Acura TLX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2018, Model line: TLX, Model: Acura TLX 2018Pages: 589, PDF Size: 37.41 MB
Page 61 of 589

uuSécurité des enfants uSécurité des bébés et des enfants de petite taille
60
Conduite prudenteLa majorité des sièges de sé curité pour enfant sont compat ibles avec le système LATCH
(ancrages inférieurs et sangles d’attache pour siège d’enfant). Certains sièges sont équipés
d’un connecteur de type rigide, tandis que d’au tres ont un connecteur de type souple. Les
deux types offrent la même fa cilité d’utilisation. Certains sièges d’enfant utilisés
antérieurement ne s’inst allent qu’en utilisant la ceinture de sécurité. Peu importe le type de
siège choisi, il est important de suivre les directives sur l’utilisation et l’entretien fournies par le
fabricant du siège d’enfant, y compris les da tes d’expiration recommandées, ainsi que celles
dans le présent manuel. L’instal lation adéquate est essentielle pour optimiser la sécurité de
l’enfant.
Dans les positions assises et dans les véhicules non équipé s du système LATCH, un siège
d’enfant compatible avec LATCH pe ut être installé en utilisant une ceinture de sécurité et une
sangle d’attache supérieure afin d’améliorer la sécurité. Ceci est dû au fait que l’obligation de
concevoir des sièges d’enfant pouvant être fixé s avec une ceinture sous-abdominale ou avec la
partie sous-abdominale d’une ceinture sous-abd ominale/épaulière. De plus, une fois que
l’enfant atteint un poids spécifié, le fabricant du siège d’enfa nt peut conseiller l’utilisation
d’une ceinture de sécurité pour fixer un siège compatible avec le système LATCH. Par
conséquent, il est essentiel de lire le manuel du propriétaire du siège d’enfant afin de prendre
connaissance des directives d’installation appropriées.
■Facteur important dans le choix d’un siège de sécurité pour enfant
S’assurer que le siège de sé curité pour enfant répond aux trois exigences suivantes :
•Le siège de sécurité pour enfant est du type et de la dimension appropriés pour l’enfant.
•Le siège de sécurité pour enfant est du type approprié pour l’emplacement du siège.
•Le siège de sécurité pour enfant doit être conf orme à la norme 213 des normes fédérales
américaines de sécurité de s véhicules automobiles ou à la norme 213 des normes de
sécurité des véhicules automobiles du Canada.
■Choix d’un siège de sécurité pour enfant1Choix d’un siège de sécurité pour enfant
Il est facile d’installer un si ège de sécurité pour enfant
compatible avec le système LATCH.
Les sièges de sécurité pour en fant compatibles au système
LATCH ont été mis au point pour simplifier le processus
d’installation et réduire la possibilité de blessures causées par
une installation incorrecte.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 60 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 62 of 589

61
uuSécurité des enfants uSécurité des bébés et des enfants de petite taille
à suivre
Conduite prudenteUn siège d’enfant compatible av ec le système LATCH peut être installé sur l’un ou l’autre des
deux sièges latéraux arrière. Un siège d’enfa nt se fixe aux ancrages inférieurs avec des
connecteurs de type rigide ou flexible.
1.Repérer les ancrages infé rieurs sous les marques.
2. Mettre le siège d’enfant sur le siège du véhicule,
puis attacher le siège aux ancrages inférieurs
conformément aux direct ives accompagnant le
siège d’enfant.
u En installant le siège de sécurité pour enfant,
s’assurer que les ancrages inférieurs ne sont
pas obstrués par une ceinture de sécurité ou
par tout autre objet.
■Installation d’un siège de sécurité pour enfant compatible avec le
système LATCH
Marques
Type rigide
Ancrages inférieurs
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 61 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 63 of 589

