Alfa Romeo 156 2005 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2005, Model line: 156, Model: Alfa Romeo 156 2005Pages: 343, PDF Size: 4.61 MB
Page 21 of 343
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE19
OUVERTURE/FERMETURE
DE L’INTERIEURPortes avant
– Pour ouvrir la porte, tirer la poignée (A-
fig. 16) indépendamment de la position
du pommeau (B).
– Pour fermer la porte, tirer le battant; puis
pour empêcher son ouverture de l’extérieur,
presser le pommeau (B).Portes arrièrefig. 15
A0B0025m
fig. 16
A0B0024m
fig. 17
A0B0026m
– Pour ouvrir la porte, tirer la poignée
(A-fig. 17).
– Pour fermer la porte, presser le pom-
meau (B), le battant ouvert également, puis
fermer le battant.
AVERTISSEMENTLa fermeture impar-
faite du hayon est mise en évidence par l’al-
lumage du témoin correspondant ´sur le
tableau de bord ou bien (lorsqu’il est prévu)
sur l’affichage Infocenter (en même temps
que la visualisation du message correspon-
dant).
VERROUILLAGE CENTRALISEIl permet le verrouillage centralisé des ser-
rures des portes avant et arrière.
Pour actionner le verrouillage centralisé,
les portes doivent être parfaitement fer-
mées, sinon le blocage simultané n’est pas
possible.
Pour les versions/marchés, où il est prévu,
le verrouillage centralisé est subordonné à
la fermeture complète de toutes les portes
et du couvercle du coffre à bagages.
– De l’extérieur:les portes fermées,
introduire et tourner la clé dans la serrure de
l’une des deux portes avant.
– De l’intérieur:les portes fermées,
presser l’un des pommeaux (B-fig. 16)
sur les portes avant, pour enclencher (blo-
quer) le verrouillage centralisé.
L’ouverture des portes ar-
rière n’est possible que le
dispositif de “sécurité enfants”
désenclenché.
ATTENTION
Page 22 of 343
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE20
DISPOSITIF DE SECURITE
ENFANTS Les portes arrière sont munies d’un dis-
positif de blocage (fig. 18) qui empêche
leur ouverture de l’intérieur.
AVERTISSEMENTChaque dispositif
n’agit que sur la porte sur laquelle il est ins-
tallé.
Le dispositif s’enclenche seulement, les
portes ouvertes, en soulevant ou en abais-
sant la commande prévue avec la clé de dé-
marche:
position 1(commande en haut) - dis-
positif enclenché (porte bloquée);
position 2(commande en bas) - dispo-
sitif désenclenché (on peut ouvrir la porte
de l’intérieur).
fig. 18
A0B0027m
En appuyant sur le pommeau (B-
fig. 17) des portes arrière, il est possible
de ne verrouiller que la porte intéressée.
AVERTISSEMENTPour les portes
avant, il n’est pas possible de garder en po-
sition baissée le pommeau (B-fig. 16) si
la porte n’est pas fermée correctement.
AVERTISSEMENTLe verrouillage cen-
tralisé enclenché, en tirant le levier d’ou-
verture de l’une des deux portes avant on
provoque le désenclenchement du ver-
rouillage de toutes les portes.
En cas de coupure de l’alimentation élec-
trique (fusible grillé, batterie débranchée,
etc.) chaque porte peut, en tout cas, être
fermée manuellement à partir de l’extérieur
ou de l’intérieur.
AVERTISSEMENTAu cas où il interve-
nait l’interrupteur inertiel de coupure car-
burant, le déverrouillage des portes se pro-
duit, en empêchant le verrouillage suivant
pendant environ 30 secondes. Ecoulée cette
période, le fonctionnement de la centrale de
blocage des portes est rétablie.
Utiliser toujours ce dispo-
sitif lorsqu’on transporte
des enfants.
ATTENTION
Après avoir actionné le dis-
positif de sécurité sur les
deux portes arrière, vérifier son
engagement effectif en agissant
sur le levier intérieur d’ouverture
des portes.
ATTENTION
Page 23 of 343
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE21
SIEGES AVANT
REGLAGE EN DIRECTION
LONGITUDINALE Soulever le levier (A) et pousser le siège
en avant ou en arrière: en position de
conduite les bras doivent être légèrement
fléchis et les mains doivent être appuyées
sur la couronne du volant.
