Alfa Romeo Giulietta 2011 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2011Pages: 297, tamaño PDF: 9.66 MB
Page 91 of 297

87
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
Para restablecer el correcto funcionamiento del vehículo, debe re-
alizarse el siguiente procedimiento:
❍gire la llave de contacto a la posición MAR;
❍active el intermitente derecho;
❍desactive el intermitente derecho;
❍active el intermitente izquierdo;
❍desactive el intermitente izquierdo;
❍active el intermitente derecho;
❍desactive el intermitente derecho;
❍active el intermitente izquierdo;
❍desactive el intermitente izquierdo;
❍girar la llave de contacto a la posición STOP.
Después del impacto, si se huele a combustible o se
observan fugas en el sistema de alimentación, no re-
active el sistema para evitar riesgos de incendio.
EQUIPAMIENTO INTERIOR
COMPARTIMENTOS PORTAOBJETOS
Compartimento portaobjetos superior
Para abrir el compartimento portaobjetos A-fig. 54 vaya al punto in-
dicado por la flecha.
Compartimento portaobjetos pasajero
Actúe en la manilla A-fig. 55 para abrir el compartimento porta-
objetos Al abrir el compartimento portaobjetos se enciende un
plafón que ilumina el compartimento.
Dentro de la guantera hay un compartimiento portadocumentos y
un bolsillo para guardar las gafas en la propia puerta.
fig. 54A0K0142mfig. 55A0K0100m
Page 92 of 297

88
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
En algunas versiones los compartimientos pueden calentar-
se/refrigerarse mediante una boquilla de aire conectada al clima-
tizador (para regular el caudal de aire del compartimiento inferior
actúe en la rueda A-fig. 55a). En presencia de climatizador auto-
mático bizona la temperatura en el compartimiento portaobjetos
es la que configura el pasajero.
Las versiones con climatizador automático bizona disponen, den-
tro de la guantera, de un dispositivo portabotellas/portalatas
(fig. 55a).
Para introducirse al mismo tiempo nº 1 botella de 50 cl y nº 2 la-
tas slim. El manual puede introducirse bajo el portabotellas con el
lado más largo mirando al lado anterior del vehículo.
No viaje con los compartimento portaobjetos abier-
tos: podrían herir a los ocupantes de los asientos
delanteros en caso de accidente.
APOYABRAZOS DELANTERO
(para versiones/países donde esté previsto)
Está situado entre los asientos delanteros. Para ponerlo en la po-
sición normal hay que empujarlo hacia abajo como se ilustra en
la figura. En el interior del apoyabrazos hay un compartimento por-
taobjetos: para acceder levante la tapa hacia arriba A-fig. 56.
fig. 56A0K0166mfig. 55aA0K0185m
Page 93 of 297

89
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
fig. 57aA0K0217m
APOYABRAZOS TRASERO fig. 57
(para versiones/países donde esté previsto)
Para utilizar el apoyabrazos A-fig. 57, bájelo como muestra la fi-
gura. En el apoyabrazos hay dos compartimentos B para botellas
y/o latas. Para utilizarlos hay que tirar de la lengüeta C en el
sentido indicado por la flecha.
Dentro del apoyabrazos hay un compartimento portaobjetos le-
vantando la tapa.
fig. 57A0K0211m
HUECO DE PASO SCI fig. 57a
(para versiones/países donde esté previsto)
El hueco puede usarse para transportar cargas largas. Para acce-
der al hueco, baje el apoyabrazos posterior y luego pulse el dis-
positivo A-fig. 57a para bajar la tapa B.
Page 94 of 297

90
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
ENCENDEDOR fig. 59
Está situado en el túnel central. Pulse el botón A para activar el en-
cendedor. Después de algunos segundos, el botón vuelve automá-
ticamente a la posición inicial y el encendedor está listo para su uso.
ADVERTENCIA Compruebe siempre que se haya desactivado el en-
cendedor.
ADVERTENCIA No introducir en la toma dispositivos con potencia
superior a 180 W. No dañar la toma con enchufes no adecuados.
El encendedor alcanza altas temperaturas. Mané-
jelo con cuidado y evite que lo utilicen los niños:
peligro de incendio y/o quemaduras.
fig. 59A0K0087m
TOMA DE CORRIENTE fig. 58
Está situada en el lateral izquierdo del maletero. Sólo funciona con
la llave de contacto en posición MAR.
ADVERTENCIA No introducir en la toma dispositivos con potencia
superior a 180 W. No dañar la toma con enchufes no adecuados.
fig. 58A0K0140m
Page 95 of 297

