tow Alfa Romeo Giulia 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2016Pages: 212, PDF Size: 4.48 MB
Page 137 of 212

wysunąć zespół żarówka-oprawa
żarówki z korpusu reflektora, obracając
nim w lewo rys. 129;
wyjąć żarówkę, wysuwając ją z oprawy
żarówki
włożyć nową żarówkę, upewniając się,
że jest ona prawidłowo włożona do
oprawy żarówki;
następnie włożyć zespół żarówki
i oprawy żarówki do gniazda na korpusie
reflektora i przekręcić nim w kierunkuzgodnym z ruchem wskazówek zegara,
upewniając się o prawidłowym
zablokowaniu go;
zamontować na miejsce pokrywę,
wkręcając śruby mocujące.
Zespół optyczny przedni
z ksenonowymi światłami
mijania/drogowymi
W celu dokonania wymiany żarówek
świateł mijania/drogowych należy
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo.
UWAGA
119)Przed przystąpieniem do wymiany
żarówek należy poczekać na ochłodzenie się
rur wydechowych: NIEBEZPIECZEŃSTWO
POPARZEŃ!
120)Niewłaściwie wykonane zmiany lub
naprawy instalacji elektrycznej, bez
uwzględnienia parametrów technicznych
instalacji, mogą spowodować nieprawidłowe
działanie i stwarzać zagrożenie pożarem.
121)Żarówki halogenowe zawierają
sprężony gaz, w przypadku pęknięcia
możliwy jest rozprysk fragmentów szkła.
OSTRZEŻENIE
49)Żarówkę halogenową należy trzymać
wyłącznie za część metalową. Jeżeli bańka
żarówki zostanie dotknięta dłonią,
spowoduje to zmniejszenie intensywności
światła oraz może zmniejszyć się jej
żywotność. W przypadku niezamierzonego
dotknięcia należy przetrzeć bańkę szklaną
żarówki szmatką zwilżoną alkoholem
i pozostawić do wyschnięcia.
12808026S0021EM
12908026S0022EM
135
Page 138 of 212

WYMIANA BEZPIECZNIKÓW
OPIS OGÓLNY
122) 123) 124) 125) 126)
50) 51)
Bezpieczniki stanowią zabezpieczenie
instalacji elektrycznej samochodu,
interweniując w razie awarii lub
niewłaściwego jej działania.
Szczypce do wyjmowania
bezpieczników
Aby wymienić bezpiecznik, należy użyć
szczypiec z wyposażenia, umieszczonych
w skrzynce bezpieczników w bagażniku
rys. 130.
Chwycić szczypce za górne skrzydła,
ścisnąć je, a następnie wysunąć szczypce
do góry.
Szczypce rys. 131 posiadają dwie różnekońcówki przystosowane specjalnie do
różnych typów bezpieczników
znajdujących się w samochodzie:
1: MINI fuse;
2: J-CASE fuse.
Po użyciu szczypiec należy umieścić je
w gnieździe w następujący sposób:
chwycić szczypce za górne skrzydła;
ścisnąć i pchnąć szczypce w dół do ich
gniazda, do momentu usłyszenia dźwięku
świadczącego o ich zablokowaniu.
DOSTĘP DO BEZPIECZNIKÓW
Bezpieczniki, wymieniane przez
użytkownika, umieszczono w dwóch
skrzynkach, jednej pod podnóżkiem po
stronie pasażera, a drugiej w bagażniku.
SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW POD
PODNÓŻKIEM PO STRONIE PASAŻERA
Aby uzyskać dostęp do bezpieczników,
należy postępować w sposób opisany
poniżej:
podnieść górną część podnóżka 1
rys. 132 po stronie pasażera, ciągnąc ją,
aby odczepić 2 kołki;
wyjąć panel 2 rys. 133, wysuwając go
w dół po odkręceniu dwóch elementów
mocujących;
13008036S0053EM
13108036S0005EM
13208036S0010EM
136
W RAZIE AWARII
Page 143 of 212

UWAGA
122)Nie należy zamieniać w żadnym
wypadku bezpiecznika na inny o wyższej
wartości prądowej; NIEBEZPIECZEŃSTWO
POŻARU.