REGLAGE EN HAUTEUR
DU SIEGE COTE CONDUCTEUR Pour soulever le siège, tirer le levier (B)
vers le haut, puis actionner le levier (vers
le haut et le bas) jusqu’à atteindre la hau-
teur voulue et lâcher le levier. Pour baisser
le siège, pousser le levier (B) vers le bas,
puis actionner le levier (vers le haut et le
bas) jusqu’à atteindre la hauteur voulue.
AVERTISSEMENTLe réglage doit se
faire uniquement en étant assis au poste de
conduite.REGLAGE DE L’INCLINAISON
DU DOSSIER Le réglage est effectué en tournant le
pommeau (C) jusqu’à atteindre la position
voulue.
Dans les sièges de forme sportive munis
d’Air bags latéraux, le réglage se fait élec-
triquement; agir sur le bouton (D-fig. 21)
placé sur la partie extérieure du siège de fa-
çon à placer le dossier dans la position dé-
sirée.
fig. 20
A0B0054m
fig. 19
A0B0028m
Fig. 19: équipement standard;
Fig. 20: sièges de forme sportive (où ils
sont prévus);
Fig. 21: sièges de forme sportive et Air
Bags latéraux.
Tout réglage doit être ef-
fectué exclusivement, la
voiture arrêtée.
ATTENTION
Une fois lâché le levier,
contrôler si le siège est
bien bloqué sur les glissières en es-
sayant de l’avancer et de le recu-
ler. L’absence de ce blocage pour-
rait provoquer le déplacement
soudain du siège et causer la perte
de contrôle de la voiture.
ATTENTION
Page 24 of 343
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE22
REGLAGE ELECTRIQUE
INCLINAISON DU DOSSIER (en option pour les versions/
marchés où il est prévu)
Le réglage se fait en appuyant sur le bou-
ton (D) placé sur la partie extérieure du
siège.
REGLAGE LOMBAIRE
DU SIEGE COTE CONDUCTEUR(en option pour les versions/
marchés où il est prévu)
Le réglage se fait en tournant le pommeau
(E) jusqu’à obtenir la position la plus confor-
table.ACCOUDOIR CENTRAL (lorsqu’il est prévu)
Pour utiliser l’accoudoir, l’abaisser comme
le montre la figure.
A l’intérieur de l’accoudoir est placé une
boîte à gants (B-fig. 22); pour l’utiliser
il faut soulever le couvercle (A).
CHAUFFAGE DES SIEGES (fig. 23)
(en option pour les versions/
marchés où il est prévu)
Le chauffage des sièges est activé/désac-
tivé à l’aide de l’interrupteur (A) placé sur
le côté interne du siège; pour les sièges de
forme sportive appuyer sur l’interrupteur
(F-fig. 21) placé sur le côté externe du
siège.
Le branchement est signalé par l’éclairage
du témoin (B) placé sur le côté externe du
siège.
fig. 22
A0B0293m
fig. 23
A0B0052m
fig. 21
A0B0053m
Page 25 of 343
23FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
REGLAGE DE L’APPUIE-TETE (fig. 24)
Pour augmenter la sécurité des passagers,
les appuie-tête sont réglables en hauteur et,
pour les versions avec sièges Recaro, ils peu-
vent être réglés aussi en inclinaison.
Pour le réglage en hauteur, déplacer l’ap-
pui-tête vers le haut et vers le bas, puis le
lâcher et s’assurer qu’il est bloqué sur l’une
des positions prévues.
Pour le réglage angulaire (s’il est prévu):
empoigner l’appuie-tête et le tourner dans
la position la mieux appropriée.
AVERTISSEMENTLa configuration du
coussin appuie-tête peut varier selon les ver-
sions et/ou les marchés. La figure ne veut
que représenter les modalités de son ré-
glage.
POCHES ARRIERE (ou prévu)
(Fig. 25)Les sièges avant sont munis d’une poche
porte-objets aménagée dans la partie arrière
du dossier.
SIEGE ARRIEREACCOUDOIR CENTRAL
(fig. 26)
(lorsqu’il est prévu)
Pour se servir de l’accoudoir central, le bais-
ser comme montre la figure, en utilisant la
poignée (A).
fig. 24
A0B0050m
fig. 25
A0B0320m
fig. 27
A0B0565m
fig. 26
A0B0564m
23
Se rappeler que les appuie-
tête doivent être réglés de
manière à assurer un appui non pas
au cou mais à la nuque. Seule cette
position permet de garantir une
protection efficace en cas de tam-
ponnement.
