Alfa Romeo 4C 2015 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2015Pages: 203, PDF Size: 7.7 MB
Page 51 of 203
Tilkobling
Flyt armen A fig. 47 opad (på bogstavet
“d”) og bliv i denne position i 5
sekunder og under alle
omstændigheder indtil meddelelsen om
tilkobling af kørselsfunktionen “Race”
vises på displayet. Når
kørselsfunktionen "Race" tilkobles,
vises der automatisk et skærmbillede
med langsgående/tværgående
accelerationsindikation (G-meter
information), hvor
tyngdekraftaccelerationen (G) fig. 50
betragtes som referenceenhed.ESC- og ASR-systemer:Systemerne
frakobles for at sikre maksimal
sportspræget funktion og overlader den
fulde kontrol over bilen til føreren. Hvis
bilen bliver ustabil, genaktiveres
ESC-systemet automatisk ved at træde
på bremsepedalen, indtil ABS-
funktionen griber ind, så bilens stabilitet
igen genoprettes.
"Electronic Q2"-systemet:Systemet
er justeret til at forøge trækkraften i
sving under acceleration og forbedre
bilens smidighed.
Motor og gearkasse:Sportspræget
kortlægning.
VIGTIGT I kørselsfunktionen "Race"
øges speederpedalens følsomhed
betydeligt, så kørslen kan fremgå
mindre flydende og behagelig.
VIGTIGT I kørselsfunktionen "Race"
fungerer gearet udelukkende i manuel
funktionsmåde (MANUAL). For
yderligere oplysninger, se afsnittet
"Brug af gearet" i kapitlet "Start og
kørsel".Frakobling
For at frakoble kørselsfunktionen
“Race” og vende tilbage til “Dynamic”
skal man flytte armen A fig. 47 nedad
(ud for bogstavet “a”) og holde denne
stilling i et halvt sekund. Nu tænder
lysdioden ud for kørselsfunktionen
"Dynamic" og på displayet vises
indikationen for tilkoblingen af
kørselsfunktionen "Dynamic".
"All Weather
KØRSELSFUNKTION
Tilkobling
Flyt armen A fig. 47 nedad (på
bogstavet “a”) og bliv i denne position i
et halvt sekund og under alle
omstændigheder indtil tilsvarende
lysdiode tænder, eller meddelelsen “All
Weather” vises på displayet.
50A0L0111
51A0L0112
47
"Race"
KØRSELSFUNKTION
Page 52 of 203
ESC- og ASR-systemer:Indstillet
med henblik på at garantere maksimal
sikkerhed under normale køreforhold
med dårligt vejgreb. Det anbefales
at vælge kørselsfunktionen "All
Weather" under forhold med dårligt
vejgreb.
"ELECTRONIC Q2"-SYSTEMET:
Systemet er deaktiveret.
Motor og gearkasse:
Standardrespons.
Frakobling
For at frakoble kørselsfunktionen “All
Weather” og vende tilbage til “Natural”
skal man flytte armen A fig. 47 opad (ud
for bogstavet “d”) og holde denne
stilling i et halvt sekund.
VIGTIGE ANVISNINGER
❒Under de første 250 km af bilens
levetid er det ikke muligt at aktivere
kørefunktionerne Dynamic og Race. I
løbet af dette indledende kilometertal
er det under alle omstændigheder
bedst at undgå en aggressiv kørestil,
med henblik på at lette opnåelsen
af en optimal gearskiftekvalitet
med tiden.❒Når motoren genstartes, bibeholdes
de tidligere valgte kørselsfunktioner
"All Weather" og "Dynamic".
Systemet genstartes i
kørselsfunktionen "All Weather" eller
"Dynamic", som blev valgt inden
slukning af motoren.
❒Når motoren genstartes, bibeholdes
den tidligere valgte kørselsfunktionen
"Race" ikke. Systemet genaktiveres
i kørselsfunktionen "Dynamic".