123)Przed wymianą bezpiecznika należy
upewnić się, czy wyłącznik zapłonu
ustawiono w położeniu STOP i czy zgaszone
są i/lub wyłączone wszystkie odbiorniki
elektryczne.
124)Jeżeli interweniuje bezpiecznik główny
zabezpieczający systemy bezpieczeństwa
(system poduszek powietrznych, system
hamulcowy), systemy zespołu napędowego
(system silnika, system skrzyni biegów) lub
system układu kierowniczego, należy
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo.
125)W przypadku ponownego przepalenia
się bezpiecznika należy zwrócić się do ASO
marki Alfa Romeo.
126)W razie interwencji bezpiecznika
głównego (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE) należy zwrócić się do ASO marki
Alfa Romeo.
OSTRZEŻENIE
50)Nie należy zastępować nigdy
bezpiecznika drutem lub innym materiałem
przewodzącym.
51)W razie potrzeby umycia komory silnika
należy zwracać uwagę, aby nie kierować
bezpośrednio dyszy rozpylającej wodę na
skrzynkę bezpieczników w komorze silnika
i w pobliże silniczków spryskiwaczy szyby
przedniej.
TIRE REPAIR KIT
OPIS
127) 128) 129) 130) 131) 132) 133) 134) 135)
52)
3)
Tire Repair Kit znajduje się w bagażniku,
wewnątrz specjalnego pojemnika.
Aby uzyskać dostęp do Tire Repair Kit,
należy otworzyć bagażnik i podnieść
podłogę ładunkową.
Tire Repair Kit obejmuje również
następujące elementy:
butla 1 rys. 137 zawierająca płynny
uszczelniacz, wyposażona w: przewód do
napełniania 2 i etykietę 3 z napisem
„Max. 80 km/h”, którą należy nakleić
w miejscu dobrze widocznym (np. na
desce rozdzielczej) po naprawie opony;
sprężarka 4 wraz z manometrem
i złączkami;
ulotka informacyjna, z którą należy
zapoznać się, aby we właściwy i szybki
sposób użyć zestawu Tire Repair Kit,
a którą później należy przekazać
personelowi, który będzie zajmował się
oponą usprawnioną uszczelniaczem;
para rękawiczek ochronnych;
kilka końcówek do pompowania
różnych elementów.
OSTRZEŻENIE Płyn uszczelniający jest
skuteczny w temperaturach
zewnętrznych pomiędzy -40°C i +50°C.
Płynny uszczelniacz posiada ponadto
datę ważności.
PROCEDURA POMPOWANIA
127) 128) 130) 131) 132) 133) 134) 135)
Należy wykonać, co następuje:
włączyć elektryczny hamulec
postojowy. Włożyć butlę 1
rys. 138 z uszczelniaczem do specjalnego
gniazda na sprężarce, dociskając mocno
w dół. Odkręcić kapturek zaworu opony,
wyjąć elastyczny przewód do napełniania
2 i wkręcić pierścień na zawór opony;
13708066S0002EM
141
Page 144 of 212

upewnić się, że wyłącznik 5
rys. 139 sprężarki znajduje się
w położeniu OFF (wyłączona);
włożyć wtyczkę do gniazdka
prądowego na tunelu środkowym,
uruchomić silnik;
uruchomić sprężarkę, ustawiając
wyłącznik 5 rys. 139 w położeniu ON
(włączona);
napompować oponę do wymaganej
wartości ciśnienia podanej w sekcji
„Obręcze i opony” (patrz rozdział „Dane
techniczne”). W celu uzyskania bardziej
precyzyjnego odczytu należy sprawdzić -
przy wyłączonej sprężarce - wartość
ciśnienia w oponie na manometrze 6
rys. 139;
jeżeli w ciągu 15 minut nie uzyska się
ciśnienia przynajmniej 1,8 bara, należy
wyłączyć sprężarkę, odłączyć sprężarkę
od zaworu i gniazdka zasilania,
a następnie przesunąć samochód do
przodu, tak aby wykonał około pięć
obrotów kołami, aby płyn rozprowadził
się wewnątrz opony i powtórzyć operację
pompowania;
jeżeli także i w tym przypadku, w ciągu
15 minut od włączenia sprężarki nie
uzyska się ciśnienia przynajmniej
1,8 bara, nie należy ruszać samochodem,
ale zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo;
po około 8 km jazdy należy zatrzymać
samochód, włączyć elektryczny hamulec
postojowy i ponownie sprawdzić
ciśnienie w oponie;
jeśli zmierzone ciśnienie jest niższe niż
1,8 bara, nie należy wznawiać jazdy, ale
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo;
jeżeli natomiast zmierzone ciśnienie
wynosi przynajmniej 1,8 bara, należy
przywrócić prawidłowe ciśnienie (przy
uruchomionym silniku i włączonym
elektrycznym hamulcu postojowym),wznowić od razu podróż samochodem
i skierować się, prowadząc bardzo
ostrożnie, do ASO marki Alfa Romeo.
