Alfa Romeo 4C 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2015Pages: 211, PDF Size: 7.82 MB
Page 101 of 211

BEZPIECZEŃSTWO
Niniejszy rozdział jest niezwykle ważny:
opisano w nim systemy
bezpieczeństwa, jakimi dysponuje
samochód, wraz z niezbędnymi
wskazówkami odnośnie do
prawidłowego ich użycia.PASY BEZPIECZEŃSTWA .............. 98
SYSTEM S.B.R. (SEAT BELT
REMINDER) ....................................100
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA ........................101
BEZPIECZNE PRZEWOŻENIE
DZIECI ............................................102
MONTAŻ FOTELIKA DZIECIĘCEGO
TYPU „UNIWERSALNEGO” (Z
PASAMI BEZPIECZEŃSTWA) ..........103
PRZEDNIE PODUSZKI
POWIETRZNE ................................106
97
Page 102 of 211

PASY
BEZPIECZEŃSTWA
UŻYWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Pas należy zapinać przy wyprostowanej
klatce piersiowej i plecach
przylegających do oparcia siedzenia. W
celu zapięcia pasa należy chwycić
zaczep A rys. 65 i wsunąć go do
gniazda uchwytu B, do momentu
usłyszenia dźwięku zatrzaśnięcia.
Jeżeli podczas wyciągania pas
zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim
odcinku i ponownie ją wyciągnąć,
unikając gwałtownych ruchów.
W celu odpięcia pasa należy nacisnąć
przycisk C i podtrzymywać pas w
momencie zwijania, aby się nie
poskręcał.
64)
W samochodzie zaparkowanym na
bardzo pochyłej drodze zwijacz może
się zablokować; jest to normalne
zjawisko. Ponadto, mechanizm
zwijacza blokuje taśmę za każdym
razem przy jej szybkim wyciągnięciu lub
w przypadku nagłego hamowania,
zderzenia i jazdy na zakręcie z dużą
prędkością.
Alfa Romeo zaleca: ponieważ pas
bezpieczeństwa może zapewnić
optymalne zabezpieczenie, jeśli odcinek
brzuszny odpowiednio przylega do
ciała pasażera, zaleca się, aby - po
zapięciu pasa - podciągnąć do góry
odcinek poprzeczny pasa, uważając,
aby go nie poskręcać.
OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE UŻYCIA
PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Należy przestrzegać (i zobowiązać do
tego innych) przepisów lokalnych
dotyczących obowiązku stosowania i
procedur użycia pasów
bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem
podróży należy zapiąć zawsze pasy
bezpieczeństwa.Użycie pasów bezpieczeństwa jest
konieczne również w przypadku kobiet
w ciąży: zarówno dla osoby ciężarnej
jak i dla dziecka zagrożenie w
przypadku zderzenia jest mniejsze,
jeżeli pas bezpieczeństwa będzie
zapięty.
Kobiety ciężarne powinny ustawić
dolną część taśmy pasa dużo niżej, w
taki sposób aby przechodziła nad
miednicą i pod brzuchem rys. 66.
Taśma pasa nie może być poskręcana.
Górna część pasa powinna
przechodzić nad plecami i przecinać po
przekątnej klatkę piersiową. Dolna
część pasa powinna przylegać
do bioder rys. 67, a nie do brzucha
pasażera. Nie należy używać
przedmiotów (zaczepów, zapinek itp.),
które powodują, że pas nie przylega
do ciała pasażera.
65)
65A0L005066A0L0052
98
BEZPIECZEŃSTWO
Page 103 of 211

