tow Alfa Romeo 159 2006 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2006, Model line: 159, Model: Alfa Romeo 159 2006Pages: 274, PDF Size: 3.89 MB
Page 113 of 274

112
BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA112
Instalacja przystosowana do zamontowa-
nia radioodtwarzacza sk∏ada si´ z:❒
przewodów zasilajàcych radioodtwa-
rzacz;
❒
przewodów zasilajàcych g∏oÊniki
przednie i tylne;
❒
przewodu zasilajàcego anten´;
❒
miejsca na radioodtwarzacz;
❒
anteny na dachu samochodu.
Radioodtwarzacz powinien byç zamonto-
wany w odpowiednim gnieêdzie zajmo-
wanym przez schowek, który nale˝y wy-
jàç po naciÊni´ciu na dwa zaczepy mocu-
jàce znajdujàce si´ w gnieêdzie schowka:
tam sà dost´pne przewody zasilajàce.
INSTALACJA
PRZYSTOSOWANA
DO ZAMONTOWANIA
RADIOODTWARZACZA
(gdzie przewidziano)Samochód, je˝eli nie zosta∏ zamówiony z
radioodtwarzaczem posiada w desce roz-
dzielczej podwójny schowek.
Je˝eli po zakupie samo-
chodu zamierza si´ zain-
stalowaç radioodtwarzacz,
nale˝y najpierw zwróciç si´ do
ASO Alfa Romeo, która zapropo-
nuje najlepsze rozwiàzanie, aby
zachowaç trwa∏oÊç akumulatora.
Nadmierny pobór pràdu przy za-
silaniu ciàg∏ym uszkodzi akumula-
tor i mo˝e spowodowaç utrat´
gwarancji na niego.
Page 114 of 274

NADAJNIKI RADIOFONICZNE
I TELEFONY KOMÓRKOWETelefony komórkowe i ró˝ne radiowe na-
dajniki (np. CB) nie mogà byç u˝ywane
wewnàtrz samochodu, je˝eli nie majà za-
montowanej oddzielnej anteny na ze-
wnàtrz samochodu.
U˝ywanie telefonów komórkowych, na-
dajników CB lub podobnych wewnàtrz sa-
mochodu (bez anteny zewn´trznej) wy-
twarza pole elektromagnetyczne które
wzmocnione rezonansem stwarza zagro-
˝enie dla zdrowia pasa˝erów i w funkcjo-
nowaniu systemów elektronicznych w sa-
mochodzie, równoczeÊnie szkodzi bezpie-
czeƒstwu samochodu .
Ponadto odbiór i nadawanie mo˝e byç za-
k∏ócane efektem ekranowania przez nad-
wozie samochodu.
Przy u˝ywaniu telefonów komórkowych
(GSM, GPRS, UMTS) posiadajàcych oficjal-
nà homologacj´ CE zaleca si´ przestrzegaç
skrupulatnie instrukcji dostarczanej przez
producenta telefonu komórkowego.
AKCESORIA
ZAKUPIONE PRZEZ
U˚YTKOWNIKAJe˝eli po zakupie samochodu zamierza si´
zainstalowaç akcesoria elektryczne wyma-
gajàce zasilania elektrycznego w sposób
ciàg∏y (alarm, satelitarne zabezpieczenie
przed kradzie˝à itp.) lub obliczenia bilan-
su elektrycznego, zwróciç si´ do ASO Alfa
Romeo gdzie zostanà zaproponowane naj-
bardziej w∏aÊciwe urzàdzenia sprzedawa-
ne przez Lineaccessori Alfa Romeo , oraz
zweryfikowana zostanie instalacja elek-
tryczna samochodu czy wytrzyma zwi´kszo-
ne obcià˝enie lub czy nie b´dzie nale˝a∏o
u˝yç akumulatora o wi´kszej pojemnoÊci.
113
BEZPIECZE¡STWOLAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
Zwracaç uwag´ przy
monta˝u dodatkowych
spoilerów, obr´czy kó∏ ze stopów
lekkich i ko∏paków nie montowa-
nych seryjnie, poniewa˝ mogà
spowodowaç zmniejszenie ch∏o-
dzenia hamulców i w konsekwen-
cji ich sprawnoÊci, podczas gwa∏-
townego lub cz´stego hamowa-
nia zw∏aszcza na d∏ugich zjaz-
dach. Sprawdziç ponadto czy nie
ma przeszkód (np. dywaniki, itp.)
przy naciskaniu na peda∏y.
UWAGA
Page 115 of 274

114
BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
CZUJNIKI
PARKOWANIA
(gdzie przewidziano)Czujniki parkowania dostarczajà kierowcy
informacji o odleg∏oÊci, podczas fazy zbli-
˝ania si´, do przeszkody znajdujàcej si´ z
ty∏u samochodu (wersje z 4 czujnikami tyl-
nymi) lub z ty∏u i z przodu (wersje z 4 czuj-
nikami tylnymi i 4 czujnikami przednimi).
System stanowi wi´c pomoc przy manew-
rach parkowania, poniewa˝ umo˝liwia
okreÊlenie przeszkód znajdujàcych si´ po-
za polem widzenia kierowcy.
ObecnoÊç i odleg∏oÊç przeszkody do sa-
mochodu sygnalizowana jest kierowcy za
pomocà sygna∏ów akustycznych zmien-
nych, których cz´stotliwoÊç zale˝y od od-
leg∏oÊci od przeszkody (gdy zmniejsza si´
odleg∏oÊç wzrasta cz´stotliwoÊç sygna∏u
akustycznego) i tylko w niektórych wer-
sjach, za pomocà wskazania obrazu na
wyÊwietlaczu (patrz rozdzia∏ „Sygnaliza-
cje na wyÊwietlaczu).
A0E0087m
rys. 103AKTYWACJAWersje z 4 czujnikami
Czujniki przednie aktywujà si´, gdy klu-
czyk elektroniczny w∏o˝onym jest do wy-
∏àcznika zap∏onu, przy w∏àczaniu biegu
wstecznego lub w niektórych wersjach, gdy
naciÊni´ty zostanie przycisk
A-rys. 103
w przedniej lampie sufitowej przy pr´dko-
Êci samochodu mniejszej od 15 km/h.
Czujniki dezaktywujà si´ po przekroczeniu
pr´dkoÊci 18 km/h lub w niektórych wer-
sjach, gdy naciÊni´ty zostanie ponownie
przycisk
A-rys. 103
w przedniej lampie
sufitowej je˝eli pr´dkoÊç jest poni˝ej 15
km/h. Je˝eli system nie jest aktywny, w
wersjach, które posiadajà przycisk dezak-
tywacji, dioda w przycisku zgaÊnie.Wersje z 8 czujnikami
Czujniki przednie i tylne uaktywniajà si´
przy kluczyku elektronicznym w∏o˝onym
do wy∏àcznika zap∏onu, gdy w∏àczy si´ bieg
wsteczny lub w niektórych wersjach, gdy
naciÊni´ty zostanie przycisk
A-rys. 103
w przedniej lampie sufitowej przy pr´dko-
Êci samochodu mniejszej od 15 km/h.
Czujniki dezaktywujà si´ po ponownym
naciÊni´ciu przycisku
A-rys. 103
w przed-
niej lampie sufitowej (przy pr´dkoÊci sa-
mochodu mniejszej od 15 km/h). Gdy sys-
tem jest nieaktywny dioda w przycisku jest
zgaszona.
Gdy czujniki sà aktywne system rozpoczy-
na emisj´ sygna∏em akustycznym sygna-
lizatorów przednich lub tylnych, gdy tyl-
ko rozpoznana zostanie przeszkoda, z cz´-
stotliwoÊcià wzrastajàcà przy zbli˝aniu si´
do przeszkody.
Gdy odleg∏oÊç mi´dzy samochodem i prze-
szkodà jest mniejsza od oko∏o 30 cm dêwi´k
emisji jest ciàg∏y. Na podstawie pozycji prze-
szkody (z przodu lub z ty∏u) dêwi´k wysy-
∏any zostaje z odpowiednich sygnalizato-
rów akustycznych (przednich lub tylnych).
W ka˝dym przypadku sygnalizowana
jest przeszkoda znajdujàca si´ najbli˝ej
samochodu.
Page 119 of 274

118
BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA118
Samochód mo˝e byç wyposa˝ony w sys-
tem monitorowania ciÊnienia w oponach
T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring Sys-
tem). System ten sk∏ada si´ z czujników
nadawczych o cz´stotliwoÊci radiowej za-
montowanych w ka˝dym kole na obr´czy
wewnàtrz opony, przesy∏ajàcych do cen-
tralki kontroli informacje odpowiadajàce
ciÊnieniu w ka˝dej oponie.
OSTRZE˚ENIASygnalizacje anomalii odpowiadajàce nie-
prawid∏owemu funkcjonowaniu jednego lub
wi´cej czujników nie zostajà zapami´tane
i dlatego nie b´dà wskazane po wy∏àcze-
niu i uruchomieniu silnika. Je˝eli przypad-
ki anomalii nie zniknà, centralka przeÊle do
zestawu wskaêników odpowiednià sygna-
lizacj´ dopiero po krótkim okresie jazdy sa-
mochodu.
CiÊnienie musi byç sprawdzane w oponach
zimnych; je˝eli z jakiegokolwiek powodu
kontroluje si´ ciÊnienie w oponach cie-
p∏ych, nie zmniejszaç ciÊnienia, nawet je-
˝eli przekracza ono wartoÊç wymaganà,
ale powtórzyç kontrol´, gdy opony och∏o-
dzà si´ (patrz „Ko∏a“ w rozdziale „Dane
techniczne“).
SYSTEM KONTROLI CIÂNIENIA W OPONACH
T.P.M.S. (Tyre Presure Monitoring System)
(gdzie przewidziano)
ObecnoÊç systemu T.P.M.S.
nie zwalnia kierowcy od
obowiàzku regularnego spraw-
dzania ciÊnienia w oponach i w
zapasowym kole dojazdowym
(gdzie przewidziano).
UWAGA
System T.P.M.S. nie jest w stanie zasy-
gnalizowaç nag∏ego obni˝enia ciÊnienia
w oponie (na przyk∏ad p´kni´cie opony).
W tym przypadku zatrzymaç samochód
hamujàc ostro˝nie i bez wykonywania na-
g∏ych skr´tów.
Zak∏ócenia o cz´stotliwoÊci radiowej, szcze-
gólnie intensywne, mogà wstrzymaç pra-
wid∏owe funkcjonowanie systemu TPMS.
Ten przypadek zasygnalizowany zostanie
kierowcy poprzez ukazanie komunikatu na
wyÊwietlaczu. Sygnalizacja ta zniknie au-
tomatycznie, gdy tylko zak∏ócenia o cz´sto-
tliwoÊci radiowej przestanà zak∏ócaç system.
Page 120 of 274

W przypadku, gdy w nast´pstwie u˝ycia
zestawu naprawy Fix&Go automatic, po
przywróceniu warunków poczàtkowych sy-
gnalizacja przebitej opony w zestawie
wskaêników b´dzie wyst´powa∏a nadal;
zwróciç si´ do ASO Alfa Romeo.
CiÊnienie w oponach mo˝e zmieniaç si´ w
zale˝noÊci od temperatury zewn´trznej.
System T.P.M.S. mo˝e sygnalizowaç chwi-
lowo niewystarczajàce ciÊnienie. W tym
przypadku sprawdziç ciÊnienie w oponach
zimnych i je˝eli konieczne uzupe∏niç do
wartoÊci wymaganej. System T.P.M.S. wymaga u˝ycia wyposa-
˝enia specyficznego. Skonsultowaç si´ z
ASO Alfa Romeo, aby dowiedzieç si´, ja-
kie akcesoria sà kompatybilne z systemem
(ko∏a, ko∏paki kó∏ itp.). U˝ycie innych ak-
cesoriów mo˝e przeszkadzaç w normal-
nym funkcjonowaniu systemu. Z powodu
specyficznych zaworów, u˝ywaç wy∏àcznie
p∏ynów uszczelniajàcych dla naprawy opon
homologowanych przez ASO Alfa Romeo;
zastosowanie innych p∏ynów mo˝e zagro-
ziç normalnemu funkcjonowaniu systemu.
Je˝eli samochód wyposa˝ony jest w sys-
tem T.P.M.S. gdy opona zostanie wymon-
towana nale˝y wymieniç tak˝e uszczelk´
gumowà zaworu a tak˝e pierÊcieƒ mocu-
jàcy czujnik. Dla tej operacji zwróciç si´ do
ASO Alfa Romeo.Je˝eli samochód wyposa˝ony jest w sys-
tem T.P.M.S. operacje zamontowania i wy-
montowania opon i/lub obr´czy wyma-
gajà przestrzegania szczególnej ostro˝no-
Êci; aby uniknàç uszkodzenia lub niepra-
wid∏owego zamontowania czujników, wy-
miana opon i/lub obr´czy musi byç wy-
konana jedynie przez specjalist´. Zwróciç
si´ do ASO Alfa Romeo.
119
BEZPIECZE¡STWOLAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
Page 125 of 274

124
BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA124
Poniewa˝ filtr jest systemem akumulacji
okresowej musi byç regenerowany (czysz-
czony) poprzez spalenie czàsteczek w´-
gla. Procedura regeneracji sterowana jest
automatycznie przez centralk´ kontroli sil-
nika w funkcji stanu akumulacji czàsteczek
w filtrze i warunków u˝ywania samocho-
du. Podczas regeneracji mo˝liwe jest wy-
stàpienie nast´pujàcych zjawisk: ograni-
czony wzrost obrotów biegu ja∏owego, ak-
tywacja elektrowentylatora, ograniczony
wzrost dymienia, wysoka temperatura
spalin. Te sytuacje nie mogà byç interpre-
towane jako anomalie i nie wp∏ywajà na
zachowanie samochodu i na Êrodowisko.
FILTR CZÑSTECZKOWY DPF
(Diesel Particulate Filter)Jest filtrem mechanicznym, umieszczonym
w instalacji wydechowej, który wy∏apuje
fizycznie czàsteczki w´gla znajdujàce si´
w spalinach silników diesel.
Filtr spe∏nia funkcj´ eliminacji prawie ca∏-
kowicie emisji czàsteczek w´gla, zgodnie
z aktualnymi/przysz∏ymi normami legi-
slacyjnymi.
Podczas normalnego u˝ywania samocho-
du centralka kontroli silnika rejestruje sze-
reg danych zwiàzanych z u˝yciem (okres
u˝ycia, typ trasy, osiàgni´te temperatury
itp.) i oblicza iloÊç czàsteczek akumulo-
wanych w filtrze.Filtr czàsteczkowy zapchany
Gdy filtr czàsteczkowy jest zapchany w ze-
stawie wskaêników zapala si´ lampka sy-
gnalizacyjna
h
(w niektórych wer-
sjach wyÊwietlany jest symbol
h
na
wyÊwietlaczu). W tym przypadku zaleca si´
kontynuowanie jazdy do zgaszenia lamp-
ki sygnalizacyjnej
h
(lub znikni´cia
symbolu
h
z wyÊwietlacza).
Page 127 of 274

126
BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
Nie naciskaç przycisku C
podczas jazdy samochodu.
Pas bezpieczeƒstwa za pomocà zwijacza
dopasowuje si´ automatycznie do cia∏a,
umo˝liwiajàc swobodne ruchy.
Parkujàc samochód na drodze o du˝ym
pochyleniu zwijacz mo˝e si´ zablokowaç:
jest to zjawisko normalne. Ponadto me-
chanizm zwijacza blokuje wysuwanie ta-
Êmy pasa za ka˝dym razem, gdy zostanie
wyciàgni´ta gwa∏townie ze zwijacza pod-
czas hamowania, zderzenia i jazdy na za-
kr´cie z du˝à pr´dkoÊcià.Siedzenia tylne wyposa˝one sà w bezw∏ad-
noÊciowe pasy bezpieczeƒstwa z trzema
punktami do mocowania ze zwijaczami
dla miejsc tylnych bocznych i Êrodkowego.
Pasy na siedzeniach tylnych powinny byç
zapi´te zgodnie ze schematem pokaza-
nym na
rys. 2
. Aby odpiàç pas, nacisnàç przycisk
C. Przy
zwijaniu taÊmy pasa bezpieczeƒstwa pod-
trzymaç jà, aby si´ nie poskr´ca∏a.
PASY
BEZPIECZE¡STWASTOSOWANIE PASÓW
BEZPIECZE¡STWAZapinaç pas przy wyprostowanej klatce
piersiowej i plecach przylegajàcych do
oparcia siedzenia.
Aby zapiàç pas, nale˝y trzymajàc za
uchwyt
A-rys.1
wsunàç go do gniazda
zaczepu
B, a˝ do us∏yszenia zatrzaÊni´cia
blokady.
Je˝eli podczas wyciàgania pas zablokuje
si´, nale˝y puÊciç taÊm´ pasa i ponownie
jà wyciàgnàç unikajàc gwa∏townych ruchów.
UWAGA
A0E0083m
rys. 1
A0E0055m
rys. 2
Page 128 of 274

127BEZPIECZE¡STWO LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
SYSTEM S.B.R.
(Seat Belt Reminder)Samochód wyposa˝ony jest w system na-
zywany S.B.R. (Seat Belt Reminder), sk∏a-
dajàcy si´ z sygnalizatora akustycznego,
który razem z zaÊwieceniem si´ w sposób
pulsujàcy lampki sygnalizacyjnej
ga kierowcy i pasa˝erowi siedzenia przed-
niego o braku zapi´cia odpowiedniego pa-
sa bezpieczeƒstwa.
Sygnalizator akustyczny mo˝na dezakty-
wowaç czasowo za pomocà nast´pujàcej
procedury:
❒
zapiàç pas bezpieczeƒstwa przedni;
❒
w∏o˝yç kluczyk elektroniczny do urzà-
dzenia wy∏àcznika zap∏onu;
❒
rozpiàç jeden z przednich pasów bezpie-
czeƒstwa po odczekaniu nie krócej ni˝
20 sekund i nie d∏u˝ej ni˝ 1 minuty.
Ta procedura b´dzie wa˝na do nast´pne-
go uruchomienia silnika.
Aby dezaktywowaç system na sta∏e zwró-
ciç si´ do ASO Alfa Romeo. Mo˝liwe jest po-
nowne uaktywnienie systemu S.B.R. wy∏àcz-
nie poprzez menu set-up (patrz „WyÊwie-
tlacz wielofunkcyjny rekonfigurowany“ w
rozdziale „Deska rozdzielcza i sterowania“).
OSTRZE˚ENIE
W niektórych wersjach,
prawid∏owe zablokowanie oparcia gwa-
rantowane jest schowaniem si´ „czerwo-
nej taÊmy“
A-rys. 3
znajdujàcej si´ z
boku dêwigni
Bsk∏adania oparcia. Je˝e-
li jest widoczna „czerwona taÊma“ ozna-
cza w rzeczywistoÊci brak zablokowania
siedzenia.
OSTRZE˚ENIE
Przywracajàc po z∏o˝eniu
siedzenie tylne w pozycj´ normalnego u˝y-
wania zwracaç uwag´, aby ustawiç pra-
wid∏owo pasy bezpieczeƒstwa tak, aby by-
∏y przygotowane do u˝ycia.
A0E0085m
rys. 3
Sprawdziç, czy oparcia
zosta∏y prawid∏owo za-
czepione z obu stron (czerwone
taÊmy A-rys.3 niewidoczne), aby
zapobiec w przypadku gwa∏tow-
nego hamowania z∏o˝eniu si´ do
przodu oparcia siedzenia powo-
dujàc obra˝enia pasa˝erów.
UWAGA
Pami´taç, ˝e w razie
gwa∏townego zderzenia
pasa˝erowie siedzeƒ tylnych,
którzy nie zapnà pasów bezpie-
czeƒstwa poza tym, ˝e sà nara-
˝eni na obra˝enia, stanowià
powa˝ne zagro˝enie dla pasa-
˝era i kierowcy znajdujàcych si´
na przednich siedzeniach.
UWAGA
Page 129 of 274

128
BEZPIECZE¡STWO
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARIIOBS¸UGA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
Napinacz pasa nie wymaga ˝adnej regu-
lacji ani smarowania. Jakakolwiek mody-
fikacja oryginalnego mechanizmu spowo-
duje utrat´ jego sprawnoÊci. Je˝eli w wy-
niku nieprzewidzianych zdarzeƒ (powo-
dzie, sztormy itp.) napinacz pasa zosta∏ za-
moczony lub zabrudzony b∏otem, nale˝y
bezwzgl´dnie go wymieniç.
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZE¡STWAAby zapewniç skuteczniejsze dzia∏anie pa-
sów bezpieczeƒstwa samochód wyposa-
˝ony jest w napinacze, dla przednich pa-
sów bezpieczeƒstwa, które w przypadku
zderzenia czo∏owego gwa∏townego, cofa-
jà o kilka centymetrów taÊm´ pasa gwa-
rantujàc dok∏adne przyleganie taÊmy pa-
sa do cia∏a, zanim rozpocznie si´ akcja
zatrzymania.
Uaktywnienie napinaczy przednich pasów
bezpieczeƒstwa rozpoznawane jest po-
przez cofni´cie do do∏u zaczepu pasa.OSTRZE˚ENIE
Aby dzia∏anie napinacza
pasa by∏o maksymalnie skuteczne, taÊma
pasa bezpieczeƒstwa powinna ÊciÊle przy-
legaç do klatki piersiowej i do bioder. Na-
pinacze przednich pasów bezpieczeƒstwa
uaktywniajà si´ tylko gdy odpowiedni pas
bezpieczeƒstwa jest prawid∏owo zapi´ty w
zaczepie.
Podczas interwencji napinacza wydziela
si´ niewielka iloÊç dymu. Dym ten nie jest
szkodliwy i nie oznacza po˝aru.
Napinacz pasa bezpie-
czeƒstwa jest jednorazo-
wego u˝ytku. Po jego urucho-
mieniu zwróciç si´ do ASO Alfa
Romeo w celu wymiany. Aby po-
znaç trwa∏oÊci urzàdzenia patrz
tabliczka umieszczona wewnàtrz
schowka dolnego lub w ksià˝ecz-
ce przeglàdów okresowych; gdy
ten okres si´ zbli˝y zwróciç si´
do ASO Alfa Romeo aby wymie-
niç urzàdzenie.
UWAGA
Mocne uderzenia, wibra-
cje lub wzrost tempera-
tury w obr´bie napinacza
(powy˝ej 100°C maksymalnie
przez 6 godzin) mogà spowodo-
waç uszkodzenie lub uaktywnie-
nie napinacza; natomiast wibra-
cje i uderzenia wywo∏ane naje-
chaniem samochodu na prze-
szkody na drodze, kraw´˝niki,
dziury w jezdni itp. nie spowodu-
jà jego uruchomienia. W razie
wàtpliwoÊci zwróciç si´ do ASO
Alfa Romeo.
OGRANICZNIKI OBCIÑ˚E¡
DEGRESYWNEAby zwi´kszyç bezpieczeƒstwo oferowane
pasa˝erom w przypadku zderzenia, we-
wnàtrz zwijaczy przednich pasów bezpie-
czeƒstwa umieszczone sà urzàdzenia, któ-
re umo˝liwiajà odpowiednià regulacj´ si-
∏y dzia∏ajàcej na klatk´ piersiowà i bark
jej podczas zatrzymania przez pas w przy-
padku zderzenia czo∏owego.
Page 130 of 274

129BEZPIECZE¡STWO LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE AWARIIOBS¸UGA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS
ALFABETYCZNYDESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEURUCHAMIANIE
SILNIKA I JAZDA
OSTRZE˚ENIE
TaÊma pasa nie mo˝e byç
poskr´cana. Górna cz´Êç pasa powinna
przechodziç nad plecami i przecinaç po
przekàtnej klatk´ piersiowà. Dolna cz´Êç
pasa powinna przylegaç do bioder
rys. 5
,
a nie do brzucha pasa˝era . Nie stosowaç
ró˝nego rodzaju urzàdzeƒ (zaczepów, za-
pinek itp.) które mogà spowodowaç nie-
prawid∏owe przyleganie pasa do cia∏a.
OGÓLNE UWAGI U˚YCIA
PASÓW BEZPIECZE¡STWAKierowca powinien respektowaç (oraz
wszyscy pasa˝erowie w samochodzie)
wszystkie przepisy legislacyjne obowiàzu-
jàce obligatoryjnie w zakresie u˝ycia pa-
sów bezpieczeƒstwa.
Przed rozpocz´ciem jazdy zapiàç zawsze
pasy bezpieczeƒstwa.
U˝ycie pasów bezpieczeƒstwa jest koniecz-
ne równie˝ przez kobiet´ w cià˝y: gdy˝ za-
równo dla niej jak i dla dziecka zagro˝e-
nie w przypadku zderzenia jest znaczenie
wi´ksze.
OczywiÊcie kobiety w cià˝y powinny usta-
wiç dolnà cz´Êç taÊmy pasa du˝o ni˝ej, tak
aby przechodzi∏a pod brzuchem
rys. 4
.
A0E0104m
rys. 4
A0E0103m
rys. 5
Aby zabezpieczenie by∏o
maksymalnie skuteczne,
ustawiç oparcie siedzenia w po-
∏o˝eniu zapewniajàcym wygod-
ne oparcie pleców i zapiàç pas
tak, aby ÊciÊle przylega∏ do klat-
ki piersiowej i do bioder. Zapi-
naç zawsze pasy bezpieczeƒstwa
zarówno na siedzeniach przed-
nich jak i tylnych. Podró˝owanie
bez zapi´tych pasów zwi´ksza
ryzyko obra˝eƒ lub Êmierci w ra-
zie zderzenia samochodu.
UWAGA