Alfa Romeo 4C 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 194, PDF Size: 9.61 MB
Page 11 of 194
Page 12 of 194
ÍNDICE GRÁFICO
FARÓIS DIANTEIROSTipos de lâmpadas............. 124Luzes diurnas................... 30Luzes de presença/médios...... 31Luzes de máximos.............. 31Substituição das lâmpadas..... 126
RODASJantes e pneus................ 167Pressão dos pneus............ 170Reparação da roda............ 116
ESPELHOS EXTERNOS
Regulação...................... 22Rebatimento.................... 22
PORTASAbertura/fecho centralizado...... 39
LÍQUIDO DOS TRAVÕES / LAVA-
-VIDROS
Verificação dos níveis.......... 143
LIMPA PARA-BRISASFuncionamento................. 32
Substituição da escova........ 152
ANEL DE REBOQUEEngate........................ 135
1A0L0120
9
Page 13 of 194
FARÓIS TRASEIROSTipos de lâmpadas............. 124Substituição das lâmpadas..... 123
BAGAGEIRA / CAPOT DO MOTORAbertura/fecho.................. 41
MOTORVerificação dos níveis.......... 143Dados técnicos................ 161
TAMPÃO DO DEPÓSITO
Abertura/fecho.................. 58
2A0L0121
10
ÍNDICE GRÁFICO
Page 14 of 194
BOCAIS DE ARClimatização.................... 24
ALAVANCA ESQUERDALuzes externas.................. 30
QUADRO DE INSTRUMENTOSQuadro e instrumentos de bordo . 62Luzes avisadoras................ 73
ALAVANCA DIREITALimpeza dos vidros............. 32
AIRBAG LADO PASSAGEIROFuncionamento................. 99
COMANDOS NO TABLIERLuz de nevoeiro traseira......... 35Bloqueio das portas............. 36Desembaciamento dos espelhos
externos.......................... 30
AQUECEDOR/CLIMATIZADORConforto climático............... 25Aquecimento e ventilação....... 26Climatizador manual............. 28
VOLANTERegulação...................... 21Air bag frontal lado condutor..... 99
BOTÕES DE COMANDO
Menu de configuração........... 64Opções do Menu............... 66
3A0L0144
11
Page 15 of 194
BANCOSRegulação longitudinal.......... 19Regulação do encosto.......... 19
ELEVADORES DE VIDROS ELÉTRI-
COS
Funcionamento................. 40
CAIXA DE VELOCIDADESUtilização da caixa de
.................. 106
LUZES DE EMERGÊNCIA
Funcionamento................. 35
SISTEMA ALFA D.N.A.Funcionamento................. 47
TRAVÃO DE MÃOFuncionamento................ 105
TOMADA DE CORRENTE / IS-
QUEIRO
Tomada de corrente............. 38Isqueiro......................... 38
CINTOS DE SEGURANÇAEmprego....................... 91Avisos.......................... 91
4A0L0009
12
ÍNDICE GRÁFICO
velocidades
Page 16 of 194
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Começa aqui o conhecimento aproxi-
mado do seu novo automobile.
O manual que está a ler explica de
forma simples e directa como é feito e
como funciona.
Por isso, é aconselhável consultá-lo
estando comodamente sentado a
bordo, de modo a permitir verificar em
directo o que está ilustrado.SÍMBOLOS.................14
SISTEMA ALFA ROMEO CODE....14
ASCHAVES................15
ALARME..................16
DISPOSITIVO DE ARRANQUE.....18
BANCOS..................19
VOLANTE..................21
ESPELHOS RETROVISORES.....22
CLIMATIZAÇÃO..............24
CONFORTO CLIMÁTICO........25
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO . . .26
CLIMATIZADOR MANUAL.......28
LUZES EXTERNAS............30
LIMPEZA DOS VIDROS.........32
CRUISE CONTROL............33
PLAFONIER................35
COMANDOS................35
EQUIPAMENTOS INTERNOS.....37
PORTAS ..................39
ELEVADORES DE VIDROS ELÉCTRI-
COS.....................40
BAGAGEIRA / CAPOT DO MOTOR .41
FARÓIS...................43
SISTEMA ESC (Electronic Stability
Control)...................44
SISTEMA “Alfa D.N.A.” (Sistema de
controlo dinâmico do veículo).....47
SISTEMA EOBD (European On Board
Diagnosis)..................50
SISTEMA AUTO-RÁDIO.........51ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO
UTILIZADOR...............51
SENSORES DE ESTACIONA-
MENTO...................52
SISTEMA T.P.M.S. (Tyre Pressure
............54
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO . . .58
PROTECÇÃO DO AMBIENTE.....60
13
Monitoring System)
Page 17 of 194
SÍMBOLOS
Em alguns componentes do veículo
estão presentes etiquetas coloridas,
cuja simbologia indica precauções im-
portantes a observar na utilização do
próprio componente. Está também pre-
sente uma etiqueta resumida dos sím-
bolos localizada por baixo do capot do
motor.
SISTEMA ALFA
ROMEO CODE
É um sistema electrónico de bloqueio
do motor que permite aumentar a pro-
tecção contra tentativas de roubo do
veículo. Activa-se automaticamente
retirando a chave do dispositivo de
arranque.
Cada chave possui um dispositivo elec-
trónico capaz de identificar o sinal emi-
tido, na fase de arranque, por uma an-
tena incorporada no dispositivo de
arranque. O sinal constitui a "palavra de
ordem", sempre diferente em cada ar-
ranque, através da qual a centralina
reconhece a chave e permite o arran-
que.
1)
Funcionamento
A cada arranque, ao rodar a chave para
a posição MAR, a centralina do sistema
Alfa Romeo CODE envia à centralina de
controlo do motor um código de reco-
nhecimento para desactivar o bloqueio
das funções.
O envio do código de reconhecimento
só se realiza se a centralina do sistema
Alfa Romeo CODE tiver reconhecido o
código que lhe foi transmitido pela
chave.
Ao rodar a chave para a posição STOP,
o sistema Alfa Romeo CODE desactiva
as funções da centralina de controlo
motor.Funcionamento irregular
Se, durante o arranque, o código não
tiver sido corretamente reconhecido, no
display acende-se a luz avisadora digi-
tal
.
Nesse caso, rodar a chave para a posi-
ção STOP e, posteriormente, para
MAR; se o bloqueio permanecer, tentar
com as outras chaves atribuídas. Se
ainda não for possível ligar o motor,
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo dedicada.
Acendimento da luz avisadora em
andamento
Se a luz avisadora digitalse
acender no display, significa que o
sistema está a efetuar um
autodiagnóstico (devido, por exemplo,
a uma quebra de tensão).
Se a luz avisadora digital
permanecer acesa, dirigir-se à
Rede de Assistência Alfa Romeo
dedicada.
ATENÇÃO
1)Colisões violentas poderão danificar os
componentes eletrónicos presentes na
chave. Para garantir a perfeita eficiência
dos dispositivos eletrónicos internos da
chave, não a deixar exposta aos raios
solares.
14
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 18 of 194
AS CHAVES
CHAVE MECÂNICA
Funcionamento
O corpo metálico A fig. 5 acciona:
o dispositivo de arranque;
a fechadura das portas.
CHAVE COM
TELECOMANDO
Funcionamento
(para versões/mercados, onde previsto)
O corpo metálico A fig. 6 acciona:
o dispositivo de arranque;
a fechadura das portas.
Premir o botão B para abrir/fechar o
corpo metálico.
1)
Desbloqueio das portas
Pressão breve no botão
: desblo-
queio das portas, acendimento tempo-
rizado das luzes do plafonier interno e
dupla sinalização luminosa dos indica-
dores de direcção (para versões/
mercados, onde previsto).
O desbloqueio das portas ocorre auto-
maticamente em caso de intervenção
do sistema de corte de combustível.
Se, ao efectuar o bloqueio das portas,
uma ou mais portas não estiverem fe-
chadas correctamente, o LED começa
a piscar rapidamente juntamente com
os indicadores de direcção.
Bloqueio de portas
Pressão breve no botão
: bloqueio
das portas, desactivação do plafonier
interno e sinalização luminosa simples
dos indicadores de direcção (para
versões/mercados, onde previsto).Se uma ou mais portas estiverem aber-
tas, o bloqueio não é efectuado. Isto é
assinalado por uma rápida intermitência
dos indicadores de direcção (para
versões/mercados, se previsto). Ao
contrário, o bloqueio das portas é efec-
tuado em caso de porta da bagageira
aberta.
Com velocidade superior a 20 km/h,
verifica-se o bloqueio automático das
portas se tiver sido definida a função
específica.
Efectuando o bloqueio das portas pelo
exterior do veículo (através do teleco-
mando), o LED A fig. 7 acende-se
durante alguns segundos, após o que
começa a piscar (função de dissuasão).
Efectuando o bloqueio das portas pelo
interior do veículo (pressão no botão
localizado no tablier), o LED per-
manece aceso com luz fixa.
5A0L0005
6A0L0006
7A0L0007
15
Page 19 of 194
PEDIDO DE
TELECOMANDOS
SUPLEMENTARES
O sistema pode reconhecer até 8 tele-
comandos. Caso seja necessário pedir
um novo telecomando, dirigir-se à Rede
de Assistência levando Alfa Romeo de-
dicada, levando consigo um docu-
mento de identificação pessoaleoDo-
cumento Único Automóvel.
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA
DA CHAVE COM
TELECOMANDO
Procedimentocarregar no botão A fig. 8 e colocar
o corpo metálico B na posição de
abertura; rodar o parafuso C para
utilizando uma chave de fenda com
ponta fina;
extrair a gaveta porta-bateria D e
substituir a pilha E respeitando a
polaridade; voltar a inserir a gaveta D
no interior da chave e bloqueá-la
rodando o parafuso C para
.
AVISO
1)Premir o botão B apenas quando a
chave se encontrar afastada do corpo, em
especial dos olhos e de objetos que se
possam deteriorar (por ex., vestuário). Não
deixar a chave sem vigilância para evitar
que alguém, especialmente crianças,
possa mexer na mesma e premir
inadvertidamente o botão.
ATENÇÃO
1)As pilhas usadas podem ser nocivas
para o meio ambiente se não
correctamente eliminadas; por isso, devem
ser colocadas nos contentores adequados
como previsto pelas normas vigentes ou
podem ser entregues à Rede de
Assistência Alfa Romeo, que se
encarregará de as eliminar.
ALARME
(para versões/mercados, onde previsto)
Funcionamento
O alarme intervém nos seguintes
casos:
abertura não autorizada de uma das
portas ou da tampa da bagageira
(protecção perimetral);
accionamento ilícito do dispositivo de
arranque (rotação da chave para MAR);
corte dos cabos da bateria;
presença de corpos em movimento
no interior do habitáculo (protecção
volumétrica);
elevação/inclinação anómala do
veículo.
A intervenção do alarme é evidenciada
por uma sinalização acústica e visual
(intermitência dos indicadores de direc-
ção durante alguns segundos). As mo-
dalidades de intervenção podem variar
em função dos mercados. Está previsto
um número máximo de ciclos acústico/
visual, terminado o qual o sistema volta
ao seu normal funcionamento.
AVISO A função de bloqueio do motor
é garantida pelo Alfa Romeo CODE,
que é automaticamente activado reti-
rando a chave do dispositivo de arran-
que.
AVISO O alarme é adequado, de ori-
gem, às normas dos diferentes países.
8A0L0008
16
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
1)
Page 20 of 194
Activação
Com as portas e a tampa da bagageira
fechadas, chave de ignição rodada
para a posição STOP ou extraída,
apontando a chave com telecomando
na direcção do veículo, premir e soltar
o botão
.
Para versões/mercados, onde previsto,
o sistema emite uma sinalização visual
e activa o bloqueio das portas.
A ligação do alarme é precedida de
uma fase de auto-diagnóstico com a
duração de cerca de 30 segundos:
nesta fase verifica-se o LED intermi-
tente no tablier com uma frequência de
cerca de uma intermitência por se-
gundo.
Terminada a fase de auto-diagnóstico,
o LED começa a piscar com uma fre-
quência mais baixa (cerca de uma inter-
mitência a cada 3 segundos).
Se, após a activação do alarme, for
emitida uma segunda sinalização acús-
tica e/ou visual mediante LED no tablier,
4 segundos após a activação, desacti-
var o alarme premindo o botão
, veri-
ficar o fecho correcto das portas e da
tampa da bagageira e, de seguida, re-
activar o sistema premindo o botão
.
Se o alarme emitir um sinal sonoro
mesmo com as portas e a tampa da
bagageira correctamente fechadas,
significa que se verificou uma anomalia
no funcionamento do sistema: neste
caso, dirigir-se à Rede de Assistência
Alfa Romeo dedicada.
Desactivação
Premir o botão.
São efectuadas as seguintes acções
(para versões/mercados, onde previsto)
duas breves intermitências dos
indicadores de direcção;
desbloqueio das portas.
ADVERTÊNCIA Ao accionar a abertura
centralizada com corpo metálico da
chave, o alarme não é desactivado.
ADVERTÊNCIA Em caso de interven-
ção acidental do alarme ou, em todo o
caso, para interromper os ciclos de si-
nalização acústica, terminada a inter-
venção, é possível premir o botão
ou
rodar a chave de ignição para a posi-
ção MAR durante pelo menos 5 segun-
dos, decorridos os quais o sistema se
desactivará.
Exclusão
Para excluir completamente o alarme
(por exemplo, em caso de longa inacti-
vidade do veículo), fechar o veículo ro-
dando o corpo metálico da chave na
fechadura da porta.
ADVERTÊNCIA Se as pilhas da chave
com telecomando ficarem descarrega-
das ou em caso de avaria do sistema,
para desactivar o alarme, introduzir a
chave no dispositivo de arranque e
rodá-la para a posição MAR.
Protecção volumétrica/
anti-elevação
Para garantir o correcto funcionamento
da protecção, fechar completamente
os vidros laterais.
Para excluir a protecção volumétrica,
rodar a chave de ignição da posição
STOP para a posição MAR duas vezes
consecutivas e, de seguida, activar o
alarme dentro de 15 segundos, pre-
mindo o botão
presente no teleco-
mando. A desactivação desta função é
indicada pela intermitência, durante
alguns segundos, do LED no tablier.
Para excluir também a protecção anti-
-elevação, é necessário rodar a chave
de ignição da posição STOP para a
posição MAR três vezes consecutivas
e, dentro de 15 segundos, activar o
alarme premindo o botão
presente
no telecomando.
A desactivação desta função é indicada
pela intermitência, durante alguns se-
gundos, do LED no tablier.
As eventuais exclusões das protecções
volumétrica e anti-elevação devem ser
repetidas a cada desactivação do qua-
dro de instrumentos.
17