Każdy pas bezpieczeństwa powinien
być używany tylko przez jedną osobę:
nie należy przewozić dziecka na
kolanach pasażera, stosując pas
bezpieczeństwa dla ochrony obojga
osób rys. 68. Danym pasem powinien
być przypięty tylko pasażer i nic innego
(nikt inny).
66) 67)
OBSŁUGA I
KONSERWACJA PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
❒Używać zawsze pasów z dobrze
rozciągniętą i nie poskręcaną taśmą;
upewnić się, czy taśma pasa wysuwa
się swobodnie bez zacinania się;
❒W wyniku kolizji wymienić pas
bezpieczeństwa, nawet jeśli pozornie
wydaje się być nieuszkodzony. Pas
należy również wymienić w
przypadku aktywacji napinacza pasa
bezpieczeństwa;
❒Myć ręcznie wodą i neutralnym
mydłem, wypłukać i pozostawić
w cieniu do wyschnięcia. Nie należy
stosować mocnych detergentów
wybielających lub barwiących oraz
jakichkolwiek substancji
chemicznych, które mogłyby osłabić
włókno pasa;
❒Unikać zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeństwa: ich poprawne
działanie gwarantowane jest tylko
wówczas, jeśli nie dostała się do nich
woda;
❒Wymienić pas, jeżeli posiada on
oznaki zniszczenia lub przecięcia.
UWAGA
64) Nie należy naciskać przycisku C
rys. 65podczas jazdy.
65) W celu zapewnienia
maksymalnej ochrony należy
ustawić oparcie siedzenia we
właściwym położeniu, oprzeć
dobrze plecy o oparcie i zapiąć
pas tak, aby przylegał do klatki
piersiowej i do miednicy. Należy
zawsze zapinać pasy
bezpieczeństwa! Podróżowanie
bez zapiętych pasów zwiększa
ryzyko poważnych obrażeń lub
zagraża życiu w przypadku
zderzania.
66) Absolutnie zabrania się
demontowania lub naruszania
komponentów pasów
bezpieczeństwa i napinaczy.
Wszelkie tego typu czynności
mogą być wykonywane wyłącznie
przez autoryzowany i
wykwalifikowany personel. Należy
zawsze zwracać się do
dedykowanej Sieci Serwisowej
Alfa Romeo.
67A0L0053
68A0L0054
99
Page 104 of 211

67) Jeżeli pas bezpieczeństwa uległ
mocnemu przeciążeniu, np.
podczas wypadku, powinien być
całkowicie wymieniony razem
z mocowaniami, śrubami
mocującymi oraz z napinaczem
pasa; w rzeczywistości bowiem,
nawet jeżeli pozornie wydaje
się być nieuszkodzony, mógł
stracić swoje własności
wytrzymałościowe.SYSTEM S.B.R.
(Seat Belt
Reminder)
W SKRÓCIE
Składa się z sygnalizatora
dźwiękowego, który - jednocześnie z
migającą w zestawie wskaźników
lampką sygnalizacyjną
- informuje
kierowcę i pasażera siedzącego z
przodu o tym, że nie zapięli oni
swojego pasa bezpieczeństwa.
W celu wyłączenia sygnalizatora
dźwiękowego na stałe należy zwrócić
się dedykowanej Sieci Serwisowej
Alfa Romeo.
Sygnalizator dźwiękowy można w
dowolnym momencie uaktywnić
ponownie za pośrednictwem Menu
ustawień (patrz sekcja „Pozycje
Menu” w rozdziale „Znajomość
zestawu wskaźników”).Jeżeli pas bezpieczeństwa kierowcy
jest odpięty, po przekroczeniu 20 km/h
lub przy prędkości pomiędzy 10 km/h
i 20 km/h przez czas powyżej 5
sekund, uruchamia się cykl sygnalizacji
dźwiękowej (sygnał dźwiękowy ciągły
przez pierwsze 6 sekund, po czym
dodatkowy dźwięk przerywany typu
„beep” przez czas około 90 sekund) i
miga lampka sygnalizacyjna.
Po zakończeniu cyklu lampka
sygnalizacyjna świeci się aż do
wyłączenia silnika. Sygnały dźwiękowe
przerywane są natychmiast po zapięciu
pasa bezpieczeństwa.
Jeżeli podczas podróży pas
bezpieczeństwa zostanie ponownie
odpięty, sygnalizacja dźwiękowa i
miganie lampki sygnalizacyjnej zostaną
wznowione, jak opisano wcześniej.
100
BEZPIECZEŃSTWO
Page 105 of 211

NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Samochód wyposażony jest w
napinacze pasów bezpieczeństwa,
które w przypadku gwałtownego
zderzenia czołowego cofają o kilka
centymetrów taśmę pasa, gwarantując
w ten sposób dokładne przyleganie
taśmy pasa do ciała pasażera, zanim
rozpocznie się akcja przytrzymania
pasem.
O uaktywnieniu napinaczy pasów
świadczy cofanie się taśmy w kierunku
zwijacza.
Ponadto, samochód ten wyposażony
jest w drugie urządzenie napinające
(instalowane w strefie listwy progu): o
jego uaktywnieniu świadczy skrócenie
metalowej linki.
Podczas interwencji napinaczy wydziela
się pewna ilość dymu, który nie jest
szkodliwy i nie oznacza początku
pożaru.
OSTRZEŻENIE W celu zapewnienia
maksymalnej ochrony dzięki działaniu
napinacza należy ustawić taśmę pasa
w taki sposób, aby ściśle przylegała
ona do klatki piersiowej i do bioder.Napinacz nie wymaga żadnej obsługi
ani smarowania: wszelkie czynności
zmieniające jego pierwotny stan wpłyną
negatywnie na jego skuteczność.
Jeżeli, w wyniku nieprzewidzianych
zdarzeń (powódź, sztorm itp.),
urządzenie zostało zalane wodą i/lub
błotem, należy zwrócić się do
dedykowanej Sieci Serwisowej Alfa
Romeo w celu dokonania jego
wymiany.
68) 69)
7)
OGRANICZNIKI
OBCIĄŻENIA
Aby zwiększyć ochronę pasażerom w
razie wypadku, wewnątrz zwijaczy
pasów bezpieczeństwa umieszczone
są ograniczniki obciążenia, które
umożliwiają odpowiednie regulowanie
siły oddziałującej na klatkę piersiową
podczas akcji zatrzymywania przez pas
w przypadku zderzenia czołowego.
UWAGA
68) Napinacz pasa bezpieczeństwa
jest urządzeniem jednorazowego
użytku.W razie jego aktywacji
należy zwrócić się do
dedykowanej Sieci Serwisowej
Alfa Romeo w celu dokonania jego
wymiany.
69) Absolutnie zabrania się
demontowania lub naruszania
komponentów pasów
bezpieczeństwa i napinaczy.
Wszelkie tego typu czynności
mogą być wykonywane wyłącznie
przez autoryzowany i
wykwalifikowany personel. Należy
zawsze zwracać się do
dedykowanej Sieci Serwisowej
Alfa Romeo.
101
Page 106 of 211

OSTRZEŻENIE
7) Interwencje, które powodują
uderzenia, wibracje lub nagrzanie
miejscowe (powyżej 100°C przez
maksymalny czas 6 godzin), w
strefie napinacza, mogą
spowodować jego uszkodzenie
lub uaktywnienie. W razie
konieczności wykonania
interwencji w zakresie tego typu
komponentów, należy zwrócić się
do dedykowanej Sieci Serwisowej
Alfa Romeo.
BEZPIECZNE
PRZEWOŻENIE
DZIECI
Alfa Romeo 4C to samochód sportowy,
z którego można również korzystać
do codziennego poruszania się po
mieście, o ile kierowca i pasażer mają
zapięte pasy bezpieczeństwa. W
związku z tym na fotelu pasażera
dozwolone jest przewożenie dzieci, o ile
ważą one więcej niż 9 kg i chronione
są przy użyciu właściwych fotelików dla
dzieci.
Wewnątrz samochodu dzieci powinny
być właściwie zabezpieczone
odpowiednio do ich wagi. Istnieją różne
typy systemów zabezpieczających
dzieci, zaleca się wybierać zawsze
takie, które są najbardziej odpowiednie
dla danego dziecka:
70)
Dzieci o wzroście powyżej 1,50 m, z
punktu widzenia systemu zabezpieczeń
można traktować jak osoby dorosłe i
zabezpieczać je za pomocą
normalnych pasów bezpieczeństwa.
Wszystkie urządzenia ochronne
powinny posiadać dane homologacyjne
i znak kontrolny na tabliczce
przymocowanej na stałe do fotelika,
której nie wolno absolutnie usuwać.W Lineaccessori Alfa Romeo dostępne
są foteliki dla dzieci opracowane
specjalnie dla samochodów Alfa
Romeo.
UWAGA
70) Siedzenie pasażera samochodu
nie jest przystosowane do
instalowania fotelików dla dzieci
zwróconych tyłem do kierunku
jazdy (Grupa 0 i 0+). NIE można
więc w samochodzie tym
przewozić dzieci bardzo małych
(od 0 do 9 kg wagi).
102
BEZPIECZEŃSTWO
Page 107 of 211

