Alfa Romeo 4C 2015 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2015Pages: 211, PDF Size: 7.77 MB
Page 71 of 211

Visualização com unidades imperiais
A. Indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor – B. Hora – C. Conta-rotações – D. Indicador da modalidade/velocidade engatada
– E. Sugestão de mudança de velocidade (Gear Shift Indicator) – F. Temperatura exterior – G. Indicador do nível de combustível (o triângulo
presente no lado direito do símbolo
indica o lado do veículo no qual está presente o bocal para o abastecimento de combustível) – H. Área
dedicada à visualização da luz avisadora digital relativa è mensagem visualizada. – I. Odómetro parcial – J. Taquímetro (indicador de velocidade) –
K. Modalidade de condução do sistema "Alfa D.N.A." – L. Visualização de mensagens/informações no display – M. Odómetro total
60A0L0129
67
Page 72 of 211

TAQUÍMETRO
(INDICADOR DE
VELOCIDADE)
O indicador J indica a velocidade do
veículo.
CONTA-ROTAÇÕES
O indicador luminoso C assinala o
número de rotações do motor.
INDICADOR DO NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL
O indicador G indica a quantidade de
combustível presente no depósito.
O acendimento da luz avisadora digital
indica que no depósito ficaram de
4 a 5 litros de combustível; neste caso,
efectuar o reabastecimento o mais
rápido possível.
Não viajar com o depósito quase vazio:
as eventuais faltas de alimentação
podem danificar o catalisador.
INDICADOR DA
TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO DO
MOTOR
O indicador A assinala a temperatura
do líquido de arrefecimento do motor e
começa a fornecer indicações quando
a temperatura do líquido ultrapassa
cerca de 50°C.O acendimento da luz avisadora digital
(juntamente com a mensagem
visualizada pelo ecrã) indica o aumento
excessivo da temperatura do líquido
de arrefecimento; neste caso, parar o
motor e contactar a Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada.
GEAR SHIFT INDICATOR
O sistema G.S.I. (Gear Shift Indicator)
sugere ao condutor que efectue uma
mudança de velocidade através de
uma indicação própria E fig. 59 no
painel de instrumentos.
Através do G.S.I., o condutor é avisado
que a passagem para outra mudança
permitiria uma poupança em termos de
consumos.
Assim, para uma condução orientada
para a poupança de combustível, é
aconselhável manter a modalidade
"Natural" ou "All Weather" e seguir, se
as condições do tráfego o permitirem,
as sugestões do Gear Shift Indicator.
Quando no quadro de instrumentos
aparece o ícone (
), o G.S.I. sugere
passar para uma velocidade com
relação superior e quando aparece o
ícone (
), o G.S.I. sugere passar para
uma velocidade com relação inferior.ATENÇÃO O G.S.I. não está activo
quando a caixa de velocidades trabalha
na modalidade AUTO.
ATENÇÃO A indicação no quadro de
instrumentos fica acesa até o condutor
efectuar uma mudança de velocidade
ou até que as condições da condução
entrem num perfil de missão tal que
não é necessária uma mudança de
velocidade para optimizar os
consumos.
68
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 73 of 211

MENU DE SETUP
BOTÕES DE COMANDO
SET/
: pressão breve para aceder
ao menu e/ou passar ao ecrã seguinte
ou confirmar a escolha desejada.
Pressão prolongada para regressar ao
ecrã standard fig. 61.
: para percorrer o ecrã e as
respectivas opções para cima ou para
aumentar o valore visualizado.
: para percorrer o ecrã e as
respectivas opções para baixo ou para
diminuir o valor visualizado.
ATENÇÃO Os botões
eactivam
diferentes funções de acordo com
as seguintes situações:
❒no interior do menu permitem
deslizar para cima ou para baixo;❒durante as operações de definição
permitem o aumento ou a diminuição
do valor visualizado;
❒fora do menu, permitem a regulação
da luminosidade do quadro de
bordo.
MENU
O menu é composto por uma série de
opções cuja selecção, realizada através
dos botões
e, permite o acesso
às diferentes operações de escolha
e definição (Setup) indicadas a seguir.
Para algumas entradas está previsto
um submenu. O menu pode ser
activado com uma breve pressão do
botão SET/
.
O menu é constituído pelas seguintes
opções:
❒MENU
❒BEEP VELOCIDADE
❒ACTIVAÇÃO/DADOS TRIP B
❒REGULAR HORA
❒REGULAR DATA
❒AUTOCLOSE (para versões/
mercados, onde previsto)
❒UNIDADE DE MEDIDA
❒IDIOMA
❒VOLUME DE AVISOS❒BEEP/BUZZER CINTOS (visualizável
somente depois da desactivação
efectiva do sistema S.B.R. por parte
da Rede de Assistência Alfa Romeo
dedicada)
❒SERVICE
❒AIRBAG/AIRBAG PASSAGEIRO
❒LUZES DIURNAS (para
versões/mercados, onde previsto)
❒SAÍDA DO MENU
Selecção de uma voz do
menu principal sem
submenu:
❒através da pressão breve do botão
SET/pode ser seleccionada a
definição do menu principal que
se deseja modificar;
❒utilizando os botões
ou(através
de pressões individuais) pode ser
escolhida a nova definição;
❒através da pressão breve do botão
SET/
pode memorizar-se a
definição e simultaneamente
regressar à mesma opção do menu
principal anteriormente seleccionada.
61A0L0125
69
Page 74 of 211

