ECO mode Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2017, Model line: MDX Hybrid, Model: Acura MDX Hybrid 2017Pages: 453, PDF Size: 24.12 MB
Page 146 of 453

à suivre145
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur
Commandes
Si la pile de la télécommand e d’accès sans clé ou la batter ie de 12 volts du véhicule est 
déchargée, utiliser la clé à la plac e de la télécommande d’accès sans clé.
2 Remplacement de la pile  P. 371
Insérer la clé entièrement et la tourner.
■Verrouillage des portières avant
Pousser le verrou vers l’avant 
a ou appuyer sur 
l’interrupteur principal de s serrures de portière du 
côté du verrouillage 
b, puis fermer la portière.
■Verrouillage des portières arrière
Pousser le verrou vers l’avant et fermer la portière.
■Système de prévention d’oubli des clés à l’intérieur
Il est impossible de verrouiller le s portières et le hayon si la télécommande d’accès sans clé se 
trouve à l’intérieur du véhicule.
■Verrouillage/déverrouillage des portières à l’aide d’une clé1 Verrouillage/déverrouillage des portières à l’aide d’une clé
Lorsque la portière du conducteur est verrouillée avec une 
clé, toutes les autres portières et le hayon se verrouillent en 
même temps. Au déverrouillage, la portière du conducteur se 
déverrouille en premier. Tourne r la clé une deuxième fois à 
l’intérieur de quelques secondes  pour déverrouiller les autres 
portières et le hayon.
Il est possible de personnalis er le réglage du mode de 
déverrouillage des portières. 2
Fonctions personnalisées P. 125
2 Consulter le manuel du système de navigation.
Verrouillage
Déverrouiller
■Verrouillage d’une portière sans l’aide d’une clé1Verrouillage d’une portière sans l’aide d’une clé
Lorsque la portière du conducteur est verrouillée, toutes les 
autres portières et le hayon se verrouillent en même temps.
S’assurer d’avoir la clé en main  avant de verrouiller la portière 
du conducteur ou toute autre portière ou le hayon afin de ne 
pas l’oublier dans le  véhicule verrouillé. 
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page  145  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 154 of 453

153
uuOuverture et fermeture du hayon uOuverture/fermeture du hayon électrique
à suivre
Commandes
Ouverture/fermeture  du hayon électrique
Le hayon électrique peut-être commandé soit en appuyant sur le bout on du hayon électrique 
situé de la télécommande ou su r le bouton de la portière du conducteur, soit en appuyant sur 
la poignée extérieure ou su r le bouton sur le hayon.
■Le hayon électrique peut être ouvert lorsque :
•Le hayon est complètement fermé.
•La boîte de vitesses est à la position (P.
•Maintenir enfoncé le bouton du hayon sur la  télécommande pendant environ une seconde 
lorsque le mode d’alimentation  est à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
u Si le réglage  Mode d’accès sans clé est modifié à  Lorsque déverrouillé, il faut 
déverrouiller le hayon avant d’appuyer  sur le bouton du hayon pour l’ouvrir.
2 Fonctions personnalisées  P. 125
2 Consulter le manuel du système de navigation.
■Le hayon électrique peut être fermé lorsque :
•Le hayon est comp lètement ouvert.
•Maintenir enfoncé le bouton du hayon sur la  télécommande pendant environ une seconde 
lorsque le mode d’alimentation  est à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
1Ouverture/fermeture du hayon électrique
REMARQUE
Ne pas pousser ou tirer le hayon électrique pendant 
l’ouverture ou la fermetu re automatique du hayon.
L’utilisation de la force pendan t l’ouverture ou la fermeture 
du hayon électrique peut caus er une déformation du cadre 
du hayon.
Avant de faire fonctionner le ha yon électrique, s’assurer qu’il 
y a assez d’espace autour du vé hicule. Les personnes qui sont 
près du hayon peuvent être gravement blessées si le hayon 
heurte leur tête ou se  referme sur leur tête. Faire preuve de 
prudence spécialement si des  enfants sont aux alentours.
Il se peut que le hayon électri que ne s’ouvre pas ou ne se 
referme pas dans les situations suivantes :
•Le système d’alimentation est mis en marche alors que le 
hayon est en train de s’ouvrir ou de se fermer 
automatiquement.
•Le véhicule est stationné  dans une pente raide.•Le véhicule est secoué par des vents forts.•Le hayon ou le toit sont re couverts de neige ou de glace.
Si le hayon électrique est fermé alors que toutes les portières 
sont verrouillées, le hayon électrique se verrouille 
automatiquement.
Si la batterie de 12 volts ou  le fusible du hayon électrique 
sont remplacés alors que le hayo n est ouvert, il se peut que le 
hayon électrique ne fonctionne  pas. Le hayon électrique se 
remettra à fonctionner une fois  que le hayon sera fermé 
manuellement.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page  153  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 155 of 453