MONTAŻ FOTELIKA
DZIECIĘCEGO TYPU
„UNIWERSALNEGO”
(z pasami
bezpieczeństwa)
W modelu 4C można instalować
jedynie foteliki dla dzieci z Grupy 1, 2 i
3, czyli foteliki montowane przodem do
kierunku jazdy samochodu.
Samochód ten NIE jest przystosowany
do instalowania fotelików dla dzieci,
które montuje się na siedzeniu
pasażera tyłem do kierunku jazdy.
GRUPA 1
Począwszy od 9 do 18 kg masy dzieci
mogą być przewożone zwrócone
przodem do kierunku jazdy rys. 69.
71)
GRUPA2-3
Dzieci o wadze od 15 do 36 kg mogą
być przytrzymywane bezpośrednio
pasami bezpieczeństwa samochodu
rys. 70.
Foteliki pełnią jedynie funkcję
prawidłowego ustawienia dziecka w
stosunku do pasów bezpieczeństwa
tak, aby odcinek poprzeczny pasa
przylegał do klatki piersiowej, a nigdy
do szyi, zaś odcinek poziomy pasa
powinien przylegać do bioder, a nie do
brzucha dziecka.
71)
UWAGA
71) Rysunki przedstawiono jedynie
orientacyjnie dla celów
montażowych. Należy montować
fotelik zgodnie z instrukcją
obowiązkowo do niego załączoną.
69A0L0059
70A0L0064
103
Page 108 of 211

DOSTOSOWANIE SIEDZENIA PASAŻERA DO UŻYCIA FOTELIKÓW TYPU
UNIWERSALNEGO
Samochód jest zgodny z nową Dyrektywą Europejską 2000/3/WE, która reguluje montowalność fotelików dla dzieci na
siedzeniu pasażera, zgodnie z poniższą tabelą:
Grupa Przedziały wagowe Siedzenie pasażera
Grupa 1 9-18 kg L
Grupa 2 15-25 kg L
Grupa 3 22-36 kg L
L = dostosowane do specyficznych systemów chroniących dzieci przeznaczonych specjalnie dla danego typu samochodu.
104
BEZPIECZEŃSTWO
Page 109 of 211

FOTELIKI ZALECANE PRZEZ ALFA ROMEO DLA MODELU 4C
Lineaccessori Alfa Romeo proponuje dwa typy fotelików dla dzieci, przeznaczone specjalnie dla modelu 4C, które montuje się
zwrócone przodem do kierunku jazdy, i które mocowane są jedynie trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
Grupa wagowa Fotelik Typ fotelika Instalacja fotelika
Grupa1–od9do
18 kg
Britax Romer Duo Plus
Numer homologacji: E1
04301133
Kod zamówienia Fiat:
71803161Urządzenie zabezpieczające dziecko do
instalowania wyłącznie w położeniu
zwróconym przodem do kierunku jazdy,
przy użyciu WYŁĄCZNIE pasów
bezpieczeństwa samochodu.
Zaleca się nie korzystać z mocowań ISOFIX
i paska górnego (Top Tether) fotelika,
ponieważ samochód nie jest wyposażony
ani w mocowania ISOFIX ani w Top Tether.
Grupa2–3od15
do 36 kg
Fair Junior Fix
Numer homologacji: E4
04443721
Kod zamówienia Fiat:
71806570Instaluje się wyłącznie w pozycji
odwróconej przodem do kierunku jazdy,
przy użyciu WYŁĄCZNIE pasa
bezpieczeństwa samochodu.
Zaleca się nie stosować mocowań ISOFIX
fotelika, ponieważ samochód nie jest
wyposażony w mocowania ISOFIX.
105
Page 110 of 211

