tow Abarth Grande Punto 2009 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2009, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2009Pages: 206, PDF Size: 3.39 MB
Page 165 of 206

164
BEZPIECZEŃSTWO
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
OBSŁUGA
SAMOCHODU
(❍) Aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie i uniknąć szeregu uszkodzeń silnika należy przede wszystkim:
używać wyłącznie świec zapłonowych specyficznie certyfikowanych dla silnika T-JET, tego samego typu i tej samej
marki (patrz opis podany w rozdziale “Silnik”);
- przestrzegać rygorystycznie terminów wymiany świec zapłonowych przewidzianych w Planie przeglądów okresowych;
- zaleca się zwrócić do ASO Abarth. 30 60 90 120 150 180
●●●●● ●
●●
●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●
●●●●● ●
●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
Tysiące kilometrów
Sprawdzić emisję spalin
Sprawdzić układ zapobiegający odparowaniu paliwa
Wymienić wkład filtra powietrza
Przywrócić poziom płynów (chłodzenia silnika,hamulców,
akumulatora, spryskiwaczy, itd.)
Wymienić świece zapłonowe (❍)
Stan paska zębatego napędu rozrządu
Sprawdzić funkcjonowanie systemów kontroli silnika
(za pomocą gniazdka diagnostycznego)
Wymienić pasek zębaty napędu rozrządu (*)
Wymienić olej silnikowy i filtr oleju (lub co 24 miesiące)
Wymienić płyn hamulcowy (lub co 24 miesiące)
Wymienić filtr przeciwpyłowy (lub co 24miesiące)
(*) Niezależnie od przebiegu w kilometrach pasek napędu rozrządu musi być wymieniany co 4 lata przy używaniu samochodu w trudnych warunkach
(zimny klimat, jazda miejska z silnikiem pracującym długo na biegu jałowym) lub co 5 lat.
W przypadku używania samochodu przeważnie w mieście lub przy przebiegu rocznym w kilometrach mniejszym od
10.000 km konieczna jest wymiana oleju silnikowego i filtra co 12 miesięcy.
Page 166 of 206

165
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
OBSŁUGA
SAMOCHODU
UŻYWANIE
SAMOCHODU W
TRUDNYCH
WA R U N K AC H
W przypadku częstego używania samo-
chodu w następujących szczególnie trud-
nych warunkach takich jak:
❒holowanie przyczepy lub przyczepy
kempingowej;
❒na drogach zakurzonych;
❒przebiegach krótkich (mniej niż 7 – 8
km) i powtarzalnych przy temperatu-
rze zewnętrznej poniżej zera;
❒silniku często używanym na biegu ja-
łowym lub jazda na długich dystansach
z niskimi prędkościami (na przykład
dostawa od drzwi do drzwi) lub w
przypadku dłuższego postoju;
❒jazdy w mieście;
konieczne jest wykonanie następujących
weryfikacji częściej niż wskazano w Wy-
kazie czynności przeglądów okresowych:
❒sprawdzić stan i zużycie klocków ha-
mulców tarczowych przednich;
❒sprawdzić stan czystości zamków, po-
kryw silnika i bagażnika, wyczyścić i
nasmarować zespoły dźwigni;
❒sprawdzić wzrokowo stan: silnika,
skrzyni biegów, napędu, przewodów
sztywnych i elastycznych (wydecho-
wych, zasilania paliwem, hamulco-
wych) elementów gumowych (osłony,
tuleje itp.);
❒sprawdzić stan naładowania i poziom
elektrolitu w akumulatorze;
❒sprawdzić wzrokowo stan pasków na-
pędu urządzeń pomocniczych;
❒sprawdzić i ewentualnie wymienić filtr
przeciwpyłowy;
❒sprawdzić i ewentualnie wymienić filtr
powietrza.
KONTROLE
OKRESOWE
Co 1.000 km lub przed długą podróżą
sprawdzić i ewentualnie uzupełnić:
❒poziom płynu w układzie chłodzenia
silnika;
❒poziom płynu hamulcowego;
❒poziom płynu do spryskiwaczy szyb;
❒ciśnienie i stan opon;
❒funkcjonowanie instalacji oświetlenia
(reflektorów, kierunkowskazów, awa-
ryjnych, itp.);
❒funkcjonowanie wycieraczek/spryski-
waczy szyb i ustawienie/zużycie piór wy-
cieraczki szyby przedniej/tylnej;
Co 3.000 km sprawdzić i ewentualnie uzu-
pełnić: poziom oleju silnikowego.
Zaleca się użycie produktów FL Selenia,
stworzonych głównie dla samochodów
Abarth (patrz tabela “Pojemności” w roz-
dziale “Dane techniczne”)
Page 168 of 206

