstyp
chassits progressiva
tillverkningsnummer.MÄRKSKYLT FÖR
KAROSSERIETS
LACKERING
Den sitter på bagageluckans utvändiga
stolpe (vänster sida) och innehåller
följande data bild 117:
ALacktillverkaren
BFärgens benämning.
CFärgkod.
DFärgnummer för färgkorrigeringar
eller omlackeringar.
MOTORMÄRKNING
Denna sitter på cylinderblocket och
anger motortyp och serienummer
115AB0A0346C116AB0A0345C
117AB0A0344C
133
Page 136 of 192

MOTOR
ALLMÄNT1.4 TB BENSIN ABARTH 135
HK(*)1.4 TB BENSIN ABARTH 145
HK1.4 TB BENSIN ABARTH 160
HK(**)
Typkod 312A1000 312B4000 312B4000
Cykel Otto Otto Otto
Antal och placering av
cylindrarna4 i rad 4 i rad 4 i rad
Kolvarnas diameter och
slaglängd (mm)72x84 72x84 72x84
Total slagvolym (cm
3) 1368 1368 1368
Kompressionsförhållande 9,8: 1 9,8: 1 9,8: 1
Max. effekt (EEG) (kW) 99 107 118
Max. effekt (EEG) (hk) 135 145 160
motsvarande varvtal (varv/min.) 5500 5500 5500
Max. vridmoment (EEG) (Nm)
180
(***)/ 206(****)180(***)/ 210(****)210(***)/ 230(****)
motsvarande varvtal (varv/min.) 2000
2000(***)/ 3000(****)2000(***)/ 3000(****)
Tändstift NGK IKR9F8 NGK IKR9F8 NGK IKR9F8
BränsleBlyfri bensin 95 RON (standard
EN228)Blyfri bensin med oktantal 95
RON eller 98 RON (Standard
EN228)Blyfri bensin med oktantal 95
RON eller 98 RON (Standard
EN228)
(*) Berörda versioner och marknader
(**) Sats
(***) NORMAL
(****) SPORT
134
TEKNISKA DATA
Page 137 of 192

ALLMÄNT1.4 TB BENSIN ABARTH 165
HK1.4 TB BENSIN ABARTH 180
HK(**)1.4 TB BENSIN ABARTH 180
HK
Typkod 312B3000 312B3000 312A3000
Cykel Otto Otto Otto
Antal och placering av
cylindrarna4 i rad 4 i rad 4 i rad
Kolvarnas diameter och
slaglängd (mm)72x84 72x84 72x84
Total slagvolym (cm
3) 1368 1368 1368
Kompressionsförhållande 9,0: 1 9,0: 1 9,0: 1
Max. effekt (EEG) (kW)
121
(*****)132(*****)132(*****)
Max. effekt (EEG) (hk)
165(*****)180(*****)180(*****)
motsvarande varvtal (varv/min.) 5500 5500 5500
Max. vridmoment (EEG) (Nm)
210
(***)/ 230(****)230(***)/ 250(****)230(***)/ 250(****)
motsvarande varvtal (varv/min.)
2000(***)/ 3000(****)2000(***)/ 3000(****)2000(***)/ 3000(****)
Tändstift NGK IKR9F8 NGK IKR9F8 NGK IKR9F8
BränsleBlyfri bensin med oktantal 95
RON eller 98 RON (Standard
EN228)Blyfri bensin med oktantal 95
RON eller 98 RON (Standard
EN228)Blyfri bensin med oktantal 95
RON eller 98 RON (Standard
EN228)
(**) Sats
(*****) Värde som uppnås genom att använda blyfri grön bensin 98 RON
(***) NORMAL
(****) SPORT
135
Page 138 of 192

HJUL
STANDARDFÄLGAR OCH -DÄCK
Version Fälg Standarddäck Vinterdäck
1.4 TB BENSIN ABARTH61/2 J x 16H2-ET35
195/45 R16 84 V XL
(*)
(**)
7 J x 16H2-ET35
195/45 R16 84 V XL(*)
7 J x 17H2-ET35
205/40 R17 84 W XL(***)
7 J x 17H2-ET38
205/40 R17 84 W XL(***)
(*) Däck som kan förses med kedjor på 7 mm.
(**) Vinterdäck finns också tillgängliga (Pirelli Snow Sport 195/45 R16) och de ska användas till bilen under körning på snöiga vägar.
(***) Abarths servicenätverk kan erbjuda snökedjor som lämpar sig till däck 205/40 R17 med en användningsbegränsning på 50 km/tim. Vänd dig till Abarths
servicenät för ytterligare information om hur man använder snökedjorna.
KALLT DÄCKTRYCK (bar)
Om däcken är varma, ska trycket vara +0,3 bar över föreskrivet värde.
Kontrollera i alla fall att däcket håller rätt värde när det är kallt.
DäckMed medelhög belastning(*)Med full belastning
Fram Bakre Fram Bakre
195/45 R16 84 V XL 2.3 2.1 2.6 2.4
205/40 R17 84 W XL 2.3 2.1 2.6 2.4
(*) För hastigheter över 160 km/tim., använd trycket som förutses för maximal belastning.
136
TEKNISKA DATA
Page 139 of 192

MÃ…TT
Måtten anges i mm och hänvisar till bil utrustad med medföljande däck. Höjden avser bil utan last.
BAGAGEUTRYMMETS RYMDRymd med bil utan last (VDA-normer) = 185 dm3
AB C D EFGS
3660 770 2300 590 1485
1415/1409(*)1627
1408/1402(*)
(*) Med däck 205/40 R17
118AB0A0292C
137
Page 140 of 192

VIKTER
Vikter (kg)
595 – 135 HK
(*)595C – 135
HK(*)595 – 145 HK 595C – 145 HK
Tomvikt (med alla vätskor, med bränsletanken fylld till 90 %
och utan tillval)1035 10751035(**)
/1045(***)1075(**)
/1085(***)
Lastförmåga inklusive föraren 390 355
390(**) /380(***)355(**) /345(***)
Maximalt tillåtna belastningar(****)
– framaxel 830 830 830 830
– bakaxel 640 640 640 640
– totalt 1425 1430 1425 1430
Bogserbara laster
– bromsat släp 800 800 800 800
– obromsat släp 400 400 400 400
Max. belastning på taket 50 – 50 –
Maximal last på dragkulan (bromsat släp) 60 60 60 60
(*) Berörda versioner och marknader
(**) Version med manuell växellåda
(***) Version med robotiserad sekventiell växellåda
(****) Laster som inte får överskridas. Det är förarens ansvar att placera last i bagageutrymmet och/eller på lastflaket enligt de maximala tillåtnalasterna.
138
TEKNISKA DATA