Alfa Romeo 4C 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2013Pages: 202, PDF Size: 7.88 MB
Page 131 of 202

96) A botija contém glicol etileno elátex: pode provocar uma reacção
alérgica. Perigoso se ingerido.
Irritante para os olhos. Pode
provocar uma sensibilização por
inalação e contacto. Evitar o
contacto com os olhos, com a
pele e com o vestuário. Em caso
de contacto, enxaguar
imediatamente e abundantemente
com água. Em caso de ingestão,
não provocar o vómito, lavar a
boca e beber muita água,
consultar imediatamente um
médico. Manter fora do alcance
das crianças. O produto não deve
ser utilizado por pessoas que
sofram de asma. Não inalar os
vapores durante as operações de
inserção e aspiração. Caso se
manifestem reacções alérgicas,
consultar imediatamente um
médico. Conservar a botija no
respectivo compartimento, longe
de fontes de calor. O líquido
vedante está sujeito a prazo de
validade. Substituir a garrafa
contendo líquido com prazo de
validade caducado.
97) Calçar as luvas protectoras fornecidas com o kit. 98) Aplicar o selo autocolante numa
posição bem visível por parte do
condutor, para assinalar que o
pneu foi tratado com o kit de
reparação rápida. Conduzir com
prudência, sobretudo nas curvas.
Não ultrapassar os 80 km/h. Não
acelerar e travar de forma brusca.
99) Se a pressão descer abaixo de 1,8 bar, não prosseguir a
marcha: o kit de reparação rápida
Fix&Go automatic não pode
garantir a devida vedação, porque
o pneu está muito danificado.
Dirigir-se à Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada.
100) É absolutamente necessário comunicar que o pneu foi
reparado com o kit de reparação
rápida. Entregar o folheto
informativo ao pessoal que deverá
manusear o pneu tratado com o
kit de reparação de pneus.
ATENÇÃO
12) Em caso de furo, provocado porcorpos estranhos, é possível
reparar os pneus que tenham
sofrido lesões até um diâmetro
máximo de 4 mm na banda de
rodagem e na parte posterior do
pneu. Não utilizar o kit de
reparação se o pneu ficar
danificado por ter continuado a
marcha com o pneu vazio.
ATENÇÃO
2) Não dispersar no ambiente abotija e o líquido vedante. Eliminar
conforme previsto pelas normas
nacionais e locais.
128
EM EMERGÊNCIA
26-9-2013 10:9 Pagina 128
Page 132 of 202

SUBSTITUIÇÃO DE
UMA LÂMPADA
13)101) 102) 103)
INDICAÇÕES GERAIS
❒Antes de substituir uma lâmpada
verifique que os respectivos
contactos não estejam oxidados;
❒ substituir as lâmpadas queimadas
por outras do mesmo tipo e
potência;
❒ depois de substituir uma lâmpada
dos faróis, verificar sempre a sua
correcta orientação;
❒ quando uma lâmpada não funciona,
antes de substituí-la, certificar-se de
que o fusível correspondente está
íntegro: para a localização dos
fusíveis, consultar o parágrafo
“Substituição dos fusíveis” neste
capítulo.
ATENÇÃO
13) As lâmpadas de halogéneo
devem ser manuseadas tocando
exclusivamente na parte metálica.
Se o bolbo transparente entrar
em contacto com os dedos, isto
reduz a intensidade da luz emitida
e pode também prejudicar a
duração da lâmpada. Em caso de
contacto acidental, esfregar a
lâmpada com um pano com álcool
e deixar secar.
AVISO
101) Modificações ou reparações dosistema eléctrico executadas de
modo incorrecto e sem ter em
conta as características técnicas
do sistema podem causar
anomalias de funcionamento com
riscos de incêndio.
102) As lâmpadas de halogéneo contêm gás em pressão; em caso
de rotura, é possível a projecção
de fragmentos de vidro. 103) Devido à elevada tensão de
alimentação, a eventual
substituição de uma lâmpada de
descarga de gás (Bi-Xénon) só
deve ser efectuada por pessoal
especializado: perigo de morte!
Dirigir-se à Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada.
ATENÇÃO Quando o clima é frio ou
húmido ou após chuva forte ou
lavagem, a superfície dos faróis ou das
luzes traseiras pode embaciar e/ou
formar gotas de condensação no lado
interior. Trata-se de um fenómeno
natural devido à diferença de
temperatura e de humidade entre o
interior e o exterior do vidro; todavia,
este fenómeno não indica uma
anomalia e não compromete o normal
funcionamento dos dispositivos de
iluminação. O embaciamento
desaparece rapidamente acendendo os
faróis, a partir do centro do difusor,
estendendo-se progressivamente para
as bordas.
129
26-9-2013 10:9 Pagina 129
Page 133 of 202