Selecção de uma opção
do menu principal com
submenu:
❒premindo brevemente o botão SET/
é possível visualizar a primeira
opção do submenu;
❒actuando nos botões
ou
(através de pressões individuais) é
possível percorrer todas as opções
do submenu;
❒premindo brevemente o botão SET/
é possível seleccionar a opção
do submenu visualizada, acedendo
ao respectivo menu de configuração;
❒ao carregar nos botões
ou
(através de pressões individuais) é
possível escolher uma nova definição
para a opção específica do
submenu;
❒através de uma breve pressão do
botão SET/
, é possível
memorizar a definição e,
simultaneamente, regressar à mesma
opção do submenu seleccionada
anteriormente.
OPÇÕES DO MENU
Menu
Esta opção permite aceder ao interior
do Menu de Setup.
Premir o botão
oupara
seleccionar as várias opções do Menu.
Por sua vez, pressionar longamente o
botão SET/
para regressar ao
ecrã standard.
Beep Velocidade (Limite
de velocidade)
Esta função permite definir o limite de
velocidade do veículo (em "km/h"
ou "mph"), ultrapassado o qual o
utilizador é avisado.
Para definir o limite de velocidade
pretendido, proceder do modo
seguinte:
❒premir o botão SET/
com
pressão breve, o ecrã visualiza a
indicação "Beep Vel.";
❒premir o botão
oupara
seleccionar a activação ("On") ou a
desactivação ("Off") do limite de
velocidade;❒caso a função tenha sido activada
("On"), através da pressão dos
botões
ou, seleccionar o limite
de velocidade desejado e premir
SET/
para confirmar a escolha.
ATENÇÃO A definição é possível entre
os 30 e os 200 km/h ou 20 e 125
mph, de acordo com a unidade de
medida anteriormente definida
(consultar o parágrafo "Unidade de
medida (regulação da unidade de
medida)" descrito de seguida). Cada
pressão do botão
/provoca
o aumento/diminuição em 5 unidades.
Mantendo premido o botão
/
obtém-se o aumento/a diminuição
rápida em automático. Quando se está
próximo do valor pretendido, concluir
a regulação através de pressões
únicas.
Premir o botão SET/
com pressão
breve para regressar ao ecrã de menu
ou com pressão prolongada para
regressar ao ecrã normal sem
memorizar.
Se se desejar anular a definição,
proceder como indicado a seguir:
❒premir brevemente o botão SET/
com pressão breve, o display
visualiza no modo intermitente "On";
❒premir o botão
, o ecrã visualiza
no modo intermitente "Off";
70
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 75 of 211