uuSécurité des enfants uSécurité des bébés et des enfants de petite taille
62
Conduite prudente
3. Ouvrir le couvercle de l’ancrage de la sangle
d’attache situé derri ère l’appuie-tête.
4. Soulever l’appuie-tê te à sa position la plus haute.
Passer ensuite la sangle d’attache entre les tiges
de l’appuie-tête et fixer le crochet de la sangle
d’attache à l’ancrage.
5. Serrer la sangle d’attache du siège de sécurité
pour enfant conformément aux directives du
fabricant.
6. S’assurer que le siège de sécurité pour enfant est
fermement fixé en tentant de le basculer d’avant
en arrière et d’un côté à l’autre; seulement un
léger mouvement devrait être ressenti.
7. S’assurer que toute ceinture de sécurité
inutilisée, étant à la portée d’un enfant, est
bouclée, que le mécanisme de blocage est activé
et que la ceinture est en roulée complètement et
bloquée.
Type flexible
1 Installation d’un siège de sécurité pour enfant compatible avec le
système LATCH
Pour la sécurité de l’enfant, lorsqu’un siège de sécurité pour
enfant est installé à l’aide du système LATCH, il est important
de s’assurer que le siège est correctement fixé au véhicule.
Un siège de sécurité pour enfant qui n’est pas correctement
fixé ne protègera pas adéquate ment un enfant en cas de
collision et peut causer des blessures à l’enfant ou à d’autres
occupants du véhicule.
Crochet pour
sangle d’attache
Ancrage
Type de sangle d’attache
supérieure droite
Autre type de sangle
d’attache supérieure
Crochet de la
sangle d’attache
Ancrage
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 62 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 64 of 589

à suivre63
uuSécurité des enfants uSécurité des bébés et des enfants de petite taille
Conduite prudente1. Placer le siège de sécurité pour enfant sur le siège
du véhicule.
2. Faire passer la ceinture de sécurité dans le siège
de sécurité pour enfa nt conformément aux
directives du fabricant du siège, puis insérer la
patte de fixation dans la boucle.
u Insérer complètement la patte de fixation
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3. Tirer la partie épaulière de la ceinture lentement
et complètement jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Cela
active le mécanisme de blocage.
4. Laisser la ceinture de sécurité se rétracter de
quelques centimètres, puis vé rifier si le rétracteur
a changé de mode en ti rant sur la sangle. La
ceinture ne devrait pas sortir de nouveau avant
d’avoir été réinitialisée en retirant la patte de
fixation de la boucle de fermeture.
u Si l’on peut parvenir à tirer la partie épaulière
de la ceinture vers l’extérieur, le mécanisme de
blocage n’est pas activé. Tirer lentement sur la
ceinture de sécurité pour la dérouler
complètement et répéter les étapes 3 à 4.
■Installation d’un siège de sécurité pour enfant avec une ceinture
sous-abdominale/épaulière1 Installation d’un siège de sécurité pour enfant avec une ceinture
sous-abdominale/épaulière
Un siège de sécurité pour enfant qui n’est pas correctement
fixé ne protègera pas adéquate ment un enfant en cas de
collision et peut causer des blessures à l’enfant ou à d’autres
occupants du véhicule.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 63 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 65 of 589

uuSécurité des enfants uSécurité des bébés et des enfants de petite taille
64
Conduite prudente
5. Saisir la partie épaulière de la ceinture de sécurité
près de la boucle et tirer pour éliminer tout jeu de
la partie sous-abdominale de la ceinture.
u En même temps, placer son poids sur le siège
de sécurité pour enfant et le pousser bien en
place au fond du siège du véhicule.
6. S’assurer que le siège de sécurité pour enfant est
fermement fixé en tentant de le basculer d’avant
en arrière et d’un côté à l’autre; seulement un
léger mouvement devrait être ressenti.
7. S’assurer que toute ceinture de sécurité
inutilisée, étant à la portée d’un enfant, est
bouclée, que le mécanisme de blocage est activé
et que la ceinture est en roulée complètement et
bloquée.1 Installation d’un siège de sécurité pour enfant avec une ceinture
sous-abdominale/épaulière
Pour désactiver un mécanism e de blocage, détacher la
boucle de la ceinture de sécu rité et laisser la ceinture
s’enrouler complètement.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 64 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 66 of 589