TIPOS DE LÂMPADASNo veículo estão instaladas as seguintes lâmpadas:
Lâmpadas todo vidro:(tipo A) estão inseridas à pressão. Para
as extrair é necessário puxar.Lâmpadas de baioneta: (tipo B) para extraí-las do respectivo
casquilho, carregar no bolbo, rodá-lo no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio e depois extraí-lo.
Lâmpadas cilíndricas: (tipo C) para extraí-las, desligá-las dos
respectivos contactos.
Lâmpadas de halogéneo: (tipo D) para remover a lâmpada,
desengatar a mola de bloqueio da respectiva sede.
130
EM EMERGÊNCIA
26-9-2013 10:9 Pagina 130
Page 134 of 202

LâmpadasTipoPotência Ref.ª Figura
Luzes de mínimos anteriores/Luzes diurnas (D.R.L.) LED--
Luzes de presença posteriores LED--
Médios/Máximos (versões com faróis
Bi-Halogéneo) (para versões/mercados, onde
previsto) H7
55W D
Médios/Máximos (versões com faróis Bi-Xénon)
(para versões/mercados, onde previsto) D1S
35W -
Médios/Máximos (versões com faróis Bi-LED) (para
versões/mercados, onde previsto) LED
--
Indicadores de direcção anteriores PY21W21W B
Indicadores de direcção posteriores PY21W21W B
Indicadores de direcção laterais WY5W5WA
Stop LED--
3º stop LED--
De matrícula W5W5WA
Farol de nevoeiro posterior W16W16W A
Marcha-atrás W16W16W A
Plafonier C10W10W C
Plafonier da bagageira W5W5WA
131
26-9-2013 10:9 Pagina 131
Page 135 of 202

SUBSTITUIÇÃO DA
LÂMPADA EXTERNAGRUPOS ÓPTICOS
ANTERIORES
Contêm as lâmpadas das luzes de
mínimos/luzes diurnas (D.R.L.), dos
máximos, dos médios e dos
indicadores de direcção. A disposição
das lâmpadas é a seguinte fig. 87:ALuzes de presença/luzes diurnasBLuzes de médios/máximosCIndicadores de direcção
Para a substituição das lâmpadas dos
médios/máximos e dos indicadores
de direcção, é necessário abrir as
respectivas tampas de protecção
localizadas na cava da roda interna fig.
88 e acessíveis virando completamente
a roda. A - tampa de protecção da lâmpada
dos indicadores de direcção
B - tampa de protecção da lâmpada
dos médios/máximos
Luzes de presença/
luzes diurnas (D.R.L.)
São de LED. Para a substituição,
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo dedicada.
Luzes de médios/
máximos
Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir:
❒
virar completamente a roda;
❒ abrir a tampa de protecção B fig. 88
rodando o parafuso de fixação; ❒
desligar o conector eléctrico A fig. 89
e, de seguida, rodar o casquilho B no
sentido dos ponteiros do relógio e
extraí-lo;
❒ extrair a lâmpada e substituí-la;
❒ remontar a nova lâmpada,
certificando-se de que está
correctamente bloqueada e depois
voltar a ligar o conector A;
❒ fechar a tampa de protecção B fig.
88.
Indicadores de direcção
Anteriores
Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir:
❒ virar completamente a roda;
❒ abrir a tampa de protecção A fig. 88
rodando o parafuso de fixação;87
A0L0091
88
A0L0092
89
A0L0093
132
EM EMERGÊNCIA
26-9-2013 10:9 Pagina 132
Page 136 of 202

❒desligar o conector eléctrico A fig. 90
e, de seguida, rodar o casquilho B no
sentido dos ponteiros do relógio e
extraí-lo;
❒ extrair a lâmpada e substituí-la;
❒ remontar a nova lâmpada,
certificando-se de que está
correctamente bloqueada e depois
voltar a ligar o conector A;
❒ fechar a tampa de protecção A fig.
88.
Laterais
Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir:
❒ actuar no transparente A no ponto
ilustrado na figura fig. 91 de forma
a comprimir a mola de retenção; de
seguida, extrair o grupo para o
exterior; ❒
rodar o casquiho B no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio,
extrair a lâmpada e substituí-la;
❒ remontar o casquilho C no
transparente rodando-o no sentido
dos ponteiros do relógio;
❒ remontar o grupo assegurando-se do
estalido de bloqueio da mola interna.
GRUPOS ÓPTICOS
POSTERIORES
Contêm as lâmpadas dos indicadores
de direcção, das luzes de presença
e de travagem. Indicadores de direcção
Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir:
❒
remover o tampão de protecção A
fig. 92 (um de cada lado) localizado
no revestimento lateral da bagageira.
❒ inserindo a mão no interior do furo,
remover o segundo tampão de
borracha B de protecção fig. 93.
❒ rodar o casquilho e extrai-lo;
❒ proceder à substituição da lâmpada,
pemindo-a e rodando-a no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio;
❒ restabelecer os tampões de
protecção anteriormente removidos.90
A0L0094
91
A0L0095
92
A0L0096
133
26-9-2013 10:9 Pagina 133
Page 137 of 202