ATTENTION
Page 26 of 343
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE24
COMPARTIMENT DE PASSAGE
DES SKIS (en option pour les versions/
marchés où il est prévu)
Ce compartiment peut être utilisé pour le
transport de chargements longs.Pour accéder à ce passage, baisser l’ac-
coudoir, tirer la prise (A-fig. 27) du volet,
donc l’abaisser sur l’accoudoir (fig. 28).
Le passage peut être agrandi en enlevant
l’accoudoir: l’accoudoir baissé, appuyer vers
l’intérieur sur les deux poignées (B-
fig. 29) placées à la base de l’accoudoir
et l’enlever. Tirer ensuite la prise du volet et
l’abaisser sur le siège arrière (fig. 30).
APPUIE-TETE La voiture est équipée de deux appuie-tête
pour les places latérales. En option pour les
versions/marchés où il est prévu, la voiture
peut être munie également d’un troisième
appuie-tête pour la place centrale.
S’il le faut, il est possible d’enlever les ap-
puie-tête en procédant de la façon suivante:
– soulever les appuie-tête jusqu’à la hau-
teur maximale (ou prévu);
– appuyer sur les deux touches (Aet B-
fig. 31) et enlever les appuie-tête.
fig. 28
A0M0322m
fig. 29
A0B00323
fig. 30
A0B0324m
fig. 31
A0B0566m
Page 27 of 343
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE25
REGLAGE DU VOLANTLa position du volant peut être réglée par
le conducteur qui peut le rapprocher ou l’éloi-
gner et également le lever ou le baisser.
Pour procéder à ces réglages, il est né-
cessaire de débloquer le levier (A-fig. 32)
en le tirant vers le volant.
Après avoir placé le volant dans la position
voulue, le bloquer en poussant le levier à
fond vers l’avant.
REGLAGE
DES RETROVISEURSRETROVISEUR
INTERIEUREn actionnant le levier (A-fig. 33), le ré-
troviseur, muni de dispositif de sécurité qui
en provoque le décrochage en cas de choc
violent, peut prendre deux positions diffé-
rentes: normale ou anti-éblouissement.
fig. 32
A0B0035m
fig. 33
A0B0595m
Le réglage de la position du
volant ne doit être effectué
que la voiture arrêtée.
ATTENTION
Il est absolument interdit
d'effectuer toute interven-
tion en aftermarket, en modifiant la
conduite ou la colonne de la direction
(ex. montage de l'antivol),qui pour-
rait provoquer la diminution des per-
formances du système et de la ga-
rantie et de graves problèmes de
sécurité, ainsi que la non conformité
d'homologation du véhicule.
ATTENTION
Page 28 of 343
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE26
Repliage (fig. 35)
– En cas de besoin (par ex. quand l’en-
combrement du rétroviseur crée des diffi-
cultés dans un passage étroit), le rétroviseur
peut être replié en le déplaçant de la posi-
tion (A) à la position (B).Dégivrage/désembuage (fig. 36)
Les rétroviseurs à réglage électrique sont
munis de résistances de chauffage qui en-
trent en service, en même temps que la lu-
nette chauffante, en appuyant sur la touche
(A) et procèdent ainsi au dégivrage et/au
désembuage des rétroviseurs.
AVERTISSEMENTCette fonction est
temporisée et est désactivée après quelques
minutes.
fig. 36
A0B0399m
fig. 35
A0B0370m
Pendant la marche, les ré-
troviseurs doivent se trou-
ver toujours dans la position (A).
ATTENTION
Le rétroviseur externe
bombé côté conducteur al-
tère légèrement la perception de la
distance.
ATTENTION
RETROVISEURS EXTERIEURSRéglage électrique (fig. 34)
En agissant sur le déviateur (A) choisir le
rétroviseur voulu (droit ou gauche):
– en déplaçant le déviateur (A) dans la
position (B), et en agissant sur lui-même,
on peut orienter le rétroviseur extérieur
gauche;
– en déplaçant le déviateur (A) dans la
position (D), et en agissant sur lui-même,
on peut orienter le rétroviseur extérieur droit.
Le réglage terminé, placer à nouveau le
déviateur (A) dans la position intermédiaire
de blocage (C).
AVERTISSEMENTLe réglage n’est pos-
sible que la clé sur la position MAR.fig. 34
A0B0018m
Page 29 of 343
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE27
LEVE-GLACES
ELECTRIQUESAVANTAVERTISSEMENTLa clé de contact sur
STOPpendant un temps maximum d’en-
viron 2 minutes, ou jusqu’à ce que une des
portes avant n’est ouverte, il est possible ac-
tionner les lève-glaces de manière manuelle.
Côté conducteur (fig. 37-39)
Sur la plaque du panneau de la porte, côté
conducteur, sont placées les touches qui
commandent, la clé de contact en position
MAR, les glaces suivantes:
A– actionnement glace avant gauche.
B– actionnement glace avant droite.
C– actionnement glace arrière gauche
(lorsqu’il est prévu).
D– actionnement glace arrière droite
(lorsqu’il est prévu).
E– inhibition commandes lève-glaces
portes arrière (lorsqu’elles sont prévues)
(l’inhibition activée, la touche est soulevée,
y appuyer de nouveau pour réhabiliter les
touches arrière).AVERTISSEMENTLe lève-glace côté
conducteur est muni d’un dispositif “d’ac-
tionnement continu automatique” aussi bien
pour baisser que pour lever la glace. Une
pression d’une courte durée sur la partie su-
périeure ou inférieure de la touche suffit pour
amorcer la course qui se poursuit automa-
tiquement: la vitre s’arrête dans la position
voulue en pressant de nouveau indifférem-
ment sur la partie supérieure ou inférieure
de la touche.
Côté passager (fig. 38)
La touche (A) permet de commander la
glace côté passager.
AVERTISSEMENTLe lève-glace côté
passager est muni du dispositif “d’action-
nement continu automatique” seulement
pour baisser la glace. Le fonctionnement de
ce dispositif est analogue à celui décrit pour
le côté conducteur.
fig. 37
A0B0031m
fig. 38
A0B0032m
ARRIERE
(lorsqu’ils sont prévues)Les glaces arrière sont actionnées par les
poignées placée sur les panneaux des
portes.
En option pour les versions/marchés où ils
sont prévus, les portes arrière peuvent être
munies de lève-glaces électriques dont les
commandes, doublées, sont placées res-
pectivement sur la porte avant côté conduc-
teur (CetD-fig. 39) et sur chaque porte
arrière (A-fig. 40).
La clé en position MARappuyer sur la
touche pour baisser la glace, tirer la touche
pour la lever.
Page 30 of 343
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE28
Ne pas tenir la touche
pressée lorsque la glace est
complètement levée ou ou-
verte.
Les versions non équipées de lève-glaces
électriques arrière sont munies de manivelle
(A-fig. 40a) pour l’actionnement manuel
de la glace correspondante.
CEINTURES
DE SECURITEUTILISATION DES CEINTURES
DE SECURITE La ceinture doit être bouclée en gardant le
buste droit et appuyé contre le dossier.
Pour attacher les ceintures, saisir l’agrafe
(A-fig. 41) et l’engager dans le logement
de la boucle (B), jusqu’à perception du dé-
clic de blocage.
Si pendant le dégagement la ceinture se
bloquait, la laisser s’enrouler légèrement
pour dégager le mécanisme de blocage et
la lâcher de nouveau en évitant des ma-
noeuvres brusques.
Pour déboucler les ceintures, appuyer sur
le bouton (C). Accompagner la ceinture pen-
dant l’enroulement, pour éviter qu’elle ne
vrille.fig. 41
A0B0325m
fig. 40a
A0A0608m
En descendant de la voi-
ture, enlever toujours la clé
de contact afin d’éviter que les
lève-glaces électriques, actionnés
par mégarde, ne constituent un
danger pour les personnes qui sont
encore à bord.
ATTENTION
fig. 40
A0B0034m
fig. 39
A0M0033m
L’utilisation impropre des
lève-glaces électriques peut
être dangereuse. Avant et au cours de
l’actionnement, il est préférable de vé-
rifier que les passagers ne courent pas
le risque de lésions provoquées direc-
tement par les vitres en mouvement,
ou par des objets personnels entraînés
ou heurtés par ces dernières.
ATTENTION