à suivre65
uuSécurité des enfants uSécurité des bébés et des enfants de petite taille
Conduite prudenteUn point d’ancrage de sangle d’attache se trouve
derrière chaque plac e du siège arrière.
Un dispositif de retenue pour enfant muni d’une
sangle d’attache et qui est installé à l’aide d’une
ceinture de sécurité doit ut iliser la sangle d’attache
pour une sécurité accrue.
1. Repérer le bon point d’ ancrage de la sangle
d’attache et soulever le couvercle.
2. Soulever l’appuie-tête à sa position la plus haute.
Passer ensuite la sangle d’attache à travers les
tiges de l’appuie-tête. S’assurer que la sangle
n’est pas tordue.
3. Fixer le crochet de la sangle d’attache Ã
l’ancrage.
4. Serrer la sangle d’attache du siège de sécurité
pour enfant conformément aux directives du
fabricant.
■Sécurité améliorée avec une sangle d’attache1Sécurité améliorée avec une sangle d’attache
Pour les sièges d’enfant orientés vers l’avant, toujours utiliser
une sangle d’attache avec la ceinture de sécurité ou les
ancrages inférieurs.
Points d’ancrage de la sangle d’attache
CouvercleAncrage
Crochet pour
sangle d’attache
Ancrage
Type de sangle d’attache supérieure
droite en position extérieure
Autre type de sangle d’attache
supérieure en position extérieure
Ancrage
Crochet de la
sangle d’attache
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 65 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 67 of 589

66
uuSécurité des enfants uSécurité des bébés et des enfants de petite taille
Conduite prudente
Type de sangle d’attache supérieure
droite en position centrale
Crochet pour
sangle d’attache
Ancrage
Autre type de sangle d’attache
supérieure en position centrale
Ancrage
Crochet de la
sangle d’attache
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 66 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 68 of 589

67
uuSécurité des enfants uSécurité des enfants plus grands
à suivre
Conduite prudente
Sécurité des enfants plus grands
Les pages suivantes fournissent des directives sur la façon d’assurer un ajustement approprié
de la ceinture de sécurité, le type de siège d’appoint à utiliser au besoin, et des précautions
importantes pour un en fant qui doit prendre place à l’avant.
Si l’enfant est trop gra nd pour un siège de sécurité pour enfa nt, asseoir l’enfant sur le siège
arrière et utiliser la ceinture sous-abdominale/épaulière. Faire en sorte que l’enfant s’assoie
bien droit et au fond du siège, et ré pondre ensuite aux questions suivantes.
■Liste de vérification
•Les genoux de l’enfant plient-ils confortablement
par-dessus le bord du siège ?
•L’épaulière est-elle entre le cou et le bras de
l’enfant ?
•La partie sous-abdominale de la ceinture de
sécurité est-elle aussi basse que possible,
touchant les cuisses de l’enfant ?
•L’enfant pourra-t-il rest er assis de cette façon
pendant tout le voyage ?
Si la réponse est oui à toutes ces questions, l’enfant est pr êt à porter la ceinture sous-
abdominale/épaulière correctement. Si la réponse est non à l’une ou l’ autre de ces questions,
l’enfant doit utiliser un si ège d’appoint jusqu’à ce que la ceintu re de sécurité puisse être utilisée
sans le siège d’appoint.
â– Protection des enfants plus grands
■Vérification de l’ajustement de la ceinture de sécurité
1Sécurité des enfants plus grands
3ATTENTION
Permettre à un enfant de 12 ans ou moins de
s’asseoir à l’avant peut entraîner des blessures ou
la mort, en cas de déploiement du coussin
gonflable avant du passager.
Si un enfant plus grand doit s’asseoir à l’avant,
reculer le siège avant du véhicule le plus loin
possible, faire asseoir l’enfant comme il le faut et
lui faire porter la ceinture de sécurité
correctement, à l’aide d’un siège d’appoint au
besoin.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 67 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 69 of 589