Luzes de presença /
luzes de travagem
São de LED. Para a substituição,
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo dedicada.
LUZ DE NEVOEIRO
TRASEIRA/
MARCHA-ATRÁS
104)
Para a substituição das lâmpadas dos
faróis de nevoeiro traseiros A fig. 94
ou marcha-atrás B fig. 94, proceder da
seguinte forma:
❒rodar o casquilho C fig. 95 no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, extrair a lâmpada e
substituí-la. LUZES DO 3
°STOP
São de LED. Para a substituição,
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo dedicada. LUZES DE MATRÍCULA
Para substituir as lâmpadas, proceder
do seguinte modo:
❒
actuar lateralmente no transparente
A (como ilustrado na fig. 96) de
modo a comprimir a mola de
retenção; de seguida, remover o
grupo da luz da matrícula A;
❒ rodar o casquilho B fig. 97 para a
esquerda, extrair a lâmpada C e
substituí-la.
93
A0L0134
94
A0L0097
95
A0L0126
96
A0L0136
134
EM EMERGÊNCIA
26-9-2013 10:9 Pagina 134
Page 138 of 202

AVISO
104) O farol de nevoeiro posterior e aluz de marcha-atrás estão
posicionadas junto às panelas,
prestar atenção para não se
queimar durante o procedimento
de substituição da lâmpada.
SUBSTITUIÇÃO DE
UMA LÂMPADA
INTERIORPLAFONIER
Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir:
❒remover o plafonier A fig. 98
actuando nos pontos indicados pelas
setas; ❒
abrir a tampa de protecção B fig. 99,
substituir a lâmpada C
desprendendo-a dos contactos
laterais. De seguida, certificar-se de
que a nova lâmpada está
correctamente bloqueada entre os
próprios contactos;
❒ voltar a fechar a tampa de protecção
B fig. 99 e fixar o plafonier A fig. 98
na respectiva sede, certificando-se
do bloqueio efectivo.
PLAFONIER DA
BAGAGEIRA
Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir:
❒ abrir a bagageira e extrair o plafonier
A fig. 100 actuando no ponto
indicado pela seta;
❒ abrir a protecção B e substituir a
lâmpada montada à pressão;
97
A0L0099
98
A0L0100
99
A0L0101
100
A0L0140
135
26-9-2013 10:9 Pagina 135
Page 139 of 202

❒voltar a fechar a protecção B no
transparente;
❒ voltar a montar o plafonier A
introduzindo-a na sua correcta
posição, primeiro de um lado
e depois premindo no outro lado até
ouvir o estalido de bloqueio.
SUBSTITUIÇÃO DOS
FUSÍVEISINFORMAÇÕES GERAIS
Os fusíveis protegem o sistema
eléctrico intervindo em caso de avaria
ou intervenção imprópria no sistema.
Quando um dispositivo não funciona, é
necessário verificar a eficiência do
respectivo fusível de protecção:
o elemento condutor A fig. 101 não
deve ser interrompido.
Caso contrário, é necessário substituir
o fusível queimado por outro com a
mesma amperagem (da mesma cor).
105) 106) 107) 108) 109)
14)
B = fusível íntegro;
C = fusível com elemento condutor
interrompido. ACESSO AOS FUSÍVEIS
Os fusíveis estão agrupados em duas
centralinas localizadas no vão do motor
e no vão do habitáculo.
Centralina do vão do motor
Está localizada ao lado da bateria fig.
102: para aceder aos fusíveis,
desapertar os parafusosAer
etirar a
tampa B.
A numeração que identifica o
componente eléctrico correspondente
a cada fusível é visível na parte de
trás da tampa.
Depois de ter substituído um fusível,
certificar-se que fechou bem a tampa B
da centralina de fusíveis.
15)
101
A0L0102
102
A0L0137
136
EM EMERGÊNCIA
26-9-2013 10:9 Pagina 136
Page 140 of 202

Centralina do painel de
instrumentos
Está localizada por baixo do tablier na
zona à frente do banco do lado do
passageiro.
Para aceder à centralina dos fusíveis
fig. 105, é necessário remover o painel
de protecção seguindo o procedimento
descrito de seguida:
❒desapertar os quatro parafusos A fig.
104; ❒
para aceder ao quinto parafuso de
bloqueio, retire o apoioBer emover
a cobertura de plástico C;
❒ nesta altura, desapertar o quinta
parafusoDer etirar o painel de
protecção para aceder à centralina
dos fusíveis.103
A0L0104
104
A0L0105
105
A0L0106
137
26-9-2013 10:9 Pagina 137