service Abarth Punto Evo 2011 Instructieboek (in Dutch)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2011, Model line: Punto Evo, Model: Abarth Punto Evo 2011Pages: 270, PDF Size: 3.4 MB
Page 96 of 270

95
WEGWIJS
IN UW AUTO
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES
EN MELDINGEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
Zie voor het juiste gebruik van het systeem als de velgen/banden vervangen worden, de volgende tabel:
Handeling Aanwezigheid sensor Storingsmelding Wendt u tot het
Abarth Servicenetwerk
–
Een wiel vervangen
door het reservewiel
Wielen vervangen door
winterbanden
Wielen vervangen door
winterbanden
Wielen vervangen
door andere met
afwijkende afmetingen (*)
Wielen omwisselen
(voor/achter) (**)
(*) Velgmaten die als alternatief staan vermeld in het Instructieboek en die zijn gekozen uit het Abarth Lineaccessori-
programma.
(**) Niet kruiselings (de banden moeten aan dezelfde zijde van de auto blijven).–
NEE
NEE
JA
JA
JAJA
JA
JA
NEE
NEE
NEEWendt u tot het Abarth
Servicenetwerk
Het beschadigde wiel
repareren
Wendt u tot het Abarth
Servicenetwerk
–
–
–
Page 103 of 270

102
WEGWIJS
IN UW AUTO
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES
EN MELDINGEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
F0U185Abfig. 100F0U186Abfig. 101
WAARSCHUWINGSKNIPPERLICHTEN fig. 101
Als een noodstart wordt uitgevoerd met een hulpaccu mag
de minkabel (−) vanaf de hulpaccu nooit met de minpool
A van de accu van de auto worden verbonden, maar moet
de minkabel op een massapunt op de motor of de
versnellingsbak worden aangesloten. Opmerking Het is in alle gevallen mogelijk de motor
draaiend te houden door het Start&Stop-systeem uit te
schakelen.
STORINGEN
Bij een storing schakelt het Start&Stop-systeem uit.
De storing wordt aan de bestuurder getoond door het
branden van het algemene storingslampje A-fig. 99,
indien aanwezig, het verschijnen van een melding en
een symbool voor een systeemstoring B-fig. 99 op het
instrumentenpaneel. Wendt u in dat geval tot het
Abarth Servicenetwerk.
AUTO LANGERE TIJD STALLEN fig. 100
Als de auto langere tijd niet wordt gebruikt, dan moet
er in het bijzonder op worden gelet dat de elektrische
voeding van de accu wordt losgemaakt. Hiervoor moet
de aansluiting A (door bediening van knop B) worden
losgekoppeld van de accuconditiesensor C, die op de
Wendt u voor het vervangen van de accu
altijd tot het Abarth Servicenetwerk.
Vervang de accu door een accu van hetzelfde
type (HEAVY DUTY) en met dezelfde specificaties.
ATTENTIE
minpool D van de accu is gemonteerd. Deze sensor mag
nooit worden losgekoppeld van de accu, behalve als de
accu wordt vervangen.
Page 105 of 270

104
WEGWIJS
IN UW AUTO
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES
EN MELDINGEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
INBOUWVOORBEREIDING
CD-WISSELAAR
(voor bepaalde uitvoeringen/markten)
Het pakket bestaat uit:
❒voedingskabels;
❒aansluitkabels.
Laat de aansluiting op de
inbouwvoorbereiding in de auto
uitsluitend door het Abarth Servicenetwerk
uitvoeren. Zo bent u verzekerd van het beste
resultaat en wordt voorkomen dat de
rijveiligheid in gevaar wordt gebracht.
ATTENTIE
Als op het display de icoon SHIFT UP (NSHIFT)
verschijnt, dan adviseert het „e-GSI”-systeem om naar
een hogere versnelling te schakelen. Bij weergave op het
display van het icoon SHIFT DOWN (
OSHIFT)
adviseert het „e-GSI”-systeem om naar een lagere
versnelling te schakelen.
Opmerking Het „e-GSI”-systeem werkt alleen als de
rijstijl „Normal” is ingeschakeld (zie de paragraaf
„Dynamisch voertuigregelsysteem Abarth Manettino
(DSS – Driving Sport Switch)” in dit hoofdstuk.
Page 106 of 270