❒premir o botão SET/brevemente
para regressar ao ecrã de menu ou
com pressão prolongada para
regressar ao ecrã standard sem
memorizar.
Activação/Dados Trip B
(Activação Trip B)
Esta função permite activar ("On") ou
desactivar ("Off") a visualização do Trip
B (trip parcial). Para mais informações
ver o parágrafo “Trip computer”.
Para a activação/desactivação,
proceder como indicado a seguir:
❒premir brevemente o botão SET/
com pressão breve, o ecrã apresenta
de modo intermitente "On" ou "Off",
em função do definido anteriormente;
❒premir o botão
oupara efectuar
a escolha;
❒premir o botão SET/
brevemente
para regressar ao ecrã de menu ou
com pressão prolongada para
regressar ao ecrã standard sem
memorizar.Regular hora (regulação
do relógio)
Esta função permite a regulação do
relógio passando através de dois
submenus: “Hora” e “Formato”.
Para efectuar a regulação proceder do
modo seguinte:
❒premir o botão SET/
com
pressão breve, o display visualiza os
dois submenus "Hora" e "Formato";
❒premir o botão
oupara se
deslocar entre os dois submenus;
❒uma vez seleccionado o submenu
que se deseja modificar, premir
brevemente o botão SET/
;
❒caso se seleccione o submenu
“Hora”: premindo o botão SET/
com pressão breve, o display
visualiza no modo intermitente as
“horas”;
❒premir o botão
oupara efectuar
a regulação;
❒ao premir o botão SET/
com
uma pressão breve, o display
visualiza de modo intermitente os
“minutos”;
❒premir o botão
oupara efectuar
a regulação.ATENÇÃO Cada pressão dos botões
oudetermina o aumento ou a
diminuição numa unidade. Mantendo
premido o botão, obtém-se o
aumento/diminuição rápido
automaticamente. Quando se está
próximo do valor pretendido, concluir a
regulação através de pressões únicas.
❒Caso se seleccione o submenu
“Formato”: premindo o botão SET/
com pressão breve, o display
visualiza no modo intermitente a
modalidade de visualização;
❒premir o botão
oupara efectuar
a selecção entre as modalidades
"12h" ou "24h".
Uma vez efectuada a regulação, premir
o botão SET/
com pressão breve
para regressar ao ecrã submenu ou
premir o botão com pressão
prolongada para regressar ao ecrã
menu principal sem memorizar.
Premir novamente o botão SET/
de
forma contínua para regressar ao ecrã
standard ou ao menu principal,
conforme a opção do menu em que se
encontra.
71
Page 76 of 211

Regular data (regulação
da data)
Esta função permite a actualização da
data (ano - mês - dia).
Para efectuar a regulação proceder do
modo seguinte:
❒premir o botão SET/
com
pressão breve. O display visualiza o
“ano" de modo intermitente;
❒premir o botão
oupara efectuar
a regulação;
❒premir o botão SET/
com
pressão breve. O display visualiza o
"mês" de modo intermitente;
❒premir o botão
oupara efectuar
a regulação;
❒premir o botão SET/
com
pressão breve. O display visualiza o
"dia" de modo intermitente;
❒premir o botão
oupara efectuar
a regulação;
ATENÇÃO Cada pressão nos botões
oudetermina o aumento ou a
diminuição numa unidade. Mantendo
premido o botão, obtém-se o
aumento/diminuição rápido
automaticamente. Quando se está
próximo do valor pretendido, concluir a
regulação através de pressões únicas.Premir o botão SET/
com pressão
breve para regressar ao ecrã de menu
ou com pressão prolongada para
regressar ao ecrã normal sem
memorizar.
Autoclose (Fecho
centralizado automático
com o veículo em
movimento)
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função, se activada ("On"), prevê
o bloqueio automático das portas
ao ultrapassar a velocidade de
20 km/h.
Para activar ou desactivar esta função,
proceder como a seguir:
❒premir o botão SET/
com
pressão breve. O display apresenta
de modo intermitente "On" ou "Off",
em função do definido anteriormente;
❒premir o botão
oupara efectuar
a escolha;
❒premir o botão SET/
brevemente
para regressar ao ecrã do submenu
ou continuamente para regressar
ao ecrã do menu principal sem
memorizar;❒premir novamente o botão SET/
de forma contínua para regressar ao
ecrã standard ou ao menu principal,
conforme a opção do menu em
que se encontra.
Unidade de medida
(regulação da unidade
de medida)
Esta função permite a definição das
unidades de medida através de três
submenus: “Distâncias”, “Consumos” e
“Temperatura”.
Para definir a unidade de medida
desejada, proceder do modo seguinte:
❒premir o botão SET/
com
pressão breve. O display visualiza os
três submenus;
❒premir o botão
oupara
percorrer os três submenus;
❒uma vez seleccionado o submenu
que se deseja modificar, premir
brevemente o botão SET/
;
❒em caso de selecção do submenu
“Distâncias”: premindo o botão
SET/
com uma pressão breve, o
display visualiza “km” ou “mi” em
função do anteriormente definido;
❒premir o botão
oupara efectuar
a escolha;
72
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 77 of 211