uuOuverture et fermeture du hayon uOuverture/fermeture du hayon électrique
154
Commandes
Appuyer sur le bouton du ha yon électrique pendant 
plus qu’une seconde pour ac tiver le système lorsque 
le mode d’alimentation est à CONTACT COUPÉ 
(ANTIVOL).
Pour inverser la direct ion alors que le hayon 
électrique est en foncti on, appuyer de nouveau sur 
le bouton. Le signal sonore re tentit trois fois et le 
hayon change de direction.
■Personnalisation du moment d’ouverture du hayon
À tout moment :  Le hayon électrique se déverrouille et s’ouvre au même moment. C’est le 
réglage par défaut.
Lorsque déverrouillé :  Le hayon s’ouvre lorsque toutes les portières sont  déverrouillées.
2 Fonctions personnalisées  P. 125
2 Consulter le manuel du système de navigation.
■Télécommande1Ouverture/fermeture du hayon électrique
L’installation sur le hayon électrique de composants du 
marché des pièces de rechange  autres que les accessoires 
Acura authentiques pourrait l’empêcher de s’ouvrir ou se 
fermer complètement.
S’assurer que le hayon électrique est complètement ouvert 
avant d’y installer ou d’ en retirer des bagages.
S’assurer que le hayon électrique est complètement fermé 
avant de démarrer le véhicule.
Si le hayon électrique décè le une résistance pendant 
l’ouverture ou la fermeture , la fonction d’inversion 
automatique inverse le sens du mouvement. Le signal sonore 
retentit trois fois.
Pour assurer la fermeture comp lète du hayon, la fonction 
d’inversion automatique arrête  la détection lorsque le hayon 
est presque fermé.
Ne pas toucher aux capteurs situ és de chaque côté du hayon. 
Le hayon électrique ne se referme pas s’il y a contact avec 
l’un des capteurs lorsqu’on tente de fermer le hayon.
Attention de ne pas égratigner  les capteurs avec des objets 
pointus. S’ils sont égratignés, ils pourraient subir des 
dommages et causer une défectuo sité dans la fonction de 
fermeture du hayon électrique.
Bouton du 
hayon 
électrique
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page  154  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 159 of 453