❒Det er ikke muligt at skifte direkte fra
funktionen "Dynamic" til funktionen
"All Weather" og omvendt. Man skal
altid først gå tilbage til funktionen
"Natural" og derefter vælge den
anden funktion.
Fejl ved systemet
I tilfælde af fejl i systemet eller i armen A
fig. 47, er det ikke muligt at tilkoble
nogen kørselsfunktion.
Displayet bliver gråt (samme
skærmbillede som "Natural"), men der
vises ingen indikation på nulstilling af
Alfa DNA. På displayet vises også
en advarselsmeddelelse.EOBD-SYSTEM
(European On
Board Diagnosis)
Funktion
EOBD-systemet (European On Board
Diagnosis) udfører en løbende
fejlsøgning på de komponenter i bilen,
der har betydning for emissionerne.
Desuden advarer det bilens fører, hvis
disse komponenter ikke længere er i
god stand. Dette angives ved, at
kontrollampen
i instrumentgruppen
lyser op sammen med en meddelelse
på displayet (se afsnittet "Kontrollamper
og meddelelser" i kapitlet "Lær
instrumentgruppen at kende").
Formålet med EOBD-systemet
(European On Board Diagnosis) er:
❒at holde emissionssystemets
effektivitet under kontrol
❒at advare om forøgede
emissionsniveauer
❒at advare om behov for udskiftning af
nedslidte/beskadigede komponenter.
48
BILENS INDRETNING
Page 53 of 203
Bilen er desuden udstyret med et
diagnosestik. Dette kan forbindes til et
apparatur hvormed man kan aflæse
eventuelle fejlkoder fra de elektroniske
styreenheders hukommelse sammen
med en række motor- og
diagnoseparametre. Denne kontrol kan
også foretages af myndighederne.
VIGTIGT Efter afhjælpning af fejl skal et
autoriseret Alfa Romeo værksted teste
systemet på prøvestand og, om
nødvendigt, ved prøvekørsel på vej.
Hertil kan det være nødvendigt at køre
en længere strækning.AUTORADIO
(afhængigt af versioner/markeder)
Autoradiosystemet omfatter:
❒ledning til strømforsyning af
autoradio, højttalere og antenne
❒autoradio;
❒antenne på forreste kofanger
❒2 tweeter højttalere på 38 mm og 2
mid-woofer højttalere på 130 mm i
dørene.
For yderligere oplysninger om funktion
og brug af autoradioen henvises til
tillægget til bilens dokumentation.
TILBEHØR KØBT AF
BRUGEREN
Hvis man efter køb af bilen ønsker at
montere elektriske tilbehør i bilen,
der kræver permanent elforsyning
(autoradio, satellittyverisikring osv.) eller
tilbehør, der tynger på den elektriske
balance, skal man kontakte et Alfa
Romeo værksted, hvis personale, ud
over at foreslå de bedst egnede
anordninger i Alfa Romeos
Lineaccessori, vurderer det samlede
elforbrug og kontrollerer, om bilens
elsystem er i stand til at klare den
krævede belastning eller, om det
derimod er nødvendigt at integrere det
med et større batteri.
44)
INSTALLATION AF
ELEKTRISK OG
ELEKTRONISK UDSTYR
Elektrisk eller elektronisk udstyr der
monteres efter anskaffelsen af bilen,
skal have følgende mærkning fig. 52
52DISPOSITIVI-ELETTRONICI
49
Page 54 of 203
Fiat Group Automobiles S.p.A.
godkender installationen af
transceivers, forudsat at installationen
udføres fagmæssigt i
overensstemmelse med producentens
anvisninger og på et specialiseret
servicecenter.
VIGTIGT Hvis installationen af en
anordning medfører ændringer af bilens
egenskaber, kan bilen blive kasseret til
syn. Desuden kan garantien bortfalde
for så vidt angår fejl og skader der
skyldes den pågældende ændring, eller
som direkte eller indirekte kan henføres
hertil.
