Abarth 500 2017 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2017, Model line: 500, Model: Abarth 500 2017Pages: 192, velikost PDF: 6.45 MB
Page 141 of 192

Hmotnosti (kg)
595 – 160 k 595C – 160 k 595 – 165 k 595C – 165 k
Pohotovostní hmotnost (se všemi provozními kapalinami,
palivovou nádrží plnou na 90 % a bez příplatkové výbavy)1035(**)
/1045(***)1075(**)
/1085(***)1035(**)
/1045(***)1075(**)
/1085(***)
Užitečná hmotnost včetně řidiče
390(**) /380(***)355(**) /345(***)390
365(**) /355(***)
Nejvyšší povolená hmotnost(****)
– přední náprava 830 830 830 830
– zadní náprava 640 640 640 640
– celkem 1425 14301425
(**)
/1435(***)1440
Celková hmotnost přípojného vozidla
– brzděné přípojné vozidlo 800 800 800 800
– nebrzděné přívěsné vozidlo 400 400 400 400
Maximální hmotnost na střeše 50 – 50 –
Max. zatížení na kouli tažného zařízení (s brzděným přívěsem) 60 60 60 60
(**) Verze s manuální převodovkou
(***) Verze se sekvenční robotizovanou převodovkou
(****) Nejvyšší povolené zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel nejvyšší
povolené zatížení.
139
Page 142 of 192

Hmotnosti (kg)
595 – 180 k 595C – 180 k
Pohotovostní hmotnost (se všemi provozními kapalinami,
palivovou nádrží plnou na 90 % a bez příplatkové výbavy)1070 1090
Užitečná hmotnost včetně řidiče
355
(**) /390(***)350
Nejvyšší povolená hmotnost
(****)
– přední náprava 830 830
– zadní náprava 640 640
– celkem
1425
(*) /1460(**)1440
Celková hmotnost přípojného vozidla
– brzděné přípojné vozidlo – –
– nebrzděné přívěsné vozidlo – –
Maximální hmotnost na střeše 50 –
Max. zatížení na kouli tažného zařízení (s brzděným přívěsem) – –
(**) Verze se sekvenční robotizovanou převodovkou
(***) Verze se sekvenční robotizovanou převodovkou
(****) Nejvyšší povolené zatížení. Je na odpovědnosti uživatele vozidla, aby rozložil náklad v zavazadlovém prostoru a/nebo na ložné plošině tak, aby dodržel nejvyšší
povolené zatížení.
(*) Verze s manuální převodovkou
140
TECHNICKÁ DATA
Page 143 of 192

NÁPLNĚ
Verze 1.4 TB BZ ABARTH
Předepsaná paliva a originální maziva
Palivová nádrž (v litrech): 35
Bezolovnatý benzín 95 RON nebo více
(Norma EN228)
Rezerva paliva (v litrech): 5
Chladicí soustava motoru (l) 5,15Směs destilované vody a kapaliny
PARAFLU
UPv poměru 50 %(*)
Olejová vana motoru (litry): 2,75
SELENIA ABARTH 10W50
Olejová vana a filtr (litry): 2,90
Převodová skříň/diferenciál (litry) 1,55TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd (kg) 0,55TUTELA TOP 4
Nádržka kapaliny do ostřikovačů čelního a
zadního okna (litry):2,5Směs vody a kapalinyTUTELA
PROFESSIONAL SC35
(*) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% demineralizované vody.
141
Page 144 of 192

KAPALINY A MAZIVA
Vozidlo je naplněno motorovým olejem, pečlivě vyvinutým a odzkoušeným speciálně pro splnění požadavků stanoveným
Plánem údržby. Trvalým používáním přepsaných maziv jsou zaručeny charakteristiky spotřeby paliva a emise. Kvalita maziva je
určující pro fungování a životnost motoru.
Pokud nejsou dostupná maziva odpovídající dané specifikaci, pro doplnění použijte produkty s uvedenými charakteristikami, ale
v takovém případě nejsou zaručeny optimální výkony motoru.
51)
CHARAKTERISTIKY PRODUKTŮ
Použití Charakteristiky SpecifikaceOriginální kapaliny a
mazivaAplikace
Syntetické mazivo
pro vysoce výkonné
motorySAE 10W–50 ACEA C39.55535-GH2SELENIA ABARTH
10W50
Contractual Technical
Reference N° 0101V souladu s plánem údržby
Maziva a vazelíny pro
přenos pohybuSyntetické mazivo stupeň
SAE 75W9.55550-MZ6 nebo MS.
90030-M1TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Mechanická převodovka a
diferenciál
Syntetické mazivo se
speciálními přísadami9.55550-SA1 nebo
MS.90030-H1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Akční hydraulický systém
sekvenční robotizované
převodovky
Vazelína na bázi sulfidu
molybdeničitého pro
vysoké provozní teploty.
Konzistence NL.G.I. 1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference č. F702.G07Stejnoběžné klouby na
straně kola
Speciální mazivo pro
stejnoběžné klouby s
nízkým součinitelem tření.
Konzistence NL.G.I. 0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference č. F701.C07Stejnoběžné klouby na
straně diferenciálu
Brzdová kapalinaSyntetické mazivo pro
brzdovou soustavu a
spojku Podle specifikací
F.M.V.S.S. n° 116 DOT 4,
ISO 4925, SAE J17049.55597 nebo MS.90039TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93Hydraulické brzdy a
hydraulická ovládání spojky
142
TECHNICKÁ DATA
Page 145 of 192