167
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
OBSŁUGA
SAMOCHODU
ZUŻYCIE OLEJU SILNIKOWEGO
Maksymalne zużycie oleju silnikowego wy-
nosi orientacyjnie 400 gramów na 1000 km.
W pierwszym okresie użytkowania samo-
chodu silnik znajduje się w fazie dociera-
nia, dlatego zużycie oleju silnikowego po-
winno ustabilizować się po przejechaniu
pierwszych 5000÷6000 km.
OSTRZEŻENIE Zużycie oleju silnikowe-
go zależy od stylu jazdy i warunków eks-
ploatacji samochodu.
OSTRZEŻENIE Po uzupełnieniu lub wy-
mianie oleju przed sprawdzeniem pozio-
mu. uruchomić silnik na kilka sekund i za-
czekać kilka minut po jego wyłączeniu. OLEJ SILNIKOWY rys. 2
Sprawdzenie poziomu należy wykonać, gdy
samochód stoi na poziomym podłożu, kil-
ka minut (około 5) po wyłączeniu silnika.
Poziom oleju powinien zawierać się po-
między znakami MINi MAXna wskaź-
niku bagnetowym B.
Odległość między MINi MAXodpowia-
da około 1 litrowi oleju.
Jeżeli poziom oleju jest w pobliżu lub po-
niżej znaku MIN, dolać olej poprzez wlew
oleju A, aż osiągnie znak odniesienia
MAX.
Poziom oleju nie może nigdy przekraczać
znaku MAX.
rys. 2F0M045Ab
Przy gorącym silniku, zacho-
wać szczególną ostrożność w
komorze silnika: niebezpieczeństwo
oparzeń. Pamiętać, że przy gorącym
silniku elektrowentylator może się na-
gle włączyć: niebezpieczeństwo obra-
żeń. Uważać na szaliki, krawaty i zwi-
sające ubranie: mogą zostać wcią-
gnięte przez elementy silnika będące
w ruchu.
UWAGA
Zużyty olej silnikowy i wy-
mieniony filtr oleju zawierają
substancje szkodliwe dla śro-
dowiska. W sprawie wymiany
oleju i filtra oleju zalecamy zwrócić się
do ASO Abarth, ponieważ wyposażona
jest ona w odpowiednie urządzenia do
zbierania i utylizacji zużytego oleju i fil-
tra oleju, zgodnie z wymaganiami norm
ochrony środowiska.
Nie dolewać oleju o charak-
ter ystykach różnych od tego
oleju, jaki już znajduje się w
silniku.
Page 169 of 206

168
BEZPIECZEŃSTWO
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
OBSŁUGA
SAMOCHODU
PŁYN DO SPRYSKIWACZY
SZYBY PRZEDNIEJ/SZYBY
TYLNEJ rys. 4
Aby uzupełnić poziom płynu, zdjąć korek
A.
Używać mieszaniny wody i płynu TUTE-
LA PROFESSIONAL SC35, w nastę-
pujących procentach:
30% TUTELA PROFESSIONAL SC35
i 70% wody w lecie.
50% TUTELA PROFESSIONAL SC35
i 50% wody w zimie.
W przypadku temperatur niższych od
–20°C, używać czystego TUTELA PRO-
FESSIONAL SC35.
Sprawdzać poziom płynu poprzez zbior-
nik. PŁYN UKŁADU CHŁODZĄCEGO
SILNIK rys. 3
Poziom płynu chłodzącego powinien być
sprawdzany w zimnym silniku i zawierać
się pomiędzy znakami MINi MAXwi-
docznymi na zbiorniku wyrównawczym.
Jeżeli poziom płynu jest za niski, wlać po-
woli przez wlew Azbiornika mieszaninę
50% wody destylowanej i płynu PA R A -
FLU UP z FL Selenia do osiągnięcia zna-
ku MAX.
Mieszanina PARAFLU UPi wody de-
stylowanej o stężeniu po 50% chroni
przed zamarznięciem do temperatury
–35°C.
W szczególnie trudnych warunkach kli-
matycznych zaleca się stosować mieszan-
kę 60% PARAFLU UP i 40% wody zdemi-
neralizowanej.
rys. 3F0M0152mrys. 4
Układ chłodzenia silnika na-
pełniony jest płynem zabez-
pieczonym przed zamarza-
niem PARAFLU UP. Aby
ewentualnie uzupełnić poziom użyć pły-
nu tego samego, któr ym napełniony jest
układ chłodzenia. Płyn PARAFLU UP
nie może być mieszany z żadnym innym
płynem. Jeżeli jednak tak się stanie
zweryfikować ten przypadek, unikając
absolutnie uruchomienia silnika i skon-
taktować się z ASO Abarth.
Układ chłodzenia silnika jest
ciśnieniowy. Wymieniać
ewentualnie korek wyłącznie na inny
oryginalny lub sprawność układu mo-
że zostać zmniejszona. Gdy silnik jest
gorący, nie odkręcać korka zbiorni-
ka wyrównawczego: niebezpieczeń-
stwo oparzeń.
UWAGA
F0M0154m
Page 171 of 206

170
BEZPIECZEŃSTWO
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
OBSŁUGA
SAMOCHODU
FILTR POWIETRZA
Odnośnie wymiany filtra powietrza zwró-
cić się do ASO Abarth. Uważać, aby płynem hamul-
cowym, powodującym koro-
zję, nie polać elementów la-
kierowanych. Jeżeli tak się
stanie przemyć je natychmiast wodą.
Płyn hamulcowy jest trujący
i powodujący korozję. W ra-
zie przypadkowego kontaktu z nim
przemyć natychmiast te miejsca wo-
dą z mydłem neutralnym i dobrze
spłukać. W razie połknięcia zwrócić
się natychmiast do lekarza.
UWAGA
Symbol π, umieszczony na
zbiorniku, wskazuje płyny
hamulcowe typu syntetycznego, w od-
różnieniu od mineralnych. Użycie pły-
nu typu mineralnego spowoduje trwa-
łe uszkodzenie specjalnych gumowych
uszczelek układu hamulcowego.
UWAGA
FILTR
PRZECIWPYŁOWY
Odnośnie wymiany filtra przeciwpyłowe-
go zwrócić się do ASO Abarth.
Page 172 of 206

171
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
OBSŁUGA
SAMOCHODU
AKUMULATOR
Akumulator w samochodzie jest “O ogra-
niczonej obsłudze”: w normalnych warun-
kach użycia nie wymaga uzupełniania elek-
trolitu wodą destylowaną.
SPRAWDZENIE STANU
NAŁADOWANIA I POZIOMU
ELEKTROLITU
Powyższe sprawdzenie powinno być wy-
konane w czasie i w sposób opisany w pre-
zentowanej Instrukcji obsługi wyłącznie
przez specjalistę. Ewentualne uzupełnienie
poziomu powinno być wykonane przez
specjalistę, zwrócić się do ASO Abarth.Funkcjonowanie przy zbyt ni-
skim poziomie elektrolitu,
uszkodzi nieodwracalne akumulator
oraz może spowodować wybuch.
UWAGANieprawidłowe zamontowa-
nie akcesoriów elektrycznych
i elektronicznych może spo-
wodować poważne uszkodze-
nie samochodu. Jeżeli po zakupieniu sa-
mochodu zamierzamy zainstalować do-
datkowe akcesoria (zabezpieczenie
przed kradzieżą, radiotelefon, itp.),
zwrócić się do, ASO Abarth, która za-
sugeruje najbardziej odpowiednie urzą-
dzenie i ponadto określi także koniecz-
ność użycia akumulatora o większej po-
jemności. .
Akumulatory zawierają sub-
stancje bardzo szkodliwe dla
środowiska. Odnośnie wymia-
ny akumulatora, zwrócić się
do ASO Lancia, która wyposażona jest
w odpowiednie urządzenia dla ich zło-
mowania respektując ochronę środo-
wiska i przepisy prawne.
Page 174 of 206

173
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
OBSŁUGA
SAMOCHODU
KOŁA I OPONY
Sprawdzać, co około dwa tygodnie i przed
długimi podróżami, ciśnienie w każdej opo-
nie i w dojazdowym kole zapasowym: to
sprawdzenie musi być wykonane w opo-
nie w spoczynku i zimnej.
Używając samochód, jest normalne, że ci-
śnienie w oponie wzrasta: odnośnie pra-
widłowej wartości ciśnienia pompowania
w oponach patrz “Koła” w rozdziale “Da-
ne techniczne”.
Nieprawidłowe ciśnienie spowoduje nie-
normalne zużycie oponrys. 6:
Aciśnienie normalne: bieżnik równo-
miernie zużyty.
Bciśnienie za niskie: bieżnik szczególnie
zużyty na brzegach.
Cciśnienie za wysokie: bieżnik szczegól-
nie zużyty w środkowej części.
Opony powinny być wymienione, gdy wy-
sokość bieżnika zmniejszy się do 1,6 mm.
W każdym przypadku przestrzegać norm
obowiązujących w kraju, w którym się po-
dróżuje.
rys. 6F0M0160m
OSTRZEŻENIA
❒W miarę możliwości unikać gwałtow-
nego hamowania, nagłego ruszania,
wjeżdżania na chodniki, w dziury na
drodze i inne przeszkody. Długa jazda
po drodze o nierównej nawierzchni mo-
że uszkodzić opony;
❒Sprawdzać okresowo, czy na oponach
nie występują pęknięcia, wybrzuszenia
lub nieregularne zużycie bieżnika. W ta-
kim przypadku, zwrócić się do ASO
Abarth;
❒unikać jazdy przeciążonym samocho-
dem: może to spowodować poważne
uszkodzenie kół i opon;
❒jeżeli przebije się opona, zatrzymać się
natychmiast, aby uniknąć uszkodzenia
samej opony obręczy, zawieszeń i ukła-
du kierowniczego;
❒opona starzeje się także, gdy jest mało
używana. Pęknięcia gumy na bieżniku i
bokach są oznaką jej starzenia się. W
każdym razie, jeżeli opony używane są
dłużej niż 6 lat, konieczna jest ich kon-
trola przez specjalistę. Pamiętać także
o starannym skontrolowaniu zapaso-
wego koła;
❒w razie wymiany, montować zawsze no-
we opony, unikać opon niewiadomego
pochodzenia;
❒wymieniając oponę, należy również wy-
mienić zawór do pompowania;
❒aby zapewnić równomierne zużycie
opon przednich i tylnych zaleca się ich
zamianę; przednie z tylnymi co 10 - 15
tysięcy kilometrów, z tej samej strony
samochodu, aby nie zmieniać kierunku
ich obrotu.
Pamiętać, że przyczepność
kół samochodu do drogi za-
leży także od prawidłowego ciśnienia
w oponach.
UWAGA
Page 176 of 206

175
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
OBSŁUGA
SAMOCHODU
Wymiana piór wycieraczek szyby
przedniej rys. 7
Instrukcje wyjęcia pióra są następujące:
❒odchylić ramię Awycieraczki od szyby;
❒obrócić pióro Bo 90º wokół sworznia
C, znajdującego się na końcu ramienia;
❒wyjąć pióro ze sworznia C.
Instrukcje założenia pióra są następujące:
❒wsunąć sworzeń Cw otwór znajdują-
cy się w części środkowej pióra B;
❒ustawić ramię z piórem na szybie przed-
niej.
rys. 7F0M0161m
Wymiana pióra wycieraczki
szyby tylnej rys. 8
Procedura jest następująca:
❒odchylić osłonę Ai wymontować ramię
wycieraczki po odkręceniu nakrętki B
mocującej ramię do sworznia obroto-
wego;
❒ustawić prawidłowo nowe ramię i do-
kręcić nakrętkę do oporu;
❒założyć osłonę.
rys. 8F0M0162m
SPRYSKIWACZE
Szyba przednia (spryskiwacze
szyby przedniej) rys. 9
Jeżeli spryskiwacze nie działają sprawdzić
przede wszystkim, czy płyn spryskiwaczy
jest w zbiorniku: (patrz “Sprawdzenie po-
ziomów” w tym rozdziale).
Następnie sprawdzić drożność otworków
dysz spryskiwaczy, ewentualnie udrożnić
je używając szpilki.
rys. 9F0M0163m
Page 177 of 206

176
BEZPIECZEŃSTWO
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
OBSŁUGA
SAMOCHODU
Oto główne z nich:
❒produkty i systemy lakierowania nada-
ją samochodowi szczególną odporność
na korozję i ścieranie;
❒zastosowano blachy ocynkowane (lub
wstępnie obrobione) posiadające wy-
soką odporność na korozję;
❒zakonserwowano spód nadwozia, ko-
morę silnika, wnętrza nadkoli i inne ele-
menty wyrobami woskowymi o wyso-
kiej zdolności zabezpieczającej;
❒spryskano materiałami plastycznymi, w
zależności od ochrony, miejsca najbar-
dziej narażone: progi, wnętrze błotni-
ków, krawędzie itd.;
❒użyto elementów skrzynkowych
“otwartych”, aby uniknąć skraplania i
gromadzenia się wody, która może uła-
twić powstawanie korozji wewnątrz
tych elementów.
NADWOZIE
ZABEZPIECZENIE PRZED
CZYNNIKAMI
ATMOSFERYCZNYMI
Głównymi przyczynami zjawiska korozji są:
❒zanieczyszczenie atmosfery;
❒zasolenie i wilgotność atmosfery (stre-
fy nadmorskie lub o bardzo wilgotnym
klimacie);
❒zmienne warunki atmosferyczne.
Nie można także lekceważyć ściernego
działania pyłu atmosferycznego lub piasku
unoszonego przez wiatr, błota i tłucznia
kamiennego unoszonego przez inne czyn-
niki.
Abarth zastosował w samochodzie naj-
lepsze nowoczesne rozwiązania technolo-
giczne dotyczące skutecznego zabezpie-
czenia nadwozia przed korozją. Szyba tylna (spryskiwacz szyby
tylnej) rys. 10
Dysze spryskiwacza szyby tylnej są stałe.
Obudowa dysz zamontowana jest nad szy-
ba tylną.
rys. 10F0M046Ab
Page 179 of 206

178
BEZPIECZEŃSTWO
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
OBSŁUGA
SAMOCHODU
Nie myć samochodu nagrzanego przez
słońce lub, gdy pokrywa komory silnika
jest nagrzana: lakier może zmatowieć.
Zewnętrzne części z tworzywa sztuczne-
go powinny być myte w taki sposób, jak
zazwyczaj myje się samochód.
Unikać parkowania samochodu pod drze-
wami; krople żywicy spadające z drzew
mogą spowodować zmatowienie lakieru
oraz zwiększają możliwość rozpoczęcia
procesów korozyjnych.
OSTRZEŻENIE Odchody ptaków muszą
być natychmiast starannie zmywane, po-
nieważ ich kwasowość jest szczególnie
agresywna dla lakieru.Detergenty zanieczyszczają
wodę. Dlatego samochód nale-
ży myć w miejscach wyposażo-
nych do gromadzenia i oczysz-
czania płynów stosowanych do mycia.OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej wykonać,
gdy silnik jest zimny i kluczyk w wyłączni-
ku zapłonu jest w pozycji STOP. Po umy-
ciu sprawdzić stan różnych osłon i zabez-
pieczeń (kapturki gumowe i różne osłony),
czy nie zostały wyciągnięte lub uszkodzo-
ne.
Reflektory przednie
OSTRZEŻENIE Podczas operacji czysz-
czenia elementów z tworzywa reflekto-
rów przednich, nie używać substancji aro-
matycznych (np. benzyny) lub ketonów
(np. acetonu). Szyby
Do czyszczenia szyb używać specjalnych
detergentów. Stosować czyste szmatki,
aby nie porysować szyb lub nie zmienić ich
przejrzystości.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić prze-
wodów grzejnych na wewnętrznej po-
wierzchni szyby tylnej, przecierać delikat-
nie zgodnie z kierunkiem przebiegu prze-
wodów.
Komora silnika
Po każdej zimie dokładnie umyć komorę
silnika zwracając uwagę, aby nie kierować
strumienia wody bezpośrednio na cen-
tralki elektroniczne i chronić przed wy-
sokim ciśnieniem powietrza, aby nie
uszkodzić silniczka wycieraczek. Dla wy-
konania tych czynności zwrócić się do wy-
specjalizowanego warsztatu.