158
Commandes
Système de sécurité
Système antidémarreur
Le système antidémarreur empêche une clé qui n’a pas été préalablement enregistrée de faire 
démarrer le système d’alimen tation. Chaque clé contient des émetteurs électroniques 
fonctionnant par signaux électr oniques pour vérifier la clé.
Prêter une attention particul ière à ce qui suit au moment d’appuyer sur le bouton  POWER 
(alimentation) :
•Ne pas approcher des objets émettant de  fortes ondes radio près du bouton POWER 
(alimentation).
•S’assurer que la clé n’est pas couverte par  un objet métallique ou en contact avec une 
surface métallique.
•Ne pas approcher une cl é appartenant au système antidémarreur d’un autre véhicule près 
du bouton  POWER (alimentation).
•Ne pas placer la clé  à proximité d’articles magnétiques.  Les appareils électroniques, comme 
les téléviseurs et les chaînes sonores, émettent des cham ps magnétiques puissants. À noter 
que même un porte-clés pe ut devenir magnétique.
Alarme du système de sécurité
L’alarme du système de sécurité re tentit lorsque le hayon, le capot ou les  portières sont ouverts 
avec l’usage de la force. L’alarme ne s’active  pas si le hayon ou les portières sont ouverts à 
l’aide de la clé, de la télécomma nde ou du système d’accès sans clé.
Cependant, l’alarme s’active si une portière est ouverte avec la clé ou que le capot est ouvert 
avant que le mode d’alimen tation soit réglé à MARCHE.
■Lorsque l’alarme du système de sécurité s’active
L’avertisseur sonore retentit  en intermittence et certains feux extérieurs clignotent.
■Pour désactiver l’alarme du système de sécurité
Déverrouiller le véhicule avec la clé, la té lécommande ou le système d’accès sans clé. Le 
système ainsi que l’averti sseur sonore et les clignotants se désactivent.
1Système antidémarreur
REMARQUE
Le fait de laisser la clé dans le  véhicule peut se traduire par un 
vol ou par un déplacement accidentel du véhicule.
Toujours apporter la clé avec soi  lorsque le véhicule est laissé 
sans surveillance.
Ne pas modifier ce système ou  y ajouter d’autres dispositifs.
Cela peut endommager le syst ème et rendre le véhicule 
impossible à conduire.
1 Alarme du système de sécurité
Ne pas modifier ce système ou  y ajouter d’autres dispositifs.
Cela peut endommager le syst ème et rendre le véhicule 
impossible à conduire.
Le système d’alarme de sécurité sonne pendant un maximum 
de deux minutes jusqu’à ce que l’alarme du système de 
sécurité se désactive.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page  158  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 160 of 453

à suivre159
uuSystème de sécurité uAlarme du système de sécurité
Commandes
■Activation de l’alarme du système de sécurité
L’alarme du système de sécurité se réarme automatiquement lorsque le s conditions suivantes 
sont satisfaites :
•Le mode d’alimentation est à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
•Le capot est fermé.
•Toutes les portières et le hayon ont été verrouillés de l’extérieur avec la clé, la télécommande 
ou le système d’accès sans clé.
■Lorsque l’alarme du système de sécurité est activée
Le témoin d’alarme du système de sécurité clignot e sur le tableau de bord. Au moment où 
l’intervalle de clignot ement change, après environ 15 sec ondes, l’alarme du système de 
sécurité est activée.
■Pour désactiver l’alarme du système de sécurité
L’alarme du système de sécurité se désactive lorsque le véhicule est déve rrouillé à l’aide de la 
clé, de la télécommande, du syst ème d’accès sans clé ou lorsque le mode d’alimentation est à 
MARCHE. Le témoin d’alarme du système de sécurité s’éteint au même moment.
1 Alarme du système de sécurité
Ne pas activer l’alarme du  système de sécurité lorsque 
quelqu’un se trouve dans le véhicule ou lorsqu’une glace est 
ouverte. Le système peut s’acti ver accidentellement dans les 
cas suivants :
•En déverrouillant la portière à l’aide du verrou.•En ouvrant le capot avec le levier d’ouverture du capot.
Si la batterie de 12 volts tombe à plat après l’activation de 
l’alarme du système de sécurité , il se peut que l’alarme de 
sécurité s’active une fois que la batterie de 12 volts est 
rechargée ou remplacée.
Le cas échéant, désactiver l’al arme du système de sécurité en 
déverrouillant une portière à l’ aide de la clé, de la 
télécommande ou du sy stème d’accès sans clé.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page  159  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 161 of 453

160
uuSystème de sécurité uAlarme du système de sécurité
Commandes
■Bouton PANIC (urgence) sur la 
télécommande
Enfoncer le bouton PANIC (urgence) pendant 
environ une seconde provoque  ce qui suit pendant 
environ 30 secondes :
•L’avertisseur sonore retentit.
•Certains feux exté rieurs clignotent.
■Annulation du mode d’urgence
Appuyer sur l’un des boutons de la télécommande, ou changer le mode d’alimentation à 
MARCHE.
■Mode d’urgence
Bouton 
PANIC 
(urgence)
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page  160  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 164 of 453