Použití Charakteristiky SpecifikaceOriginální kapaliny a
mazivaAplikace
Nemrznoucí směr do
chladičeNemrznoucí směs červené
barvy na bázi inhibovaného
etylenglykolu s organickým
složením. Podle specifikací
CUNA NC 956-16, ATM D
33069.55523 nebo MS.90032PARAFLUUP
Contractual Technical
Reference č. F101.M01Chladicí okruhy procento
složení: 50% voda 50%
PARAFLUUP(*)
Kapalina do
ostřikovačů čelního/
zadního oknaSměs lihů a tenzioaktivních
činidel podle specifikace
CUNA NC 956-119.55522 nebo MS.90043TUTELA
PROFESSIONAL SC35
Contractual Technical
Reference č. F201.D02Používat neředěný nebo
zředěný do ostřikovacích
soustav
(*) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% demineralizované vody.
POZOR
51)Použitím produktů s jinými než výše uvedenými charakteristikami by mohly na motoru vzniknout škody nekryté zárukou.
143
Page 146 of 192

VÝKONY
Verze Zrychlení 0-100 km/h (s) Max. rychlost (km/h)
1.4 TB BZ ABARTH 135 k(*)7,9 205
1.4 TB BZ ABARTH 145 k
7,8
(**)/8(***)210
1.4 TB BZ ABARTH 160 k
7,3
(**)/7,4(***)216
1.4 TB BZ ABARTH 165 k
(****)7,3(**)/7,4(***)218
1.4 TB BZ ABARTH 180 k
(****)6,7(**)/6,9(***)225
(*) Pro příslušné trhy
(**) Verze s manuální převodovkou
(***) Verze se sekvenční robotizovanou převodovkou
(****) Hodnoty stanoveny při používání bezolovnatého benzínu s oktanovým číslem 98.
144
TECHNICKÁ DATA
Page 147 of 192

SPOTŘEBA PALIVA
Hodnoty spotřeby paliva uvedené v tabulce jsou stanoveny předepsanými homologačními zkouškami dle příslušných
evropských směrnic.
Spotřeba se měří následujícími postupy:
městský cyklus: po spuštění motoru za studena se při jízdě simuluje používání vozidla v městském provozu;
mimoměstský cyklus: při jízdě se simuluje používání vozidla v provozu mimo město s prudkými akceleracemi při všech
rychlostních stupních a cestovní rychlosti v rozsahu 0 - 120 km/h;
kombinovaná spotřeba: stanoví se váženým poměrem přibližně 37 % v městském cyklu a 63 % mimo město.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba se může lišit od uvedených hodnot v závislosti na typologii trasy, dopravní situaci, počasí, stylu jízdy,
celkovém stavu vozidla, verzi případných spotřebičů, používání klimatizace, zatížení vozidla, případném střešním nosiči a na
dalších stavech, které zhoršují aerodynamiku vozidla či zvyšují odpor vzduchu působícího proti pohybu vozidla.
SPOTŘEBY PODLE PLATNÉ EVROPSKÉ SMĚRNICE (litry na 100 km)
Verze Po městě Mimo město Kombinovaný
1.4 TB BZ ABARTH
7,9(*)/ 7,6(**)4,9(*)/ 4,7(**)6,0(*)/ 5,8(**)
(*) Verze s manuální převodovkou
(**) Verze s robotizovanou převodovkou
145
Page 148 of 192

EMISE CO
Hodnoty emisí CO2uvedené v následující tabulce se vztahují na průměrnou spotřebu v kombinovaném cyklu.
Verze Emise CO
1.4 TB BZ ABARTH
139(*)/134(**)
(*) Verze s manuální převodovkou
(**) Verze s robotizovanou převodovkou
146
TECHNICKÁ DATA
2podle platné evropské směrnice (g/km) 2
Page 149 of 192

POKYNY PRO NAKLÁDÁNÍ S VOZIDLEM NA KONCI ŽIVOTNOSTI
(pro příslušné trhy)
Automobilka FCA vyvíjí celá léta značné úsilí při ochraně životního prostředí průběžným zlepšováním výrobních postupů a
vyráběním výrobků, jež jsou stále více ekologicky kompatibilní. Pro poskytování co nejlepších služeb zákazníkům v rámci
předpisů o ochraně životního prostředí a povinností stanovených evropskou směrnicí 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou
životností nabízí FCA možnost takové vozidlo* bezplatně odevzdat. Podle výše uvedené směrnice EU může poslední držitel
nebo vlastník vozidla s ukončenou životností předat k likvidaci bez jakýchkoli výdajů, protože vozidlo má nulovou nebo
zápornou tržní hodnotu.
Vozidla se skončenou životností lze bez jakýchkoli výdajů předat buď našim dealerům nebo některému sběrnému a
zpracovatelskému zařízení autorizovanému společností FCA. Tato zařízení byla uváženě vybrána tak, aby byly zaručeny služby s
odpovídajícími kvalitativními standardy z hlediska sběru, zpracování a recyklace vozidel se skončenou životností s ohledem na
ochranu životního prostředí.
Informace o těchto sběrných a zpracovatelských zařízeních získáte u dealerů FCA nebo zatelefonováním na číslo uvedené v
Záruční knížce nebo na webových stránkách jednotlivých značek FCA.
147
Page 150 of 192

MULTIMEDIA
V této kapitole jsou popsány hlavní
funkce infotelematických systémů
Uconnect™5" LIVE,Uconnect™5"
Nav LIVE,Uconnect™7” HD LIVE
aUconnect™7” HD NAV LIVE,
kterými lze vybavit vozidlo.RADY, OVLÁDÁNÍ A ZÁKLADNÍ
INFORMACE ...................................149
ZDÍŘKA AUX A USB/IPOD ..............150
UCONNECT™ 5” LIVE / NAV LIVE ..154
UCONNECT™ 7” HD LIVE -
UCONNECT™ 7” HD NAV LIVE ......164
148
MULTIMEDIA