105
WEGWIJS
IN UW AUTO
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES
EN MELDINGEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
F0U104Abfig. 104
MONTAGEVOORBEREIDING VOOR
DRAAGBAAR NAVIGATIESYSTEEM
(voor bepaalde uitvoeringen/markten)
Bij auto’s met Blue&Me™kan (als optional) een
montagevoorbereiding aanwezig zijn voor een
Blue&Me™TomTom
®draagbaar navigatiesysteem, dat
is opgenomen in het Abarth Lineaccessori-programma.
U kunt het draagbare navigatiesysteem in de speciale
beugel steken die is aangegeven in fig. 104.
EXTRA ACCESSOIRES
Als u na aanschaf van uw auto accessoires wilt
monteren die constante voeding nodig hebben
(autoradio, anti-diefstalsatellietbewaking enz.), of
accessoires die de elektrische installatie zwaar belasten,
wendt u dan tot het Abarth Servicenetwerk, dat kan
u de meest geschikte installaties aanraden uit het Abarth
Lineaccessori-programma en controleren of de
elektrische installatie van de auto geschikt is voor het
extra stroomverbruik of dat het noodzakelijk is een
accu met een grotere capaciteit te monteren.
Let op bij de montage van spoilers,
lichtmetalen velgen en niet standaard
wieldoppen: ze kunnen de ventilatie van de
remmen verminderen en daarmee hun
doelmatigheid tijdens krachtig en veelvuldig
remmen; bijvoorbeeld tijdens een lange afdaling.
Controleer bovendien of de slag van de pedalen
niet beperkt wordt (door matten enz.).
ATTENTIE
Page 107 of 270

106
WEGWIJS
IN UW AUTO
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES
EN MELDINGEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
ELEKTRISCHE/ELEKTRONISCHE SYSTEMEN
MONTEREN
De elektrische/elektronische systemen die na aankoop
van de auto en binnen de aftersales-service worden
gemonteerd, moeten voorzien zijn van het merkteken:
Fiat Auto S.p.A. autoriseert de montage van zend-
/ontvangstapparatuur op voorwaarde dat de
montagewerkzaamheden op de juiste wijze bij een
gespecialiseerd bedrijf worden uitgevoerd, waarbij de
aanwijzingen van de fabrikant in acht moeten worden
genomen.
BELANGRIJK Als door de montage van systemen de
kenmerken van de auto worden gewijzigd, kan het
kentekenbewijs worden ingenomen door de bevoegde
instanties en eventueel de garantie komen te vervallen
bij defecten die veroorzaakt zijn door de
bovengenoemde modificatie of op defecten die direct of
indirect daarvan het gevolg zijn.
Fiat Auto S.p.A. is op geen enkele wijze aansprakelijk
voor schade die het gevolg is van de installatie van
accessoires die niet door Fiat Auto S.p.A. zijn geleverd
of aanbevolen en die niet conform de geleverde
instructies zijn geïnstalleerd.RADIOZENDAPPARATUUR EN MOBIELE
TELEFOONS
Radiozendapparaten (mobiele telefoons, 27 mc en
dergelijke) mogen alleen in de auto worden gebruikt
met een aparte antenne aan de buitenkant van de auto.
BELANGRIJK Het gebruik van dergelijke apparaten in de
auto (zonder buitenantenne) kan niet alleen schadelijk
zijn voor de gezondheid van de inzittenden, maar kan
ook storingen in de elektrische systemen van de auto
veroorzaken. Hierdoor wordt de veiligheid in gevaar
gebracht.
Bovendien wordt de zend- en ontvangstkwaliteit
aanzienlijk beperkt door de isolerende eigenschappen
van de carrosserie. Houdt u bij het gebruik van mobiele
telefoons (GSM, GPRS, UMTS) met het officiële EU-
keurmerk, strikt aan de instructies die door de fabrikant
van de mobiele telefoon zijn bijgeleverd.
Page 112 of 270

111
GORDELSPANNERS
Voor een nog effectievere bescherming zijn de
veiligheidsgordels voor van de auto voorzien van
gordelspanners. Dit systeem trekt bij een heftige botsing
de gordel enige centimeters aan. Op deze wijze worden
de inzittenden veel beter op hun plaats gehouden en
wordt de voorwaartse beweging beperkt.
Het blokkeren van de veiligheidsgordels geeft aan dat de
gordelspanner in werking is geweest; de gordel wordt
niet meer opgerold, ook niet als hij wordt begeleid.
Deze auto is bovendien uitgerust met een tweede
gordelspanner (ter hoogte van de dorpel). Een ingekorte
metalen kabel geeft aan dat het systeem in werking is
getreden.
BELANGRIJK Voor een maximale bescherming door de
gordelspanner moet de veiligheidsgordel zo worden
omgelegd dat hij goed aansluit op borst en bekken.
Tijdens de werking van de gordelspanner kan er een
beetje rook ontsnappen. Deze rook is niet schadelijk en
duidt niet op brand.
De gordelspanner behoeft geen enkel onderhoud of
smering.
Elke verandering van de oorspronkelijke staat zal de
doelmatigheid verminderen.
Als de gordelspanner door extreme natuurlijke
omstandigheden (overstromingen, vloedgolven) met
water en modder in contact is geweest, dan moet de
spanner worden vervangen.
SBR-SYSTEEM
De auto is uitgerust met het SBR-systeem (Seat Belt
Reminder), dat bestaat uit een akoestisch
waarschuwingssysteem dat, samen met het knipperende
lampje
waarschuwt als de veiligheidsgordel niet is omgelegd.
Voor permanente uitschakeling dient u zich tot het
Abarth Servicenetwerk te wenden.
Op uitvoeringen met een instelbaar multifunctioneel
display kan het SBR-systeem weer worden geactiveerd
via het setup-menu.
WEGWIJS
IN UW AUTO
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES
EN MELDINGEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
Page 113 of 270

112
WEGWIJS
IN UW AUTO
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES
EN MELDINGEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTERDe gordelspanner werkt slechts
eenmaal. Als de gordelspanners hebben
gewerkt, moet u zich tot het Abarth
Servicenetwerk wenden om ze te laten
vervangen. De geldigheid van het systeem staat
vermeld op een plaatje dat zich in het
dashboardkastje bevindt: laat het systeem voor
het verstrijken van deze termijn door het Abarth
Servicenetwerk vervangen.
ATTENTIE
Werkzaamheden in de buurt van de
gordelspanners, waarbij stoten, sterke
trillingen of verhitting optreden
(maximaal 100 °C gedurende ten hoogste 6 uur),
kunnen de gordelspanners beschadigen of
activeren: bij die omstandigheden horen niet
trillingen die voortgebracht worden door een
slecht wegdek of door contacten met kleine
obstakels zoals trottoirs. Als er iets aan de
gordelspanners moet gebeuren, dient u zich tot
het Abarth Servicenetwerk te wenden.
TREKKRACHTBEGRENZERS
Om de bescherming van de inzittenden bij een ongeval
te vergroten, zijn de oprolautomaten van de gordels
voor voorzien van trekkrachtbegrenzers die tijdens een
frontale aanrijding de piekbelasting op de borst en
schouders beperken.
F0U109Abfig. 109
ALGEMENE OPMERKINGEN OVER HET
GEBRUIK VAN VEILIGHEIDSGORDELS
De bestuurder is verplicht zich te houden aan de
wettelijke voorschriften met betrekking tot het
verplichte gebruik van de veiligheidsgordels (en de
inzittenden erop attent te maken). Leg de
veiligheidsgordel altijd om voordat u vertrekt.
Ook zwangere vrouwen moeten een gordel dragen: ook
voor hen (zowel voor de aanstaande moeder als het
kind) is de kans op letsel bij een ernstig ongeval kleiner
als ze een gordel dragen.
Uiteraard moeten zwangere vrouwen het onderste deel
van de gordel meer naar beneden omleggen, zodat de
gordel onder de buik langs loopt fig. 109.
Page 114 of 270

113
WEGWIJS
IN UW AUTO
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES
EN MELDINGEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTERDe gordelband mag nooit gedraaid zijn.
Het diagonale gordelgedeelte moet via
het midden van de schouder schuin over de
borst liggen. Het horizontale gordelgedeelte
moet over het bekken fig. 110 en niet over de
buik liggen. Gebruik geen voorwerpen
(wasknijpers, klemmen enz.) die een goed
aansluiten van de gordel op het lichaam
verhinderen.
ATTENTIE
F0U110Abfig. 110
Voor maximale bescherming moet u de
rugleuning rechtop zetten, tegen de
leuning aan gaan zitten en de gordel goed laten
aansluiten op borst en bekken. Draag altijd
veiligheidsgordels zowel voor als achter in de
auto! Rijden zonder veiligheidsgordels vergroot
het risico op ernstig letsel of dodelijke afloop bij
een ongeval.
ATTENTIE
Het is streng verboden onderdelen van
de veiligheidsgordels of gordelspanners
te demonteren of open te maken.
Werkzaamheden aan de veiligheidsgordels en
gordelspanners moeten worden uitgevoerd door
gekwalificeerd personeel. Wendt u altijd tot het
Abarth Servicenetwerk.
ATTENTIE
Page 129 of 270

128
BELANGRIJK Na een ongeval waarbij een of meerdere
veiligheidssystemen zijn geactiveerd, dient u contact op
te nemen met het Abarth Servicenetwerk om de
geactiveerde systemen te laten vervangen en de werking
van het systeem te laten controleren.
Alle controlewerkzaamheden, reparaties en vervanging
van de airbag moeten door het Abarth Servicenetwerk
worden uitgevoerd.
Aan het einde van de lange levensduur van uw auto,
moet u contact opnemen met het Abarth
Servicenetwerk om het systeem buiten werking te laten
stellen. Bovendien moet bij verkoop van de auto de
nieuwe eigenaar op de hoogte gesteld worden van het
gebruik en de instructies, en moet hij het Instructieboek
ontvangen.
BELANGRIJK Het in werking treden van de
gordelspanners, de frontairbags en de zij-airbags voor
wordt door de elektronische regeleenheid bepaald,
afhankelijk van het type ongeval. Als een van deze
onderdelen niet in werking treedt, dan duidt dat niet op
een storing in het systeem. BELANGRIJK De inzittende wordt bij een zijdelingse
botsing optimaal door het systeem beschermd als hij/zij
in de juiste positie in de stoel zit. Hierdoor kunnen de
zij-airbags op de juiste wijze worden opgeblazen.
BELANGRIJK De frontairbags en/of zij-airbags kunnen
ook worden geactiveerd bij krachtige stoten aan de
onderzijde van de carrosserie, bijvoorbeeld bij zware
botsingen tegen drempels of stoepranden of obstakels
op het wegdek of als de auto terecht komt in grote
gaten of verzakkingen in het wegdek.
BELANGRIJK Als de airbags in werking treden, ontsnapt
een beetje rook. Deze rook is niet schadelijk en duidt
niet op brand; bovendien kan het oppervlak van het
opgeblazen kussen en het interieur van de auto bedekt
zijn met een laagje poeder: dit poeder kan de huid en de
ogen irriteren. Als u hiermee in aanraking bent
gekomen, moet u zich met neutrale zeep en water
wassen.
De geldigheidsduur van de pyrotechnische lading en van
het spiraalmechanisme is vermeld op het betreffende
plaatje in het dashboardkastje. Na deze periode moeten
ze door het Abarth Servicenetwerk worden vervangen.
WEGWIJS
IN UW AUTO
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES
EN MELDINGEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
Page 130 of 270

129
WEGWIJS
IN UW AUTO
VEILIGHEID
STARTEN
EN RIJDEN
LAMPJES
EN MELDINGEN
NOODGEVALLEN
ONDERHOUD
EN ZORG
TECHNISCHE
GEGEVENS
ALFABETISCH
REGISTER
Steun niet met het hoofd, de armen of
de ellebogen tegen het portier, de ruiten
of in het gebied van de headbag (windowbag)
om verwondingen tijdens het opblazen te
voorkomen.
ATTENTIE
Steek nooit het hoofd, de armen of de
ellebogen uit het raam.
ATTENTIE
Bedek de rugleuning van de stoelen voor
en achter niet met hoezen of kleden die
niet zijn voorbereid op het gebruik met
sidebags.
ATTENTIE
Als het lampje ¬niet gaat branden als
u de contactsleutel in stand MAR draait
of als het blijft branden tijdens het rijden (er
verschijnt ook een melding op het instelbare
multifunctionele display), dan is er mogelijk een
storing in de veiligheidssystemen; in dat geval
kunnen de airbags of gordelspanners niet
geactiveerd worden bij een ongeval of, in een
zeer beperkt aantal gevallen, niet op de juiste
wijze geactiveerd worden. Voordat u verder
rijdt, dient u contact op te nemen met het
Abarth Servicenetwerk om het systeem direct te
laten controleren.
ATTENTIE
ALGEMENE OPMERKINGEN
Reis niet met voorwerpen op schoot of
voor de borst en houd vooral geen pijp,
potlood enz. in de mond. Bij een ongeval
waarbij de airbag in werking treedt, kan dit
ernstig letsel veroorzaken.
ATTENTIE
Rijd altijd met beide handen op de
stuurwielrand, zodat bij het in werking
treden van de airbag, het systeem niet wordt
gehinderd door obstakels. Rijd niet met
voorover gebogen lichaam maar ga goed
rechtop zitten en steun tegen de rugleuning.
ATTENTIE