Fiat Group Automobiles S.p.A. påtager
sig intet ansvar for skader i forbindelse
med montering af tilbehør der ikke er
leveret eller anbefalet af Fiat Group
Automobiles S.p.A., og som ikke er
installeret i overensstemmelse med de
anførte bestemmelser.
RADIOSENDERE OG
MOBILTELEFONER
Apparater der udsender radiobølger (fx
mobiltelefoner, CB, radioamatørsendere
og lignende), må ikke benyttes i bilen
medmindre der anvendes en separat
antenne udvendigt på bilen.VIGTIGT Brugen af sådant udstyr i
kabinen (uden separat antenne) kan, ud
over eventuelle helbredsmæssige risici
for fører og passagerer, medføre
funktionsforstyrrelser i bilens elektriske
systemer til skade for sikkerheden.
Hvad angår EU-godkendte
mobiltelefoner (GSM, GPRS, UMTS),
skal den medfølgende brugsvejledning
fra producenten af mobiltelefonen
nøje følges.
BEMÆRK
44) Vær opmærksom ved montering
af ekstra spoilere og ikke
standardproducerede hjulkapsler:
De kan nedsætte ventilationen
af bremserne og dermed
funktionen under forhold med
hårde gentagne opbremsninger,
eller ved en lang nedkørsel. Sørg
desuden for, at intet forhindrer
pedalernes vandring (måtter osv.).
PARKERINGS
(afhængigt af versioner/markeder)
Sensorerne, der er placeret i bilens
bageste kofanger fig. 53 detekterer
eventuelle forhindringer i nærheden af
bilens bagende og advarer bilens fører
herom ved hjælp af et intermitterende
lydsignal.
AKTIVERING/
DEAKTIVERING
Sensorerne aktiveres automatisk, når
bilen sættes i bakgear. Efterhånden
som afstanden til forhindringen bag
bilen mindskes, stiger hyppigheden af
lydsignalerne.
53A0L0043
50
BILENS INDRETNING
-
SENSORER
Page 55 of 203
LYDSIGNAL
Når bakgearet indrykkes, aktiveres der
automatisk et intermitterende lydsignal,
hvis der findes en forhindring bag ved
bilen. Lydstyrken varierer afhængigt
af afstanden mellem kofangeren og
forhindringen.
Signalets frekvens:
❒Lyden øges, når afstanden mellem
bilen og forhindringen mindskes,
og når et kontinuerligt lydsignal, når
afstanden er mindre end ca. 30 cm.
❒Lyden mindskes, hvis afstanden fra
forhindringen øges, indtil
signaleringen helt ophører.
❒Den forbliver konstant, hvis afstanden
mellem bilen og forhindringen er
uændret. Hvis denne situation opstår
for sidesensorerne, afbrydes signalet
efter cirka 3 sekunder for f.eks. at
undgå signaler ved manøvrer langs
mure.
Hvis der konstateres flere forhindringer,
vil kun den nærmeste blive taget i
betragtning.ANGIVELSER PÅ DISPLAY
(afhængigt af versioner/markeder)
Når sensorerne aktiveres, vises
skærmbilledet fig. 54 på displayet.
Oplysningen om tilstedeværelsen af og
afstanden til forhindringen signaleres
derfor, ud over af lydsignalet, også ved
visning på instrumentgruppens display.
Systemet viser den fundne forhindring
ved at vise et område i en eller flere
positioner, alt efter afstanden til
forhindringen og positionen i forhold til
bilen.
Hvis der registreres en forhindring i
bageste, midterste position, viser
displayet alle områder i midterste,
bageste position, indtil den tilsvarende
til selve forhindringens position.Signaleringen er analog for forhindringer
i bageste område i højre eller venstre
side.
Området svarende til forhindringens
position vises blinkende.
Farven på displayet afhænger af
afstanden og positionen for
forhindringen.
Bilen er i nærheden af forhindringen,
når displayet kun viser ét område
og udsender et kontinuerligt lydsignal.
Såfremt der findes flere forhindringer,
signaleres den, der er tættest på under
tilnærmning.
ANGIVELSE AF FEJL
Fejl ved parkeringssensorerne angives
ved at kontrollampen
i
instrumentgruppen tænder, når der
sættes i bakgear. Samtidig vises en
meddelelse herom på displayet (se
kapitlet “Kontrollamper og
meddelelser”).
GENERELLE
ANVISNINGER
45)
4)
Ved parkering skal man være
opmærksom på forhindringer som
måtte befinde sig over eller under
sensorerne.
54A0L0044
51
Page 56 of 203
Genstande der befinder sig tæt på, vil i
visse tilfælde ikke blive detekteret og
kan derfor blive beskadiget og/eller
beskadige bilen.
Følgende forhold kan medføre
uregelmæssig sensorfunktion:
❒Hvis der på overfladen af sensoren er
is, sne, mudder eller flere lag lak, kan
det medføre reduceret følsomhed
af sensoren og dermed reducerede
præstationer af systemet.
❒Hvis der er mekaniske forstyrrelser
(for eksempel: vask af bilen, regn
med meget hård vind, hagl) kan det
medføre, at sensoren registrerer
en ikke eksisterende genstand
(“forstyrrelsesekko”).
❒Hvis der er ultralyd fra kilder (f.eks.
trykluftbremser på lastbiler eller
trykluftshamre) i nærheden af bilen,
kan det medføre at signalerne fra
sensoren bliver forstyrret.
❒Ændringen af sensorernes position,
som for eksempel er forårsaget af
indstillingsændringer (på grund af
slitage af hjulophængenes
komponenter), af hjulskift, af
overlæsning af bilen, eller af særlige
indstillinger, der indebærer at bilen
sænkes, kan påvirke
parkeringssensorernes funktion.
BEMÆRK
45) Ansvaret for parkering og andre
farlige manøvrer påhviler alene
bilens fører. Føreren skal altid
sikre sig, at der ikke er personer
(specielt børn) eller dyr i
manøvreområdet.
Parkeringssystemet er blot en
hjælp til bilens fører, som altid
skal være yderst agtpågivende
ved manøvrer, der er potentielt
farlige, selv om de foretages ved
lav hastighed.
VIGTIGT
4) For at fungere korrekt skal
sensorerne være fri for mudder,
snavs, sne eller is. Pas på ikke
at ridse eller beskadige
sensorerne ved rengøringen.
Undgå at bruge tørre, ru eller
hårde klude. Til rengøring af
sensorerne skal der anvendes rent
vand, eventuelt tilsat bilsæbe. I
vaskeanlæg, hvor der anvendes
spulere med damp- eller
højtryksdyse, skal man rengøre
sensorerne hurtigt med en
afstand på mindst 10 cm mellem
dyse og sensor. Sæt ikke
mærkater på sensorerne.
52
BILENS INDRETNING
Page 57 of 203
T.P.M.S.-SYSTEM
(Tyre Pressure
Monitoring System)
(afhængigt af versioner/markeder)
BESKRIVELSE
Systemet til overvågning af dæktryk
(TPMS) signalerer til føreren, hvis der er
lavt dæktryk, afhængigt af det
foreskrevne dæktryk for bilen.
Dæktrykket varierer alt efter
temperaturen. Det betyder, at en lavere
udendørstemperatur svarer til et lavere
dæktryk.
Dæktrykket skal altid justeres i forhold
til dæktryk med koldt dæk. For dæktryk
med koldt dæk menes der dæktrykket
efter mindst tre timers inaktivitet af
bilen eller en kørsel på under 1,6 km
efter et interval på tre timer.
Dæktrykket med koldt dæk må ikke
være højere end det maksimale
dæktryk, der er trykt på siden af
dækket.
Dæktrykket stiger også, når bilen kører:
Det er normalt og kræver ikke justering
af dæktrykket.TPMS-systemet fortsætter med at
signalerer tilstanden for lavt dæktryk til
føreren, indtil det genoprettes.
Signaleringen fortsætter, indtil
dæktrykket svarer til eller er højere end
det foreskrevne for kolde dæk. Når
kontrollampen
for kontrol af lavt
dæktryk lyser fast, skal dæktrykket
justeres, indtil det når det foreskrevne
med kolde dæk. Efter den automatiske
opdatering af systemet slukkes
kontrollampen for kontrol af dæktryk.
Det kan være nødvendigt at køre bilen i
cirka 20 minutter med en hastighed
på over 20 km/t for at TPMS-systemet
kan modtage denne information.
BEMÆRK
❒TPMS-systemet erstatter ikke den
normale vedligeholdelsesservice,
der er nødvendig for pleje af
dækkene. Det tjener til at signalere en
eventuel fejl ved et dæk.
❒TPMS-systemet skal derfor ikke
bruges som pressostat under
justeringen af dæktrykket.
❒Kørsel med for lavt dæktryk medfører
overophedning og kan forårsage fejl
ved dækkene. For lavt dæktryk
øger desuden brændstofforbruget og
mindsker slidbanens levetid. Det
påvirker også bilens styrbarhed og
bremseevne.❒TPMS-systemet erstatter ikke den
korrekte vedligeholdelse af dækkene.
Det er op til føreren at opretholde
den korrekte dæktryk ved at måle det
med en passende pressostat, selv i
tilfælde, hvor dæktrykket ikke er
faldet til en værdi, der kan forårsage
tænding af kontrollampen for kontrol
af dæktryk.
❒TPMS-systemet signalerer et
eventuelt for lavt dæktryk til føreren.
Hvis det falder til under grænsen
for utilstrækkeligt dæktryk af enhver
årsag, herunder virkningerne af lav
temperatur og det normale tab af
dæktryk.
❒De årstidsmæssige
temperaturændringer påvirker
dæktrykket.
TPMS-systemet bruger trådløse
enheder med elektroniske sensorer,
som er monteret på fælgene, til
konstant at kontrollere dæktrykket.
Sensorerne, der er monteret på hvert
hjul som en del af ventilen, sender
forskellige oplysninger om dækkene til
modtagermodulet med henblik på at
udføre beregningen af trykket.
VIGTIGT! Regelmæssig kontrol og
opretholdelse af det korrekte tryk i alle
fire dæk er yderst vigtigt.
53
Page 58 of 203
Advarsler om lavt
dæktryk fra systemet
for kontrol af dæktryk
46) 47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54)
Systemet advarer føreren i tilfælde af et
eller flere flade dæk via tændingen af
kontrollampen
på
instrumentgruppen og visning af
tilhørende meddelelser på displayet.
Stands i så fald bilen så hurtigt som
muligt, kontrollér dæktrykket og pump
op til bilens foreskrevne dæktryk med
kolde dæk. Systemet opdateres
automatisk, og når opdateringen af
dæktrykket er modtaget, slukkes
kontrollampen for kontrol af dæktryk.
Det kan være nødvendigt at køre bilen i
cirka 20 minutter med en hastighed
på over 20 km/t for at modtage denne
information.Funktionsfejl ved
TPMS-systemet
Fejl ved systemet signaleret ved
tænding af den pågældende
kontrollampe
, som først blinker i 75
sekunder og derefter lyser med fast
lys. Det kan opstår i en af følgende
situationer:
❒Forstyrrelse forårsaget af elektroniske
enheder eller af udsendelse af
analoge radiofrekvenser til TPMS-
sensorerne.
❒Påføring af mørklægningsfilm, der
forstyrrer radiobølgesignalerne.
❒Tilstedeværelse af sne eller is på
hjulene eller på hjulkasserne.
❒Brug af snekæder.
❒Brug af hjul/dæk uden TPMS-
sensorer.
55A0L0113
54
BILENS INDRETNING
Page 59 of 203
For korrekt brug af systemet henvises der til følgende tabel ved udskiftning af hjul/dæk:
ArbejdeSensorer installeret på
bilens hjulFejlmeddelelse Nødvendig handling
––JAKontakt et autoriseret Alfa
Romeo værksted.
Udskiftning af hjul med
vinterdækNEJ JAKontakt et autoriseret Alfa
Romeo værksted.
Udskiftning af hjul med
vinterdækJA NEJ –
Udskiftning af hjul med andre
af forskellig størrelse (*)JA NEJ –
(*)Angivet som alternativ i Brugerhåndbogen og under alle omstændigheder på registreringsattesten; fås hos Lineaccessori Alfa Romeo.
55
Page 60 of 203
BEMÆRK
46) T.P.M.S.-systemet fritager ikke
bilens fører for den regelmæssige
kontrol af dæktryk i samtlige
hjul inkl. reservehjulet.
47) Dæktrykket skal kontrolleres
med friske og kolde dæk. Hvis
af hvilken som helst grund trykket
kontrolleres på varme dæk, skal
man ikke nedsætte trykket,
selvom det er højre end den
angivne værdi. Gentag kontrollen,
når dækkene er kolde.
48) Såfremt der monteres et eller
flere dæk uden sensor, er
systemet ikke længere til rådighed
og på displayet vises en
advarselsmeddelelse, samtidig
med at T.P.M.S.-kontrollampen
blinker i mindre end 1 minut og
efterfølgende lyser fast, indtil der
igen monteres 4 hjul med
sensorer.
49) T.P.M.S.-systemet kan ikke vise
pludselige fald i dæktrykket (for
eksempel hvis et dæk
eksploderer). Brems i givet fald
bilen forsigtigt, og undgå bratte
styrebevægelser.50) Udskiftning af normale dæk med
vinterdæk (eller omvendt) kræver
også et klargøringsindgreb fra
T.P.M.S.-systemet, der kun må
foretages af et autoriseret Alfa
Romeo værksted.
51) Dæktrykket kan variere
afhængigt af den udvendige
temperatur. T.P.M.S.-systemet
kan derfor midlertidigt angive at
trykket er for lavt. Kontroller i
givet fald dæktrykkene ved kolde
dæk, og genopret de foreskrevne
værdier hvis nødvendigt.
52) Når et dæk afmonteres, er det
også hensigtsmæssigt at udskifte
ventilens gummipakning. Kontakt
et autoriseret Alfa Romeo
værksted. Ved af- og påmontering
af dæk og/eller fælge på biler
med T.P.M.S.-system, skal der
tages særlige forholdsregler for at
undgå skader eller forkert
montering af sensorerne, og
arbejdet bør kun udføres af
specialuddannet personale.
Kontakt et autoriseret Alfa Romeo
værksted.53) Særligt intense
radiofrekvensforstyrrelser kan
hindre den korrekte funktion
af T.P.M.S.-systemet. Dette
signaleres via en meddelelse på
displayet. Meddelelsen vil blive
slukket så snart radiostøjen ikke
længere påvirker systemet.
54) Det medfølgende reparationssæt
(Fix&Go) (afhængigt af versioner/
markeder) er kompatibelt med
T.P.M.S.-sensorerne. Brug af
tætningsmidler, der ikke svarer til
det, der findes i originalsættet,
kan kompromittere funktionen.
Hvis der anvendes
tætningsmidler, der ikke svarer til
det originale, anbefales det at få
T.P.M.S.-sensorernes funktion
kontrolleret hos et kvalificeret
reparationscenter.
56
BILENS INDRETNING