uuSécurité des enfants uSécurité des enfants plus grands
68
Conduite prudenteSi une ceinture sous-abdom inale/épaulière ne peut
pas être utilisée correctement , asseoir l’enfant sur le
siège arrière avec un si ège d’appoint. Pour la
sécurité de l’enfant, véri fier si l’enfant correspond
aux recommandations du fabricant du siège
d’appoint.
Ce véhicule comporte un sièg e arrière où les enfants peuvent être attachés de manière
appropriée. S’il faut tran sporter plusieurs enfants dans le vé hicule et qu’un enfant doit prendre
place à l’avant :
•S’assurer de lire et de bien comprendre les directives et les renseignements relatifs à la
sécurité indiqués da ns le présent manuel.
•Reculer le plus possible le siège passager avant.
•S’assurer que l’enfant s’asso ie bien droit et qu’il soit bien calé au fond du siège.
•Vérifier si la ceinture de sécu rité est correctement positionnée, de manière à ce que l’enfant
soit bien retenu sur le siège.
â– Surveillance continue des jeunes passagers
Il est fortement recommandé de garder un œil vigilant sur les jeunes passagers. Même les
enfants plus âgés et plus sage s ont parfois besoin d’un rappel pour attacher leur ceinture de
sécurité ou pour s’asseoi r de manière appropriée.
■Sièges d’appoint1Sièges d’appoint
En installant un siège d’appoint, s’ assurer de lire les directives
qui l’accompagnent et d’instal ler le siège conformément Ã
celles-ci.
Il existe des sièges d’appoint sans dossier et avec dossier
élevé. Il est important de c hoisir un siège d’appoint qui
permet à l’enfant de porter la ceinture de sécurité
correctement.
Certains états américains et ce rtains territoires et provinces
du Canada exigent que les enfants utilisent un siège
d’appoint jusqu’à ce qu’ils atteignent un âge ou un poids
donné (p. ex., six ans ou 27 kg [60 lb]). S’assurer de
s’informer des lois en vigueur da ns les états américains ou les
provinces et territoires ca nadiens où on compte voyager.
■Protection des enfants plus grands – vérifications finales
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 68 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 70 of 589

69
Conduite prudente
Danger des gaz d’échappement
Monoxyde de carbone
Les gaz d’échappement du moteur de ce véhicule contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz incolore, inodore et très to xique. À condition de bien entretenir le véhicule, le monoxyde
de carbone ne s’infiltre ra pas dans l’habitacle.
■Faire inspecter le système d’échappement dans les cas suivants :
•Le système d’échappement émet un bruit inhabituel.
•Le système d’échappement a possiblement été endommagé.
•Le véhicule est soulevé pour la vidange d’huile.
Si le coffre est ouvert pendant la conduite du véhicule, l’air qui circule peut attirer les gaz
d’échappement dans l’habitacle et créer une situation dangereuse. S’il faut conduire avec le
coffre ouvert, baisser tout es les glaces et régler le système de contrôle de la température tel
que montré ci-dessous.
1. Sélectionner le m ode d’air frais.
2. Sélectionner le mode .
3. Régler la vitesse du vent ilateur au niveau élevé.
4. Régler la commande de température à un niveau confortable.
Régler le système de contrôle de la température de la même mani ère s’il faut s’asseoir dans le
véhicule stationné pendant que le moteur est en marche.
1Monoxyde de carbone
Un lieu fermé, comme un garage peut rapidement se remplir
de monoxyde de carbone.
Ne pas faire tourner le moteur lorsque la porte de garage est
fermée. Même si la porte de garage est ouverte, sortir du
garage immédiatement aprè s le démarrage du moteur.
3ATTENTION
Le monoxyde de carbone est un gaz toxique.
L’inhalation de ces gaz peut provoquer
l’évanouissement et même la mort.
Éviter tout endroit clos ou toute activité
exposant au monoxyde de carbone.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 69 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM