Alfa Romeo Giulia 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2017Pages: 224, tamaño PDF: 3.84 MB
Page 201 of 224

Botón OPTION (2)
Si se pulsa el botón "Option" en el modo "RADIO", "MEDIA", "TELÉFONO" o "NAVEGACIÓN", se accede a la pantalla de "Configuración"
del modo en cuestión; pulsando el botón por segunda vez, se regresa a la modalidad anterior.
Rotary Pad (3)
Acción Función
ROTACIÓNDentro delos Menús: desplaza las opciones de los menús.
En modo Navegación (si se incluye): función zoom en los mapas.
PRESIÓN Dentro de los Menús: confirma la selección.
DESPLAZAMIENTO A LA DERECHA CORTODentro de los Menús: acceso al submenú de la función seleccionada.
En modo Navegación (si se incluye), en la función Explorar mapa: para
moverse a la derecha en el mapa.
DESPLAZAMIENTO A LA IZQUIERDA CORTODentro de los Menús: volver al menú anterior, función Esc.
En modo Navegación (si se incluye), en la función Explorar mapa: para
moverse a la izquierda en el mapa.
DESPLAZAMIENTO HACIA ARRIBA CORTODentro de los Menús: abre el menú Multitasking y cierra la barra de
preselección.
En modo Navegación (si se incluye), en la función Explorar mapa: para
moverse hacia arriba en el mapa.
DESPLAZAMIENTO HACIA ABAJO CORTOActiva la preselección de radio.
Dentro de los Menús: abre la barra de preselección y cierra el menú
Multitasking.
En modo Navegación (si se incluye), en la función Explorar mapa: para
moverse hacia abajo en el mapa.
199
Page 202 of 224

Botón MENÚ (4)
Accede al menú principal.
17511036S0060EM
200
MULTIMEDIA
Page 203 of 224

MANDOS EN EL VOLANTE
DESCRIPCIÓN
En el volante se encuentran los mandos de las funciones principales del sistema, que permiten su control de una manera más sencilla.
La activación de la función elegida se acciona, en algunos casos, a partir de la duración de la presión ejercida (presión corta o larga),
como se indica en la tabla de la siguiente página.
TABLA RESUMEN DE LOS MANDOS EN EL VOLANTE
Botón(1)
Acción Función
PRESIÓN CORTAEn modoRadio: selecciona la emisora de radio siguiente.
En modo Media: selecciona la pista siguiente.
PRESIÓN LARGAEn modo Radio: barrido de las frecuencias superiores hasta que se
suelta.
En modo Media: avance rápido por la pista.
17611046S0001EM
201
Page 204 of 224

Botón(2)
Acción Función
PRESIÓN CORTAEn modoRadio: selecciona la emisora de radio anterior.
En modo Media: selecciona la pista anterior.
PRESIÓN LARGAEn modo Radio: barrido de las frecuencias inferiores hasta que se
suelta.
En modo Media: retroceso rápido por la pista.
Botón Mandos de voz (3)
Acción Función
PRESIÓN CORTA Activación de los mandos de voz
PRESIÓN LARG
A Cierre inmediato de la sesión de voz.
Botón Teléfono (4)
Respuesta / cierre llamada o enumera las llamadas recientes.
Mando Volumen (5)
Acción Función
ROTACIÓNHacia arriba:aumenta el volumen.
Hacia abajo: disminuye el volumen.
PRESIÓN CORTAEn modo Radio: activa/desactiva la función Mute.
En modo Media: activa play/pausa.
En modo Radio: activa/desactiva la función Mute del micrófono.
202
MULTIMEDIA
Page 205 of 224

INTRODUCCIÓN
El sistema se puede gestionar a través
del Rotary Pad, girándolo se puede
navegar por los menús, presionándolo se
activan/confirman las selecciones,
empujándolo hacia la izquierda se vuelve
a la pantalla anterior.
MODALIDAD RADIO
Una vez seleccionada la emisora de radio
fig. 177 deseada en la pantalla se
mostrará la siguiente información:
1 - barra de mandos:
Lista de favoritos;
Siguiente;
Anterior;
Lista de emisoras;
Búsqueda manual;
Banda de frecuencia.
2 - nombre de la emisora de radio
seleccionada y símbolo de favoritos si la
emisora está memorizada en la lista;
3 - logotipo de la banda de frecuencia
activada;
4 - tipo de programa transmitido;
5 - frecuencia de la emisora de radio que
se está escuchando;6 - el número de preselección (si la
emisora que se está escuchando está
memorizada).
Audio
A través del menú "Audio", presente
dentro del menú Opciones (tecla Option),
se pueden realizar los siguientes ajustes:
Graves;
Agudos;
Medios;
Balance/Atenuador;
Volumen/Velocidad;
Sonido surround (donde esté
presente);
Compensación volumen AUX;
Restablecer ajustes.17711056S0006EM
203
Page 206 of 224

MODALIDAD MEDIA
ADVERTENCIA Las aplicaciones
presentes en los dispositivos portátiles
pueden no ser compatibles con el
sistema Connect.
Selección de canción (Muestra)
Con la modalidad
MULTIMEDIAfig. 178 activa, pulsar
brevemente los botones gráficos
/
para reproducir la canción
anterior/siguiente o pulsar y mantener
pulsados los botones
/para
retroceder/avanzar la canción
rápidamente.
SOPORTE Bluetooth®
Registro de un dispositivo de audio
Bluetooth®
Realice las siguientes operaciones:
activar la función Bluetooth® en el
dispositivo;
presionar la tecla MENÚ, seleccionar
la función "CONFIGURACIÓN", girando y
presionando el Rotary Pad;
seleccionar la opción "Infotainment";
elegir el soporte Bluetooth ®;
seleccionar la opción "Añadir
Dispositivo";
buscar el sistema Connect en el
dispositivo audio Bluetooth® (durante la
fase de registro, en la pantalla se
visualiza el estado de avance de la
operación);
seleccionar el dispositivo que se ha de
asociar;
cuando el dispositivo de audio lo
requiera, introducir el código PIN
visualizado en la pantalla del sistema o
confirmar, en el dispositivo, el PIN
visualizado;
cuando el procedimiento de registro
termina con éxito, en la pantalla aparece
una vista específica;
la función “Bluetooth®” se puede
encontrar también presionando la tecla
OPTION dentro de las funciones
TELÉFONO o MULTIMEDIA, éstas
últimas se pueden seleccionar girando y
presionando el Rotary Pad, dentro del
menú principal (tecla MENÚ).
ADVERTENCIA Si se pierde la conexión
Bluetooth® entre el teléfono móvil y el
sistema, consultar el manual de
instrucciones del teléfono móvil.
17811066S0002EM
204
MULTIMEDIA
Page 207 of 224

SOPORTE USB/iPOD/AUX
El vehículo puede tener hasta tres
puertos USB, uno debajo del cuadro de
mandos del climatizador, uno dentro del
compartimento portaobjetos del túnel
central y uno (sólo carga) debajo de las
bocas de ventilación traseras del túnel
central. La toma AUX está situada dentro
del compartimento portaobjetos del
túnel central.
MODALIDAD TELÉFONO
El modo TELÉFONO, se puede activar
desde el menú principal (tecla MENÚ)
girando y presionando el Rotary Pad.
En la pantalla se muestra la siguiente
barra de comandos fig. 179:
Marca el número;
Llamadas recientes;
Favoritos;
Contactos;
SMS;
Colgar llamada;
con llamada en curso:
Marca el número;
Llamadas recientes;
Enviar a dispositivo;
Contactos;
Micrófono desactivado;
Colgar llamada.
ADVERTENCIA El audio del teléfono
móvil se transmite a través del sistema
de audio del vehículo: el sistema
desactiva automáticamente el audio del
sistema cuando se usa la función
TELÉFONO.
Registro del teléfono móvil
Proceder de la siguiente manera:
activar la función Bluetooth® en el
dispositivo;
presionar la tecla MENÚ, seleccionar
la función "AJUSTES", girando y
presionando el Rotary Pad;
seleccionar la opción "Información y
entretenimiento";
elegir el soporte Bluetooth®;
seleccionar la opción "Añadir
Dispositivo";
buscar el sistema Connect en el
dispositivo audio Bluetooth® (durante la
fase de registro, en la pantalla se
visualiza el estado de avance de la
operación);
seleccionar el dispositivo que se ha de
asociar;
cuando el dispositivo de audio lo
requiera, introducir el código PIN
visualizado en la pantalla del sistema o
17911106S0002EM
205
ADVERTENCIA Para la lista de los
móviles compatibles y de las funciones
compatibles, ponerse en contacto con el
servicio a Clientes en el
00 800 2532 0000 (Quadrifoglio
00 800 253 242 00).
Page 208 of 224

confirmar, en el dispositivo, el PIN
visualizado;
cuando el procedimiento de registro
termina con éxito, en la pantalla aparece
una vista específica;
la función “Bluetooth®” se puede
encontrar también presionando la tecla
OPTION dentro de las funciones
TELÉFONO o MULTIMEDIA, éstas
últimas se pueden seleccionar girando y
presionando el Rotary Pad, dentro del
menú principal (tecla MENÚ).
Realizar una llamada
Proceder de la siguiente manera:
seleccionando el icono "Llamadas
Recientes";
seleccionando el icono "Contactos";
seleccionando el icono "Marca el
número";
MODALIDAD NAVEGACIÓN
(donde esté presente)
ADVERTENCIA Por motivos de seguridad
y para reducir las distracciones mientras
se conduce, planificar la ruta antes de
empezar a conducir.
Para planificar una ruta, realizar lo
siguiente:
Activar la modalidad NAVEGACIÓN
seleccionándola en el menú principal
fig. 180;
Activar la función “Definir destino”.
Para introducir la dirección, seleccionar la
opción que se desea añadir (País,
Localidad, etc.) en el teclado de forma
circular, seleccionar los caracteres para
componer el nombre deseado;
procediendo con la introducción de las
letras, el sistema completa
automáticamente la palabra y propone,
en la parte derecha de la pantalla, una
lista de opciones coherentes con los
caracteres introducidos. Ahora es posiblecompletar la palabra o bien situarse en la
lista de sugerencias moviendo el Rotary
pad hacia la derecha o seleccionando ok y
pulsando el Rotary pad.
O bien
Elegir una dirección de la lista
“Destinos recientes”.
O bien
Elegir una dirección de la lista
“Destinos preferidos”.
Una vez configurado el destino
deseado, seleccionar la función "Iniciar
navegación"
El sistema propone tres opciones de
recorrido en función del criterio
seleccionado (más rápido, sin peajes,
etc.). Seleccionar con el Rotary Pad la
opción deseada.
Una vez iniciada la navegación, se podrán
elegir las siguientes opciones en el menú
de la barra de mandos de la pantalla:
Interrumpir navegación: permite
interrumpir la navegación.
Ajustar volumen de navegación:
permite configurar el volumen de los
mensajes;
Gestión del recorrido: permite afinar la
elección de la ruta ofreciendo una serie
de opciones;
Vista previa del recorrido: permite ver
la vista previa del recorrido planificado;
Zoom: permite aumentar/reducir el
mapa;
Explorar el mapa: permite moverse
dentro del mapa.
18011186S0003EM
206
MULTIMEDIA
Page 209 of 224

CONFIGURACIÓN
Para acceder a las funciones
programables por el usuario es necesario
seleccionar, dentro del menú principal
que se puede activar presionando el
botón MENÚ, la opción
CONFIGURACIONES, girando y
presionando el Rotary Pad.
Forman parte de este menú las
siguientes opciones fig. 181:
Luces;
Unidad e idiomas;
Reloj y fecha;
Seguridad;
Asistencia para el conductor;
Puertas y bloqueos;
Cuadro de instrumentos;
Información y entretenimiento;
Sistema.Luces
Para acceder a la función "Luces", girar el
Rotary Pad para seleccionarla y
presionarlo para activarla presionando el
mismo mando. Con esta función
seleccionada se pueden modificar los
ajustes siguientes:
Sensor de los faros;
Follow me;
Luces direccionales;
Parp. luces al cerrar;
Luces diurnas;
Luces de cortesía;
Luces ambientales;
Automatic High Beam;
Restablecer ajustes.
Unidad e idiomas
Para acceder a la función "Unidades e
idiomas", girar el Rotary Pad para
seleccionarla y presionarlo para activarla
presionando el mismo mando. Con esta
función seleccionada se pueden
modificar los ajustes siguientes:
Unidad de medida;
Idioma;
Restablecer ajustes.
Reloj y fecha
Para acceder a la función "Reloj y fecha",
girar el Rotary Pad para seleccionarla y
presionarlo para activarla presionando el
mismo mando. Con esta función
seleccionada se pueden modificar los
ajustes siguientes:
Sincronización con GPS;
Ajustar hora;
Formato hora;
Ajustar fecha;
Restablecer ajustes.
Seguridad
Para acceder a la función "Seguridad",
girar el Rotary Pad para seleccionarla y
presionarlo para activarla presionando el
mismo mando.
Con esta función seleccionada se pueden
modificar los ajustes siguientes:
Speed Limiter
Permite activar/desactivar la función de
aviso de que se ha superado la velocidad
programada.
Speed Limiter - Establecer Límite
Permite ajustar el valor de límite de
velocidad. Si se sigue girando el Rotary
Pad, se incrementa, girando, la velocidad
en 5 km/h desde un mínimo de 30 km/h
hasta un máximo de 180 km/h.
Forward Collision Warning
Es posible seleccionar la modalidad de
intervención del sistema antichoques.
Las opciones disponibles son:
"Estado": permite activar/desactivar
el sistema (sólo cuando esté presente);
“Mode”: permite configurar las
siguientes modalidades de
funcionamiento: Warning-brake, Warning,
Off (donde esté presente);
18111126S0009EM
207
Page 210 of 224

“Sensibilidad”: permite seleccionar la
"rapidez" de intervención del sistema en
función de la distancia del obstáculo
(cerca, medio o lejano).
Lane Departure Warning
Con esta función se puede seleccionar la
"disponibilidad" de intervención del
sistema Lane Departure. Las opciones
disponibles son:
“Sensibilidad”: permite seleccionar la
"rapidez" de intervención del sistema
(alta, baja).
Aviso ángulo muerto
Mediante esta función, es posible
activar/desactivar la señalización
acústica para la presencia de objetos en
el ángulo muerto del retrovisor exterior.
Airbag del pasajero(donde esté
presente)
Permite activar/desactivar el
funcionamiento de los airbags delanteros
del pasajero. Entrando en la función, el
sistema informa sobre el estado de
activación/desactivación de los airbag y
pide confirmar el cambio de estado,
presionar el Rotary Pad en caso de que se
quiera continuar.
El estado de los airbag se puede ver con
los led que se encuentran al lado de los
iconos de estado en el plafón delantero.
Protección del pasajero activada: el LED
ON se enciende con luz fija.Protección del pasajero desactivada: el
LED OFF se enciende con luz fija.
Aviso cinturones de seguridad
Dicha función se puede ver sólo si se ha
desactivado la señal del cinturón de
seguridad desabrochado y permite volver
a activarla.
Asistencia para el conductor
Para acceder a la función "Asistencia para
el conductor", girar el Rotary Pad para
seleccionarla y presionarlo para activarla
presionando el mismo mando.
Mediante esta función se pueden realizar
los siguientes ajustes:
ParkSense
Mediante esta función se puede
seleccionar el tipo de señalización
proporcionado por el sistema ParkSense.
Las opciones disponibles son:
“Modo”: esta función agrupa las
siguientes opciones: “Sonido”, el sistema
advierte al conductor de la presencia de
un obstáculo solo mediante señales
acústicas (a través de los altavoces
instalados en el vehículo); “Sonido y
visual”, el sistema advierte al conductor
de la presencia de un obstáculo mediante
señales acústicas (a través de los
altavoces instalados en el vehículo) y
visuales (en el cuadro de instrumentos).
“Audio”: permite seleccionar el
volumen de las señalizacionesproporcionadas por el sistema
ParkSense; las configuraciones posibles
son: “Alto”; “Medio” o “Bajo”.
Cámara de visión trasera
(donde esté presente)
Mediante esta función se pueden realizar
los siguientes ajustes:
"Activar": permite activar la
visualización de la cámara en la pantalla;
"Retardo cámara": permite retrasar
unos segundos el apagado de las
imágenes de la cámara al desengranar la
marcha atrás.
"Guía para cámara": permite activar la
visualización, en la pantalla, de las rejillas
dinámicas que muestran la ruta del
vehículo.
Freno de mano automático
Esta función permite activar/desactivar
la conexión automática del freno de mano
al apagar el motor.
Revisión de frenos
(donde esté presente)
Esta función permite activar el
procedimiento para el mantenimiento del
sistema de frenos.
Cierre automático de espejos
(donde esté presente)
Esta función permite activar/desactivar
el cierre automático de los espejos al
bloquear/desbloquear las puertas.
208
MULTIMEDIA