WYMIANA BUTLI Z PŁYNNYM
USZCZELNIACZEM
OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie
oryginalnych wkładów, które można
nabyć w ASO marki Alfa Romeo.
Należy wykonać, co następuje:
Wyjąć butlę 1 rys. 140 po naciśnięciu
przycisku odblokowywania 9;
włożyć nową butlę, naciskając ją
mocno w dół.
UWAGA
127)Nie ma możliwości naprawienia
uszkodzeń na bokach opony. Nie należy
używać Tire Repair Kit, jeżeli opona została
uszkodzona w wyniku jazdy bez powietrza.
13808066S0004EM
13908066S0005EM14008066S0009EM
142
W RAZIE AWARII
Page 145 of 212

128)Należy zakładać rękawice ochronne
znajdujące się w Tire Repair Kit.
129)Naklejkę należy nakleić w miejscu
dobrze widocznym dla kierowcy, aby
zasygnalizować, że opona została
naprawiona zestawem Tire Repair Kit.
Jechać ostrożnie, zwłaszcza na zakrętach.
Nie przekraczać prędkości 80 km/h. Nie
przyspieszać i nie hamować gwałtownie.
130)Koniecznie należy poinformować, że
opona została naprawiona przy użyciu Tire
Repair Kit. Ulotkę należy przekazać
personelowi, który dokona naprawy opony
usprawnionej przy użyciu Tire Repair Kit.
131)W przypadku uszkodzenia obręczy
koła (deformacje krawędzi powodujące
uchodzenie powietrza), naprawa nie jest
możliwa. Nie należy wyjmować ciał obcych
(śrub lub nitów), znajdujących się w oponie.
132)Nie należy włączać sprężarki na czas
dłuższy niż 20 minut bez przerwy.
Niebezpieczeństwo przegrzania. Tire Repair
Kit nie jest odpowiedni do naprawy
ostatecznej, dlatego naprawiona opona
powinna być użyta tylko tymczasowo.133)Przewidziane przez obowiązującą
normę informacje dotyczące substancji
chemicznych w zakresie ochrony zdrowia
człowieka i środowiska oraz bezpiecznego
korzystania z uszczelniacza podane są na
etykiecie na opakowaniu. Przestrzeganie
wszystkich zaleceń podanych na etykiecie
jest warunkiem niezbędnym, aby zapewnić
bezpieczeństwo i skuteczność działania
produktu. Należy pamiętać, aby uważnie
przeczytać tę etykietę przed użyciem
produktu, a osoba posługująca się nim
odpowiada za ewentualne szkody
wynikające z nieprawidłowego użycia.
Płynny uszczelniacz posiada okres ważności.
W razie przedawnienia butlę zawierającą
płynny uszczelniacz należy wymienić.
134)Jeżeli ciśnienie spadnie do wartości
poniżej 1,8 bara, nie należy kontynuować
jazdy: Tire Repair Kit nie jest w stanie
zagwarantować prawidłowej szczelności,
ponieważ opona jest zbyt mocno
uszkodzona. Należy zwrócić się do ASO
marki Alfa Romeo.
135)Dzięki Tire Repair Kit można wykonać
naprawę tymczasową, dlatego opona
powinna zostać możliwie jak najszybciej
sprawdzona i naprawiona przez specjalistę.
Płynny uszczelniacz jest skuteczny przy
temperaturach zewnętrznych zawierających
się pomiędzy -40°C i +50°C.
OSTRZEŻENIE
52)W przypadku przebicia opony,
spowodowanego ciałami obcymi, możliwa
jest naprawa opony, której maksymalna
średnica przebicia równa jest 6 mm na
bieżniku opony.
OSTRZEŻENIE
3)Nie należy wyrzucać butli i zanieczyszczać
środowiska płynnym uszczelniaczem. Należy
utylizować zgodnie z normami
międzynarodowymi i lokalnymi.
143
Page 151 of 212

wyjąć uchwyt holowniczy z gniazda
w bagażniku i wyczyścić ostrożnie
gniazdo gwintowane w samochodzie
przed użyciem uchwytu;
wkręcić uchwyt do holowania
samochodu w gniazdo o około
11 obrotów.
OSTRZEŻENIE Maksymalny kąt roboczy
liny mocowanej do uchwytu
holowniczego nie powinien przekraczać
15°, jak pokazano na rys. 147.
UWAGA
140)Ustawić wyłącznik zapłonu
w położeniu ON, a następnie w położeniu
STOP, bez otwierania drzwi.141)Podczas holowania należy pamiętać,
że nie ma wspomagania hamulców
i elektromechanicznego wspomagania
kierownicy, w związku z czym do
zahamowania konieczne jest zastosowanie
większej siły nacisku na pedał hamulca i do
skręcenia konieczne jest zastosowanie
większej siły obrotu kierownicą. Nie używać
linek elastycznych do holowania, gdyż mogą
pęknąć. Podczas przygotowania do
holowania należy sprawdzić, czy mocowanie
połączeń samochodów nie uszkodzi
stykających się z nimi komponentów.
Holując samochód, należy przestrzegać
obowiązujących przepisów ruchu drogowego
dotyczących zarówno urządzeń
stosowanych do holowania jak i zachowania
się na drodze. Podczas holowania
samochodu nie uruchamiać silnika. Przed
wkręceniem uchwytu należy oczyścić
dokładnie gniazdo gwintowane. Przed
rozpoczęciem holowania należy ponadto
upewnić się, czy uchwyt wkręcony jest do
oporu w odpowiednim gnieździe.
14608136S0003EM14708136S0002EM
149
Page 153 of 212

Prawidłowa konserwacja pozwala na zachowanie w czasie osiągów
samochodu, ograniczenie kosztów eksploatacji i utrzymanie
sprawności systemów bezpieczeństwa.
W niniejszym rozdziale objaśniono, jak przeprowadzać
konserwację.
OBSŁUGA I KONSERWACJA
PRZEGLĄDY OKRESOWE........................152
KOMORA SILNIKA.............................156
ŁADOWANIE AKUMULATORA......................159
PROCEDURY KONSERWACJI......................161
PODNOSZENIE SAMOCHODU.....................163
KOŁA I OPONY...............................163
KAROSERIA.................................165
Page 154 of 212

PRZEGLĄDY OKRESOWE
Prawidłowo wykonana obsługa jest
czynnikiem gwarantującym samochodowi
długą żywotność w optymalnym stanie.
Dlatego marka Alfa Romeo przygotowała
szereg kontroli i interwencji serwisowych
przy określonych przebiegach samochodu i,
dla wersji/rynków, gdzie przewidziano,
terminach czasowych, jak podano w Wykazie
czynności przeglądów okresowych.
Przed każdym przeglądem należy zawsze
zwracać uwagę na zalecenia podane
w Wykazie czynności przeglądów
okresowych (np. sprawdzać okresowo
poziom płynów, ciśnienie w oponach itd.).
Usługa Przeglądu okresowego
wykonywana jest w ASO marki Alfa
Romeo po uprzednim ustaleniu terminu.
Jeżeli podczas wykonywania każdej
czynności poza przewidzianymi
interwencjami konieczne będzie
wykonanie dodatkowych wymian lub
napraw, mogą one być wykonane tylko za
wyraźną Państwa zgodą.
OSTRZEŻENIE Producent zaleca
wykonywanie Przeglądów okresowych.
Niewykonywanie ich może spowodować
utratę gwarancji na samochód.
Zalecamy natychmiastowe informowanie
ASO marki Alfa Romeo o wystąpieniu
nawet niewielkich anomalii w działaniu
samochodu, nie czekając do następnego
przeglądu.
KONTROLE OKRESOWE
Co roku lub co1000km bądź przed długą
podróżą należy sprawdzić i ewentualnie
przywrócić właściwy stan/uzupełnić:
poziom płynu chłodzącego silnik;
poziom płynu hamulcowego (jeśli jest
niewystarczający, należy możliwie jak
najszybciej zwrócić się do ASO marki Alfa
Romeo);
poziom płynu do spryskiwaczy szyb;
ciśnienie i stan opon;
działanie układu oświetlenia
(reflektory, światła kierunkowskazów,
światła awaryjne itd.);
funkcjonowanie układu
wycieraczek/spryskiwaczy szyby
przedniej i ustawienie/zużycie piór
wycieraczek szyby przedniej.
Co3000km należy sprawdzić
i ewentualnie uzupełnić: poziom oleju
silnikowego.
EKSPLOATACJA SAMOCHODU
W TRUDNYCH WARUNKACH
W razie, gdyby samochód był eksploatowany
w jednej z poniższych okoliczności:
jazda po zakurzonych drogach;
krótkie i powtarzane odcinki tras
(mniej niż 7-8 km) oraz jazda przy
temperaturze zewnętrznej poniżej zera;
silnik, który pracuje często na biegu
jałowym lub odbywanie długich tras przy
małej prędkości lub w przypadku
długiego postoju;
lub w przypadku długiego postoju
samochodu;
konieczne jest wykonywanie poniższych
kontroli częściej niż podano w Wykazie
czynności przeglądów okresowych:
kontrola stanu i zużycia okładzin
hamulców tarczowych przednich
i tylnych;
kontrola czystości zamków pokrywy
komory silnika i pokrywy bagażnika,
czyszczenie i smarowanie dźwigni;
kontrola wzrokowa stanu: silnika,
skrzyni biegów, napędu, odcinków
sztywnych i elastycznych przewodów
(wydechowych, zasilania paliwem,
hamulcowych), elementów gumowych
(osłony, złączki, tuleje itd.);
kontrola stanu naładowania
akumulatora i poziomu elektrolitu;
kontrola wzrokowa stanu pasków
napędu akcesoriów;
kontrola i ewentualna wymiana oleju
silnikowego i filtra oleju;
kontrola i ewentualna wymiana filtra
przeciwpyłowego;
kontrola i ewentualna wymiana filtra
powietrza;
kontrola i ewentualna wymiana filtra
paliwa Bad Fuel (zależnie od
wyposażenia).
152
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 156 of 212

Tysiące kilometrów20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Lata12345678910
Kontrola wzrokowa stanu ogólnego: nadwozia z zewnątrz,
zabezpieczeń podwozia, odcinków sztywnych i elastycznych
przewodów (wydechowych, zasilania paliwem,
hamulcowych), elementów gumowych (osłony, złączki, tuleje
itd.)
●●●●●
Kontrola ustawienia/zużycia piór wycieraczek szyby
przedniej●●●●●
Kontrola działania układu wycieraczek/spryskiwaczy szyb
i ewentualna regulacja spryskiwaczy●●●●●
Kontrola czystości zamków pokrywy komory silnika
i bagażnika, czyszczenie i smarowanie zespołów dźwigni●●●●●
Kontrola wzrokowa stanu i zużycia klocków hamulcowych
i tarcz przednich/tylnych oraz funkcjonowania sygnalizatora
zużycia klocków
●●●●●●●●●●
Kontrola wzrokowa stanu paska/pasków napędu akcesoriów
i napięcia pasków●●
Kontrola wzrokowa paska zębatego napędu rozrządu●●
Wymiana oleju silnikowego i filtra oleju(3)
Wymiana oleju Transfer Case (w przypadku wersji AWD)
●
(3) Rzeczywisty okres wymiany oleju i filtra oleju silnikowego zależy od warunków eksploatacji samochodu i jest sygnalizowany poprzez lampkę
sygnalizacyjną lub komunikat w zestawie wskaźników. Nie powinien jednak przekraczać okresu 2 lat/przebiegu 40 000 km. Gdyby z samochodu
korzystano w głównej mierze w mieście lub gdyby zużycie paliwa nie było ściśle zgodne z normą europejską EN590, należy wymieniać olej i filtr
oleju co roku/20 000 km.
154
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 159 of 212

OLEJ SILNIKOWY
144)
56)
Poziom oleju silnikowego widoczny jest
na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
przy każdym uruchomieniu samochodu
lub na wyświetlaczu systemu Connect po
włączeniu, za pośrednictwem Menu
głównego (przycisk MENU), kolejno
następujących funkcji: „Aplikacje”, „Mój
samochód” i „Poziom oleju”.
Poziom można jednak sprawdzać również
ręcznie.
Ręczna procedura sprawdzania poziomu
oleju
Silnik 2.2 JTD
W celu wykonania tego typu kontroli
należy zwrócić się do ASO marki Alfa
Romeo.
Zużycie oleju silnikowego
57)
4)
Orientacyjne maksymalne zużycie oleju
silnikowego wynosi 250 gramów
(0,55 funtów) na 1000 km (620 mil).
W pierwszym okresie użytkowania
samochodu silnik znajduje się w fazie
docierania, dlatego zużycie oleju
silnikowego powinno ustabilizować się po
przejechaniu pierwszych 5000 ÷
6000 km (3100 ÷ 3730 mil).
PŁYN UKŁADU CHŁODZENIA SILNIKA
145)
58)
Jeśli poziom jest niewystarczający,
należy odkręcić korek 2 zbiornika i dolać
płynu opisanego w rozdziale „Dane
techniczne”.
PŁYN DO SPRYSKIWACZY SZYBY
PRZEDNIEJ/REFLEKTORÓW
146) 147)
Zbiornik płynu do spryskiwaczy szyby
przedniej i reflektorów (zależnie od
wyposażenia), posiada teleskopowy
wlew.
Jeśli poziom jest niewystarczający,
należy zdjąć korek 4 zbiornika i podnieść
wlew, a następnie dolać płynu opisanego
w rozdziale „Dane techniczne”.
OSTRZEŻENIE W przypadku niskiego
poziomu płynu (o czym informuje
specjalny symbol na wyświetlaczu
zestawu wskaźników), system
spryskiwaczy reflektorów nie działa,
mimo iż nadal działają wycieraczki szyby
przedniej. W samochodach
wyposażonych w spryskiwacze
reflektorów na wskaźniku kontrolnym
znajduje się punkt odniesienia:
w przypadku poziomu poniżej tego
punktu działają WYŁĄCZNIE
spryskiwacze szyby przedniej.PŁYN HAMULCOWY
Sprawdzić, czy płyn jest na poziomie
maksymalnym. Jeżeli poziom płynu
w zbiorniku jest niewystarczający, należy
zwrócić się możliwie jak najszybciej do
ASO Alfa Romeo, aby sprawdzić układ.
OLEJ SYSTEMU AKTYWACJI
AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEGÓW
4)
Jeśli chodzi o sprawdzanie poziomu oleju
przekładniowego, należy zwracać się
wyłącznie do ASO Alfa Romeo.
UŻYTECZNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
PRZEDŁUŻENIA TRWAŁOŚCI
AKUMULATORA
Użyteczne zalecenia dotyczące
przedłużenia trwałości akumulatora
W celu uniknięcia szybkiego
rozładowania akumulatora i w celu
przedłużenia jego trwałości należy
przestrzegać skrupulatnie następujących
zaleceń:
przy parkowaniu samochodu
sprawdzić, czy drzwi, pokrywy i schowki
są dokładnie zamknięte, aby uniknąć
pozostawienia wewnątrz nadwozia
zaświeconych lamp sufitowych;
wyłączyć lampy sufitowe: w każdym
bądź razie samochód wyposażony jest
w system automatycznego ich
wyłączania;
przy wyłączonym silniku nie
pozostawiać na dłuższy okres
157