163
Commandes
Ouverture et fermeture du toit ouvrant
Le toit ouvrant fonctionne seulement lorsque le mode d’alimentation est à MARCHE. Utiliser le 
commutateur situé à l’avant du plafond pour  ouvrir et fermer le toit ouvrant.
■Fonctionnement automatique
Pour ouvrir :  Tirer fermement le commutateur vers 
l’arrière.
Pour fermer :  Pousser fermement le commutateur 
vers l’avant.
Le toit ouvrant s’ouvrira  ou se fermera au complet 
automatiquement. Pour arrêter le toit ouvrant à mi-
chemin, appuyer momentanément sur le 
commutateur.
■Fonctionnement manuel
Pour ouvrir :  Tirer légèrement le commutateur vers 
l’arrière et maintenir ju squ’à l’obtention de la 
position voulue.
Pour fermer :  Pousser légèrement  le commutateur 
vers l’avant et maintenir  jusqu’à l’obtention de la 
position voulue.
■Inclinaison du toit ouvrant vers le haut
Pour incliner : Appuyer sur le centre du 
commutateur du toit ouvrant.
Pour fermer :  Pousser fermement le commutateur 
vers l’avant, puis le relâcher.
■Ouverture/fermeture du toit ouvrant1 Ouverture/fermeture du toit ouvrant
REMARQUE
Ouvrir le toit ouvrant par temps de gel ou lorsqu’il est 
recouvert de neige ou de gl ace risque d’endommager son 
panneau ou son moteur.
Le toit ouvrant électrique fonctionne pendant dix minutes 
une fois que le mode d’alimentation passe à CONTACT 
COUPÉ (ANTIVOL).
Le fait d’ouvrir l’une ou l’autre des portières avant annule 
cette fonction.
En cas de résistance, la fo nction d’inversion automatique 
provoque le changement de  direction du toit ouvrant et 
s’arrête ensuite. Pour assurer  la fermeture complète du toit 
ouvrant, la fonction d’inve rsion automatique arrête la 
détection lorsque le toit ouvr ant est presque fermé. S’assurer 
qu’aucun obstacle ne peut gêne r le fonctionnement du toit 
ouvrant, y compris les doigts.
Le toit ouvrant peut aussi ê tre commandé à l’aide de la 
télécommande ou de la clé. 2
Ouverture des glaces et du toit ouvrant 
avec la télécommande P. 162
2Ouverture/fermeture des glaces et du toit 
ouvrant avec la clé P. 162
3ATTENTION
Ouvrir ou fermer le toit ouvrant sur les mains ou 
les doigts de quelqu’un risque de lui causer des 
blessures graves.
S’assurer que les mains et les doigts sont loin du 
toit ouvrant avant de l’ouvrir ou de le fermer.
Ouvrir
FermerInclinaison
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page  163  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 165 of 453

164
Commandes
Fonctionnement des commandes autour du volant de direction
Bouton POWER (alimentation)
■Changer le mode d’alimentation1Bouton POWER (alimentation)
Portée de fonctionnement du bouton  POWER (alimentation)
Le système d’alimentation peut êt re mis en marche lorsque la 
télécommande d’accès sans clé est dans le véhicule.
Le système d’alimentation peut au ssi se mettre en marche si 
la télécommande d’accès sans clé est à proximité de la 
portière ou de la glace, même si elle est à l’extérieur du 
véhicule.
Si la pile de la télécommande  d’accès sans clé est faible, le 
signal sonore retentit et le message  Pour démarrer, placez 
la télécom. près du bouton start  apparaît sur l’affichage 
multifonctions. 2
Si la pile de la télécommande d’accès sans 
clé est faible P. 405
Ne pas laisser le mode d’alimentation à ACCESSOIRE ou 
MARCHE au moment de sortir du véhicule.
Portée de fonctionnement
CONTACT COUPÉ (ANTIVOL)
Le témoin du bouton est éteint.
L’alimentation de tous les composants électriques est coupée.
ACCESSOIRE
Le bouton clignote (en rouge).
Cette position permet le fonctionnement de la chaîne sonore 
et d’autres accessoires.
MARCHE
Le bouton clignote (en rouge).
Tous les composants électr iques peuvent être utilisés.
Appuyer sur le bouton.
Témoin
Sans enfoncer 
la pédale de 
frein
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page 
164  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 167 of 453

uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uBouton POWER (alimentation)
166
Commandes
Les rappels sonores peuvent  retentir à l’intérieur et/
ou à l’extérieur du véhicu le afin de rappeler au 
conducteur que la télécommande d’accès sans clé 
est à l’extérieur du véhicule . Si la sonnerie continue 
de retentir même une fois  que la télécommande est 
rapportée à l’intérieur du  véhicule, placer la 
télécommande dans sa  portée opérationnelle.
■Lorsque le mode d’alimentation est à 
MARCHE
Si la télécommande d’accè s sans clé est sortie du 
véhicule, et que la por tière du conducteur est 
fermée, un rappel s onore retentit à l’intérieur et à 
l’extérieur du véhicule. Un  message d’avertissement 
sur l’affichage multifonctions  avise le conducteur à 
l’intérieur que la télécommande est à l’extérieur du 
véhicule.
■Lorsque le mode d’alimentation est à 
ACCESSOIRE
Si la télécommande d’accè s sans clé est sortie du 
véhicule, et que la por tière du conducteur est 
fermée, un rappel sonore re tentit à l’extérieur du 
véhicule.
■Rappel de la télécommande d’accès sans clé1 Rappel de la télécommande d’accès sans clé
Lorsque la télécommande d’accè s sans clé se trouve à portée 
opérationnelle du système et que la portière du conducteur 
est fermée, la fonction d’avertissement s’annule.
Si la télécommande d’accès sans clé est sortie du véhicule 
une fois que le système d’alimentation est mis en marche, il 
n’est plus possible de change r le mode avec le bouton 
POWER  (alimentation) ou de mettre en marche le système 
d’alimentation de nouveau.  Toujours s’assurer que la 
télécommande est dans le véhicule pour pouvoir se servir du 
bouton  POWER  (alimentation).
Si la télécommande d’accès sans  clé est retirée du véhicule en 
la passant par une glace, le ra ppel sonore ne s’active pas.
Ne pas laisser la télécommande d’ accès sans clé sur le tableau 
de bord ou dans la boîte à gant s. Cela pourrait déclencher le 
rappel sonore. Sous certaine s autres conditions qui peuvent 
aussi empêcher le véhicule de localiser la télécommande, le 
rappel sonore peut aussi se déclencher même si la 
télécommande est à portée opérationnelle du système.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page  166  Monday, February 6, 2017  2:11 PM 
Page 170 of 453

à suivre169
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uCommutateurs de phares
Commandes
La commande de fonctionne ment automatique des 
phares peut être utilis ée lorsque le mode 
d’alimentation est à MARCHE.
Lorsque le commutateur de  phares est à la position 
AUTO , les phares et les autres feux extérieurs 
s’allument et s’éteigne nt automatiquement en 
fonction de la luminosité ambiante. u Il est possible de changer le réglage de la 
sensibilité de l’éclairage automatique.
2 Fonctions personnalisées  P. 125
2 Consulter le manuel du système de 
navigation.
■Fonctionnement automatique (commande de fonctionnement 
automatique des phares)1Fonctionnement automatique (commande de fonctionnement 
automatique des phares)
Il est recommandé d’allumer le s feux manuellement en 
conduite de nuit, par épais brou illard ou dans les endroits 
sombres comme les longs tunnels ou les stationnements 
couverts.
Le capteur de lumière se tro uve à l’endroit indiqué ci-
dessous.
Régler la sensibilité de l’écla irage automatique comme suit :
RéglageLes feux extérieurs s’allument 
lorsque la lumière ambiante est
Max
Haute
MoyenneBasse
Min
Capteur de 
lumière
Claire
Sombre
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book  Page  169  Monday, February 6, 2017  2:11 PM