Podstawowe zasady
dotyczące
bezpiecznego
przewożenia dzieci
❒należy ściśle przestrzegać instrukcji
dostarczonych wraz z fotelikiem,
które producent powinien
obowiązkowo dołączyć. Należy
przechowywać je w samochodzie
wraz z dokumentami i niniejszą
instrukcją. Nie należy używać
fotelików pozbawionych instrukcji
obsługi;
❒należy zawsze sprawdzać, ciągnąc
za taśmę, czy pas bezpieczeństwa
jest prawidłowo zapięty;
❒każdy system ochronny
przeznaczony jest wyłącznie dla
jednego dziecka; nie należy
przewozić nigdy równocześnie dwoje
dzieci;
❒należy sprawdzać zawsze, czy pas
nie uciska szyi dziecka;
❒podczas jazdy nie powinno się
zezwalać, aby dziecko zmieniło
pozycję lub rozpięło pas;
❒nie należy nigdy przewozić dziecka,
trzymając je w objęciach, nawet
niemowlęcia. W czasie zderzenia nikt
nie jest w stanie utrzymać dziecka;
❒w razie wypadku fotelik należy
wymienić na nowy.PRZEDNIE
PODUSZKI
POWIETRZNE
PRZEDNIE PODUSZKI
POWIETRZNE, KIEROWCY
I PASAŻERA
Samochód wyposażony jest w
kilkustopniowe przednie poduszki
powietrzne („System Smart bag”) dla
kierowcy i pasażera.
Poduszki powietrzne przednie
(kierowcy i pasażera) chronią osoby
siedzące na miejscach przednich w
przypadku zderzeń czołowych o
średnio-dużej energii, oddzielając takie
osoby poduszką od kierownicy i od
deski rozdzielczej.
Brak aktywacji przednich poduszek
powietrznych w innych typach zderzeń
(boczne, tylne, wywrócenie się
samochodu itp.), nie oznacza
nieprawidłowego działania systemu.Poduszki powietrzne nie zastępują
pasów bezpieczeństwa, lecz stanowią
uzupełnienie ich działania, dlatego
zaleca się zawsze zapinanie ich. W
przypadku zderzenia osoba, która nie
zapięła pasa bezpieczeństwa,
przemieszcza się do przodu i może
uderzyć o poduszkę już w fazie jej
otwierania się. W tego typu sytuacji
ochrona zapewniana przez poduszkę
powietrzną jest dużo mniejsza.
72)
Przednie poduszki powietrzne mogą nie
uaktywnić się w następujących
przypadkach:
❒zderzenia czołowe z przedmiotami
łatwo deformowalnymi, nie
obejmujące powierzchni przedniej
samochodu (np. uderzenie błotnikiem
o barierę ochronną);
❒wjechanie samochodu pod inny
pojazd lub pod barierę ochronną (np.
pod ciężarówki lub pod bariery
ochronne na autostradzie); w takich
przypadkach jedyną ochroną są pasy
bezpieczeństwa, a aktywacja
poduszek byłaby wówczas
niestosowna. Brak aktywacji
poduszek w tego typu przypadkach
nie oznacza niewłaściwego
funkcjonowania systemu.
106
BEZPIECZEŃSTWO