❒em caso de selecção do submenu
“Consumos”: premindo o botão
SET/
com pressão breve,
o display visualiza “km/l”, “l/100km”
ou “mpg” em função do
anteriormente definido. Se a unidade
de medida definida para as
Distâncias for "km", o display permite
a definição das unidades de medida
"km/l" ou "l/100km" para os
Consumos. Se a unidade de medida
definida para as Distências for "mi",
o display visualizará os Consumos
em "mpg";
❒premir o botão
oupara efectuar
a escolha;
❒em caso de selecção do submenu
“Temperatura”: premindo o botão
SET/
com uma pressão breve, o
display visualiza “°C” ou “°F” em
função do anteriormente definido;
❒premir o botão
oupara efectuar
a escolha;
Uma vez efectuada a regulação, premir
o botão SET/
com pressão breve
para regressar ao ecrã submenu ou
premir o botão com pressão
prolongada para regressar ao ecrã de
menu principal sem memorizar.Premir novamente o botão SET/
de
forma contínua para regressar ao ecrã
standard ou ao menu principal,
conforme a opção do menu em que se
encontra.
Idioma (selecção do
idioma)
As visualizações do ecrã, com definição
prévia, podem ser representadas nas
seguintes línguas: Italiano, Inglês,
Alemão, Português, Espanhol, Francês,
Americano, Espanhol mexicano,
Russo e Chinês.
Para definir o idioma desejado,
proceder como indicado de seguida:
❒premir o botão SET/
com
pressão breve. O display visualiza de
modo intermitente o "idioma"
definido anteriormente;
❒premir o botão
oupara efectuar
a escolha;
❒premir o botão SET/
brevemente
para regressar ao ecrã de menu ou
com pressão prolongada para
regressar ao ecrã standard sem
memorizar.Volume dos avisos
(regulação do volume do
sinal acústico de
avarias/avisos)
Esta função permite regular (para 8
níveis) o volume do sinal acústico
(buzzer) que acompanha as indicações
de avaria/aviso no display.
Para definir o volume desejado,
proceder do seguinte modo:
❒premir o botão SET/
com
pressão breve. O display visualiza de
modo intermitente o "nível" do
volume definido anteriormente;
❒premir o botão
oupara efectuar
a regulação;
❒premir o botão SET/
brevemente
para regressar ao ecrã de menu ou
continuamente para regressar ao
ecrã standard sem memorizar.
Beep/Buzzer Cintos
(Reactivação do buzzer
para sinalização S.B.R.)
(para versões/mercados, onde previsto)
A função só é visualizável após a
desactivação efectiva do sistema
S.B.R. por parte da Rede de
Assistência Alfa Romeo dedicada
(consultar o parágrafo “Sistema S.B.R.”
no capítulo “Segurança”).
73
Page 78 of 211

Serviço (manutenção
programada)
Esta função permite visualizar as
indicações relativas aos prazos
quilométricos dos cupões de
manutenção.
Para consultar estas indicações
proceder como indicado de seguida:
❒premir o botão SET/
com
pressão breve. O display visualiza o
prazo em quilómetros (km) ou milhas
(mi) em função do definido
anteriormente (consultar o parágrafo
“Unidades de medida” (Regulação
das unidades de medida)");
❒premir o botão SET/
brevemente
para regressar ao ecrã de menu ou
continuamente para regresssar
ao ecrã standard.ATENÇÃO O "Plano de Manutenção
Programada" prevê a manutenção do
veículo em intervalos pré-
estabelecidos, consultar o capítulo
"Manutenção e cuidados". A
visualização da função "Service",
juntamente com a luz avisadora
,
aparece automaticamente, com a
chave na posição MAR, quando
faltarem 2.000 km (ou valor equivalente
em milhas) para este prazo e é
novamente indicada a cada 200 km (ou
valor equivalente em milhas). Abaixo
dos 200 km as sinalizações são
propostas em intervalos mais
frequentes. A visualização efectua-se
em km ou milhas, segundo a definição
efectuada em "Unidades de medida".
Além disso, quando a quilometragem
do veículo estiver próxima de um prazo
previsto ("cupão"), rodando a chave
de ignição para a posição MAR, no
display aparecerá a luz avisadora
acompanhada da indicação
"Service" e seguida do número de
quilómetros/milhas que faltam para a
manutenção do veículo. Dirigir-se à
Rede de Assistência Alfa Romeo
dedicada, que procederá, para além
das operações de manutenção
previstas no "Plano de Manutenção
Programada", à reposição a zero da
referida visualização (reset).Air Bag/Bag do
passageiro
(Activação/
desactivação do Air bag
frontal do lado do
passageiro)
Esta função permite activar/desactivar
o air bag lado passageiro.
Proceder do seguinte modo:
❒premir o botão SET/
e, depois
de ter visualizado no display a
mensagem "Bag pass: Off" (para
desactivar) ou a mensagem "Bag
pass: On" (para activar) através da
pressão dos botões
ou, premir
novamente o botão SET/
;
❒no ecrã é visualizada a mensagem
de pedido de confirmação;
❒através da pressão dos botões
ou
, seleccionar "Sim" (para confirmar
a activação/desactivação) ou "Não"
(para recusar);
❒premir o botão SET/
brevemente, aparece uma
mensagem de confirmação da opção
e regressa-se ao ecrã de menu, ou
continuamente para regressar ao
ecrã normal sem memorizar. A luz
avisadora
acende-se no quadro
de instrumentos.
74
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 79 of 211

Luzes diurnas (D.R.L.)
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite activar/desactivar
as luzes diurnas.
Para activar ou desactivar esta função,
proceder como a seguir:
❒premir o botão SET/
com
pressão breve. O display apresenta
de modo intermitente "On" ou "Off",
em função do definido anteriormente;
❒premir o botão
oupara efectuar
a escolha;
❒premir o botão SET/
brevemente
para regressar ao ecrã do submenu
ou continuamente para regressar
ao ecrã do menu principal sem
memorizar;
❒premir novamente o botão SET/
de forma contínua para regressar ao
ecrã standard ou ao menu principal,
conforme a opção do menu em
que se encontra.
Saída do Menu
Última função que encerra o ciclo de
definições listadas no ecrã de menu.
Premir brevemente o botão SET/
,
o display regressa ao ecrã normal
sem memorizar.
Ao premir o botão
, o display
regressa à primeira opção do menu.
TRIP COMPUTER
EM BREVE
O "Trip computer" permite visualizar,
com a chave de arranque na posição
MAR, as medidas relativas ao
estado de funcionamento do veículo.
Esta função é caracteriza.se por
duas memórias separadas,
denominadas "Trip A" e "Trip B", nas
quais são registados os dados das
"missões completas" do veículo
(viagens), de modo independente
uns dos outros.
Ambas as memórias podem ser
reiniciadas: reset - início de uma nova
missão.
O “Trip A” permite a visualização da
seguinte informação:
❒Autonomia
❒Distância percorrida
❒Consumo médio
❒Consumo instantâneo
❒Velocidade média
❒Tempo de viagem (duração da
condução).O "Trip B" permite a visualização dos
seguintes valores:
❒Distância percorrida B
❒Consumo médio B
❒Velocidade média B
❒Tempo de viagem B (duração da
condução).
O "Trip B" é uma função que se pode
excluir (ver o parágrafo "Activação/
DadosTripB (Habilitação do Trip B)"). Os
valores "Autonomia" e "Consumo
instantâneo" não podem ser repostos a
zero.
GRANDEZAS
VISUALIZADAS
Autonomia
Indica a distância que ainda pode ser
percorrida com o combustível presente
no depósito, partindo do princípio
que se mantém o mesmo tipo de
condução.
No display aparece a indicação “----”
quando se verificam os seguintes
eventos:
❒valor de autonomia inferior a 50 km
(ou 30 mi)
❒em caso de paragem do veículo com
o motor ligado por um tempo
prolongado.
75
Page 80 of 211

ATENÇÃO A variação do valor de
autonomia pode ser influenciada por
diferentes factores: estilo de condução,
tipo de percurso (auto-estrada, urbano,
secundário, etc.), condições de
utilização do veículo (carga
transportada, pressão dos pneus, etc.).
Assim, a programação de uma viagem
deve ter em conta o descrito.
Distância percorrida
Indica a distância percorrida desde o
início da nova missão.
Consumo médio
Representa a média dos consumos
desde o início da nova viagem.
Consumo instantâneo
Indica o valor, actualizado
constantemente, do consumo de
combustível instantâneo. Em caso de
estacionamento do veículo com o
motor ligado no display é apresentada
a indicação "----".Velocidade média
Representa o valor médio da
velocidade do veículo em função do
tempo total decorrido desde o início da
nova missão.
Tempo de viagem
Tempo decorrido desde o início da
nova missão.
Visualização no display
Sempre que é seleccionada uma
medida, no display são visualizadas as
seguintes informações:
❒a mensagem "Trip" (ou "Trip A" ou
"Trip B") (A fig. 62);
❒nome, valor e unidade de medida
relativos à medida seleccionada
(ex. "Autonomia 520 km") (B fig. 62).Decorridos alguns segundos, o nome
da medida seleccionada é substituído
pelo ícone correspondente (ver
exemplo fig. 63).
Botão TRIP RESET
O botão TRIP RESET, situado na
alavanca direita fig. 64, permite, com a
chave de arranque na posição MAR,
aceder à visualização dos valores
anteriormente descritos, bem como
repô-los a zero para iniciar uma nova
missão:
❒pressão breve: visualização das
várias medidas;
❒pressão longa: colocação a zero
(reset) das medidas e início de uma
nova missão.
62A0L0122
63A0L0123
76
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS