Alfa Romeo 4C 2015 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2015Pages: 211, PDF Size: 7.77 MB
Page 111 of 211

CADEIRINHAS RECOMENDADAS PELA ALFA ROMEO PARA O SEU 4C
A Lineaccessori Alfa Romeo propõe duas cadeirinhas para crianças, específicas para o 4C, que se montam virados para a
frente, e que são fixados apenas com o cinto de segurança de três pontos.
Grupo de pesos Cadeirinha Tipo de cadeirinha Instalação da cadeirinha
Grupo1–de9a18
kg
Britax Romer Duo Plus
Número de homologação:
E1 04301133
Código de referência Fiat:
71803161Dispositivo de retenção para crianças a
instalar apenas virado para a frente
utilizando apenas os cintos de segurança
do veículo.
É recomendável não utilizar os engates
ISOFIX e a correia superior (Top Tether) da
cadeirinha, já que o veículo não está
equipado nem com ganchos ISOFIX nem
com Top Tether.
Grupo2–3de15a
36 kg
Fair Junior Fix
Número de homologação:
E4 04443721
Código de referência Fiat:
71806570Instala-se apenas virada para a frente,
utilizando APENAS o cinto de segurança
do veículo.
É recomendável não utilizar os engates
ISOFIX da cadeirinha, já que o veículo não
está equipado com ganchos ISOFIX.
107
Page 112 of 211

Principais normas de
segurança a seguir
para o transporte de
crianças
❒respeitar as instruções fornecidas
com a cadeirinha para crianças,
que o fornecedor deve anexar
obrigatoriamente. Conservá-las no
veículo, juntamente com os
documentos e este manual. Não
utilizar cadeirinhas sem instruções de
utilização;
❒verificar sempre, com uma tracção
da fita, o efectivo engate dos cintos;
❒cada sistema de retenção é
rigorosamente relativo a um lugar;
nunca transportar duas crianças ao
mesmo tempo;
❒certificar-se sempre de que os cintos
não ficam apoiados no pescoço da
criança;
❒durante a viagem, não permitir que a
criança assuma posições anormais
ou desaperte os cintos;
❒nunca transportar crianças ao colo,
nem no caso de recém-nascidos.
Ninguém consegue reter uma criança
em caso de colisão;
❒em caso de acidente, substituir a
cadeirinha por uma nova.AIRBAGS FRONTAIS
AIRBAGS FRONTAIS,
CONDUTOR E
PASSAGEIRO
O veículo está equipado com airbags
multistage frontais (“Sistema Smart
bag”) para condutor e passageiro.
Os air bags frontais (condutor e
passageiro) protegem os ocupantes em
caso de colisões frontais de gravidade
médio-alta, mediante a interposição
de almofadas entre o ocupante e
o volante ou o tablier porta-
instrumentos.
A não activação dos airbags frontais
nos outros tipos de embate (lateral,
posterior, capotamento, etc...) não é,
portanto, sinónimo de funcionamento
irregular do sistema.
Os airbags não são substituíveis, mas
complementares ao uso dos cintos
de segurança, cuja utilização se
recomenda sempre. Em caso de
colisão, uma pessoa que não utilize os
cintos de segurança é projectada
para a frente e pode embater na
almofada ainda em fase de abertura.
Nesta situação, a protecção oferecida
pela almofada fica prejudicada.
72)
Os air bag frontais podem não
activar-se nos seguintes casos:
❒embates frontais contra objectos
muito deformáveis, que não afectam
a superfície frontal do veículo (por
exemplo, impacto do guarda-lamas
contra o rail de protecção);
❒encaixe do veículo debaixo de outros
veículos ou barreiras de protecção
(por exemplo, debaixo de camiões
ou guard rails); uma vez que
poderiam não oferecer qualquer
protecção adicional relativamente
aos cintos de segurança, o que
tornaria a sua activação inadequada.
A não activação, nestes casos, não
indica, portanto uma avaria do
sistema.
Airbag frontal do
condutor
Está localizado num vão específico
situado no centro do volante fig. 71.
73)
Airbag frontal do
passageiro
Está localizado num vão específico no
tablier porta-instrumentos fig. 72.
74)
108
SEGURANÇA
Page 113 of 211

AVISOS GERAIS
A activação dos air bags frontais é
possível se o veículo for submetido a
fortes colisões respeitantes à zona
inferior da carroçaria (ex. colisões
violentas contra grades, passeios,
quedas do veículo em grandes buracos
ou depressões de estrada, etc.).A activação dos airbags liberta uma
pequena quantidade de pós: estes não
são nocivos e não indicam um princípio
de incêndio. No entanto, o pó poderá
irritar a pele e os olhos: neste caso,
lavar com sabão neutro e água.
Todas as intervenções de controlo,
reparação e substituição inerentes aos
airbags devem ser efectuadas na
Rede de Assistência Alfa Romeo.
Em caso de eliminação do veículo,
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo dedicada para desactivar
o sistema de airbags.
A activação de pré-tensores e air bags
é decidida de modo diferenciado,
com base no tipo de colisão. A não
activação de um ou mais airbags não
indica um mau funcionamento do
sistema.77) 78) 79) 80) 81) 82) 83)
AVISO
72) Não aplicar autocolantes ou
outros objectos no volante ou na
tampa do airbag do lado do
passageiro. Não colocar objectos
no tablier lado do passageiro
porque poderiam interferir com a
correcta abertura do air bag do
passageiro e serem, portanto,
lesivos para os ocupantes do
veículo.
73) Conduzir sempre com as mãos
na coroa do volante, de modo
que, em caso de activação do
airbag, este possa encher-se sem
encontrar obstáculos. Não
conduzir com o corpo debruçado
para a frente mas manter o
encosto numa posição erecta,
apoiando bem as costas.
74) No parágrafo "Opções do Menu"
no capítulo "Conhecimento do
quadro de instrumentos"
encontrará as indicações para
desactivar o air bag frontal do
passageiro. Nestas condições,
informa-se que, em caso de
necessidade (acidente), o air bag
NÃO se activará.
71A0L0055
72A0L0056
109
Page 114 of 211

75) Não apoiar a cabeça, os braços
ou os cotovelos na porta, para
evitar possíveis lesões durante a
fase de enchimento do airbag.
76) Nunca colocar a cabeça, os
braços e os cotovelos fora da
janela.
77) Se a luz avisadora
não se
acender ou permanecer acesa
durante a marcha (em algumas
versões acompanhada de uma
mensagem visualizada no display),
é possível que esteja presente
uma anomalia nos sistemas de
retenção. Neste caso, os air bags
ou os pré-tensores poderão não
se activar em caso de acidente ou
(num mais limitado numero de
casos) activar-se de modo errado.
Antes de prosseguir, dirigir-se à
Rede de Assistência Alfa Romeo
dedicada, para o controlo
imediato do sistema.
78) Não viajar com objectos ao colo,
em frente ao tórax nem com
cachimbos ou lápis na boca, etc.
Em caso de colisão com
intervenção do airbag, poderão
causar danos graves.79) Se o veículo tiver sido objecto de
roubo ou tentativa de roubo, se
tiver sofrido actos de vandalismo,
inundações ou alagamentos,
mandar verificar o sistema de air
bags na Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada.
80) Com a chave da ignição inserida
e na posição MAR, mesmo com o
motor desligado, os airbags
podem ser activados também com
o veículo parado, caso haja uma
colisão com outro veículo em
andamento. Convém lembrar que,
quando a chave está na posição
de STOP, nenhum dispositivo
de segurança (air bags ou
pré-tensores) se activa em caso
de colisão; a ausência de
activação de tais dispositivos
nestes casos não pode ser, por
isso, considerada como indicador
de mau funcionamento do
sistema.
81) Rodando a chave de ignição para
a posição MAR, a luz avisadora
acende-se com luz fixa durante
os primeiros 4 segundos. De
seguida, se a luz avisadora
permanecer acesa, indica que a
protecção do passageiro está
desactivada; por outro lado, se a
luz avisadora se apagar, indica
que a protecção do passageiro
está activada.82) A intervenção do air bag frontal é
prevista para colisões de
gravidade superior à dos pré-
tensores. Para colisões incluídas
no intervalo entre os dois limites
de activação é, portanto, normal
que só entrem em funcionamento
os pré-tensores.
83) O air bag não substitui os cintos
de segurança, mas aumenta a sua
eficácia. Uma vez que os airbags
frontais não são activados em
caso de colisões frontais a baixa
velocidade, colisões laterais,
colisões traseiras ou
capotamentos, os ocupantes
apenas estão protegidos pelos
cintos de segurança que devem
estar sempre apertados.
110
SEGURANÇA
Page 115 of 211

ARRANQUE E CONDUÇÃO
Entremos no "coração" do automóvel:
vejamos como utilizá-lo da melhor
forma em todas as suas
potencialidades.
Eis como conduzi-lo em segurança em
qualquer situação, fazendo de si uma
agradável companhia de viagem atenta
ao nosso conforto e à nossa carteira.ARRANQUE DO MOTOR ...............112
ESTACIONAMENTO........................113
UTILIZAÇÃO DA CAIXA DE
VELOCIDADES ..............................114
POUPANÇA DE COMBUSTÍVEL .....120
PNEUS DE NEVE ............................122
CORRENTES PARA A NEVE ...........123
INACTIVIDADE PROLONGADA DO
VEÍCULO.........................................123
111
Page 116 of 211

ARRANQUE DO
MOTOR
Procedimento84) 85) 86)
❒premir o pedal do travão;
❒rodar a chave de arranque para a
posição AVV e largá-la assim que
o motor ligar.
AVISOS
8) 9)
❒Se o motor não ligar na primeira
tentativa, é necessário voltar a
colocar a chave na posição STOP
antes de repetir a manobra de
arranque.
❒Se, com a chave na posição MAR, a
luz avisadora
no painel de
instrumentos permanecer acesa
juntamente com a luz avisadora
,
é aconselhável voltar a colocar a
chave na posição STOP e depois de
novo em MAR; se a luz avisadora
permanecer acesa, tentar com as
chaves suplementares. Se ainda não
for possível ligar o motor, dirigir-se
à Rede de Assistência Alfa Romeo
dedicada.
❒Com o motor desligado, não deixar a
chave de ignição na posição MAR.AQUECIMENTO DO
MOTOR LOGO APÓS O
ARRANQUE
Procedimento
❒colocar lentamente o veículo em
movimento, fazendo o motor rodar
com regime médio, sem acelerações
bruscas;
❒evitar exigir durante os primeiros
quilómetros o máximo das
prestações. É aconselhável aguardar
que o indicador digital da
temperatura do líquido de
arrefecimento do motor comece a
subir.
DESACTIVAÇÃO DO
MOTOR
Procedimento
Com o motor ao ralenti, rodar a chave
de arranque para a posição de STOP.
10)
ATENÇÃO Depois de um percurso
exigente, manter o motor ao ralenti
durante pelo menos dois minutos antes
de o desligar, para permitir que a
temperatura no interior do vão do
motor baixe.
AVISO
84) É perigoso deixar o motor a
funcionar em locais fechados.
O motor consome oxigénio e
liberta dióxido de carbono, óxido
de carbono e outros gases
tóxicos.
85) Enquanto o motor não estiver
ligado, o servofreio não está
activo; por isso, é necessário
exercer um esforço no pedal do
travão muito maior do que o
habitual.
86) Evitar o arranque por empurrão,
reboque ou tirando partido das
descidas. Estas manobras
poderão danificar a panela
catalítica.
112
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 117 of 211

ATENÇÃO
8) No primeiro período de utilização,
é aconselhável não solicitar ao
veículo os máximos desempenhos
(por exemplo, acelerações
excessivas, percursos muito
prolongados em regimes
máximos, travagens
excessivamente intensas, etc.).
9) Com o motor desligado, não
deixar a chave de ignição na
posição MAR, para evitar que uma
inútil absorção de corrente
descarregue a bateria.
10) A "aceleradela" antes de desligar
o motor não serve de nada,
provoca um consumo inútil de
combustível e, especialmente
para os motores com
turbocompressor, é prejudicial.
ESTACIONAMENTO
Ao sair do veículo, retirar sempre a
chave do dispositivo de arranque.
Em caso de paragem e abandono do
veículo, proceder do seguinte modo:
❒engatar a velocidade (a 1
aem subida
ou a marcha-atrás em descida) e
deixar as rodas viradas;
❒desligar o motor e accionar o travão
de mão.
Se o veículo for estacionado em
inclinações acentuadas, é igualmente
recomendável bloquear as rodas com
uma cunha ou um calço.
Aguardar, também, que no display
apareça a visualização da mudança
inserida antes de largar o pedal do
travão.
87)
AVISONUNCAabandonar o veículo
com a caixa de velocidades em ponto
morto.
TRAVÃO DE MÃO
Para o engatar, puxar a alavanca A fig.
73 para cima, até garantir o bloqueio
do veículo. Com o travão de mão
engatado e a chave de ignição
na posição MAR, no painel de
instrumentos acende-se a luz avisadora
.Para o desactivar, levantar ligeiramente
a alavanca A, premir e manter premido
o botão B e baixar a alavanca. A luz
avisadora
no quadro de
instrumentos apaga-se.
São normalmente suficientes quatro ou
cinco ressaltos em terreno plano,
mas poderão ser necessários dez ou
onze em fortes inclinações e com o
veículo carregado.
88)
ATENÇÃO Efectuar estas manobras
com o pedal do travão premido.
73A0L0066
113
Page 118 of 211

AVISO
87) Nunca deixar crianças sozinhas
no veículo; ao afastar-se do
veículo, extrair sempre a chave do
dispositivo de arranque e levá-la
consigo.
88) O veículo deve permanecer
bloqueado depois do travão de
estacionamento ter efectuado
alguns impulsos: caso contrário,
dirigir-se à Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada para
efectuar a regulação. Actuar
sempre o procedimento de
colocação em segurança do
veículo em paragem como
previsto pelo Código da Estrada e
como acima descrito.
UTILIZAÇÃO DA
CAIXA DE
VELOCIDADES
O 4C está equipado com caixa de 6
velocidades de dupla embraiagem
a seco TCT com comandos no volante.
Trata-se de uma solução técnica
avançada que alia o controlo de uma
caixa manualeaprontidão de uma
caixa sequencial à comodidade de
poder escolher um programa de
selecção automática sem a lentidão de
um automático clássico.
Com a chave extraída do dispositivo de
arranque, premindo os botões da
moldura de comandos da caixa de
velocidades situada no t+unel central
fig. 74, não efectuará qualquer
actuação, independentemente da
pressão exercida no pedal do travão.
Por isso, a caixa de velocidades
permanecerá na condição presente no
momento da desactivação do motor.
Com o veículo parado e a chave na
posição MAR (serviços eléctricos sob
chave activados), o ecrã visualiza a
mudança engatada e a indicação da
modalidade de funcionamento
(automático =AUTOou manual =
nenhuma visualização).MODALIDADES DE
FUNCIONAMENTO
Excepto quando é seleccionada a
modalidade "Race", a caixa de
velocidades pode funcionar segundo
duas lógicas operativas:
❒a primeira de tipo manual
(MANUAL), na qual o condutor
decide directamente quando efectuar
a mudança de velocidade;
❒a segunda completamente
automática (AUTO), na qual o
sistema decide quando efectuar a
mudança de velocidade.
Quando a modalidade "Race" é
seleccionada, a única lógica operativa
admitida é a manual (MANUAL).
74A0L0067
114
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 119 of 211

Funcionamento Manual
(MANUAL)
Este funcionamento confia ao condutor
a escolha da relação mais oportuna a
inserir em relação às condições de
utilização do veículo.
Para efectuar uma mudança de
velocidade, actuar na alavanca no
volante “+” para engatar uma mudança
superior ou na alavanca “–” para
engatar uma mudança inferior
(consultar o seguinte parágrafo
"Alavancas no volante").
Se a solicitação for aceite pelo sistema,
o display irá mostrar a mudança
engatada.Se a solicitação não for aceite pelo
sistema, no display permanecerá
visualizada a mudança engatada antes
da solicitação de mudança de
velocidade e é emitido um sinal
acústico.
No caso de o pedido de mudança de
velocidade poder comprometer o
correcto funcionamento do motor e da
caixa de vel., o sistema não permite
a mudança de velocidade. O sistema
fará também as reduções automáticas
de caixa se o motor atingir o ralenti
(por ex. durante as desacelerações) e,
com o Sistema D.N.A. na modalidade
"Natural" ou "All Weather", irá engatar
automaticamente a relação superior,
caso o regime do motor atingido o
exija.
Funcionamento
Automático (AUTO)
Para engatar/desengatar o
funcionamento automático (AUTO)
carregar no botãoA/Mna moldura de
comandos da caixa de velocidades
fig. 74; a efectiva activação é
assinalada pela visualização da
indicaçãoAUTOno display, ao lado da
mudança engatada fig. 76.Na modalidadeAUTO, o sistema
procede à mudança de velocidade em
função da velocidade do veículo, das
rotações do motor e da intensidade
com que se carrega no pedal do
acelerador.
Para movimentar o veículo, é sempre
necessário (com o pedal do travão
premido), engatar a 1ª mudança ou a
marcha-atrás (R).
75A0L0146
76A0L0068
115
Page 120 of 211

Função “Kick Down”
O sistema prevê a função “Kick Down”:
se for necessário (por ex. em fase de
ultrapassagem), carregando a fundo no
pedal do acelerador para além do
ponto de endurecimento, o sistema
reduz (se as condições de regime de
rotações do motor o permitirem) uma
ou mais velocidades de modo a
fornecer potência e binário adequados
para dar ao veículo a aceleração
pretendida pelo condutor.
O sistema, ao activar a função "Kick
Down", garante uma differente gestão
da caixa de velocidades em função
da modalidade D.N.A. seleccionada.
ALAVANCAS NO
VOLANTE
Permitem gerir de modo sequencial a
mudança de velocidade fig. 77.– actuando na alavanca do volante "+"
(puxando a alavanca para o condutor,
ver fig. 78): engate da mudança
superior;
– actuando na alavanca do volante "–"
(puxando a alavanca para o condutor,
ver fig. 78): engate da mudança inferior;
O engate de uma mudança inferior (ou
superior) só é permitido se as rotações
do motor o permitirem.
ARRANQUE DO VEÍCULO
Para ligar o motor, carregar no pedal do
travão: o sistema engata
automaticamente o ponto morto (N).
Terminado o procedimento de
arranque, é possível engatar a 1ª
velocidade (1) ou a marcha-atrás (R).Independentemente do tipo de
modalidade activada (AUTO/
MANUAL), para engatar a 1ª
velocidade ou a marcha-atrás (R), é
necessário carregar no pedal do travão
e premir o botão1na moldura de
comandos da caixa de velocidades (ou
a alavanca no volante "+") para engatar
a 1ª velocidade ou premir o botãoR
para engatar a marcha-atrás.
Ao engatar a 1ª velocidade, o sistema
coloca-se na modalidadeAUTO.
Actuando no botãoN, com o pedal do
travão premido, é possível engatar
novamente o ponto morto (N).
Actuando nos botões1(ou na alavanca
no volante "+"),N,Rsem carregar no
pedal do travão, cada pedido de
mudança de velocidade não é actuado
pelo sistema.
AVISO Premindo a alavanca no volante
“–”, não é possível engatar a
marcha-atrás.
77A0L0071
78A0L0072
116
ARRANQUE E CONDUÇÃO