91
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
fig. 60A0K0112m
CENICERO fig. 60
Es un contenedor de plástico extraíble con apertura con muelle,
que se puede colocar en los espacios portavasos / portalatas ubi-
cados en el túnel central.
ADVERTENCIA No utilice el cenicero como papelera: podría incen-
diarse al ponerse en contacto con las colillas de cigarrillos.
PARASOLES fig. 61
Están ubicadas a ambos lados del espejo retrovisor interior. Pue-
den estar orientadas frontal y lateralmente.
Detrás de las viseras hay un espejo de cortesía iluminado por una
luz que permite utilizarlo incluso en condiciones de poca ilumina-
ción. Para acceder al espejo levante la tapa A-fig. 61.
fig. 61A0K0113m
fig. 62A0K0212m
EXTINTOR fig. 62
(para versiones/países donde esté previsto)
Está situado debajo del asiento delantero del lado del pasajero.
NOTA En algunas versiones el extintor se encuentra en el lateral de-
recho del maletero, dentro de un compartimento específico.
Page 96 of 297

92
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
TECHO PRACTICABLE ELÉCTRICO
(para versiones/países donde esté previsto)
El techo practicable está compuesto por dos paneles de cristal, uno
posterior fijo y otro anterior móvil, provistos de dos cortinas para-
sol (delantera y trasera) de movimiento manual. Con techo cerrado
las cortinas pueden colocarse en cualquier posición.
FUNCIONAMIENTO
El techo practicable sólo funciona con la llave de contacto en MAR.
Los mandos (A y B - Fig. 30) situados en la moldura del plafón de-
lantero, dirigen las funciones de apertura y cierre del techo practi-
cable.
Apertura techo
Pulse el botón A-fig. 63 y manténgalo pulsado: el panel de cristal
delantero se colocará en posición “spoiler”. Vuelva a pulsar el bo-
tón A y accione el mando durante medio segundo para mover el
cristal del techo, que se colocará automáticamente en una posición
intermedia (posición “Comfort”).
Vuelva a pulsar el mando de apertura durante más de medio se-
gundo, el techo se colocará automáticamente en la posición de fi-
nal de recorrido. El panel delantero de cristal puede pararse en una
posición intermedia pulsando el botón A.
Cierre techo
Desde la posición de apertura completa, pulse el botón B-fig. 62:
si se pulsa el botón durante más de medio segundo, el panel de-
lantero de cristal se queda automáticamente en posición interme-
dia (posición “Confort”).
Pulsando otra vez el botón durante medio segundo, el techo se po-
ne en posición de spolier. Por último, si se pulsa otra vez el botón
B, el techo se cierra del todo.
fig. 63A0K0131m
Page 97 of 297

93
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICEAl bajar del coche, quite siempre la llave del dis-
positivo de arranque para evitar que el techo prac-
ticable, activado accidentalmente, constituya un
peligro para los que permanecen en el coche: el uso ina-
decuado del techo puede ser peligroso. Antes y durante el
accionamiento, asegúrese siempre de que los pasajeros
no estén expuestos al riesgo de lesiones provocadas ya
sea directamente por el techo en movimiento o por obje-
tos personales enganchados o golpeados por el mismo.
No abra el techo si hay nieve o hielo: se podría es-
tropear.
fig. 64A0K0233m
CORTINA PARASOL
Para abrir las cortinas: sujete la manilla A-fig. 64, y acompáñela si-
guiendo el sentido indicado por la flecha hasta la posición desea-
da. Para cerrarlas realice el procedimiento inverso.
DISPOSITIVO CONTRA EL APLASTAMIENTO
El techo practicable lleva un sistema de seguridad contra el aplas-
tamiento que reconoce la presencia de cualquier obstáculo cuan-
do se está cerrando el cristal; cuando esto ocurre el sistema de-
tiene e invierte de inmediato la carrera del panel delantero de
cristal.
Page 98 of 297

94
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
MANTENIMIENTO/EMERGENCIA
En caso de emergencia o de mantenimiento sin alimentación eléc-
trica es posible mover manualmente el techo (apertura y cierre del
panel delantero de cristal), realizando las operaciones siguientes:
❍quite el tapón de protección A-fig. 65 ubicado en el revesti-
miento interior, entre las dos cortinas;
❍buscar la llave allen B en dotación situada en el cajón de la
documentación o en el maletero;
❍introduzca la llave en el alojamiento C y gírela:
– hacia la derecha para abrir el techo;
– hacia la izquierda para cerrarlo.
fig. 65A0K0132m
PROCEDIMIENTO DE INICIALIZACIÓN
Tras una posible desconexión de la batería o si el fusible de pro-
tección se ha fundido, es necesario inicializar de nuevo el funcio-
namiento del techo practicable.
Haga lo siguiente:
❍pulse el botón B-fig. 63 hasta que se cierre el techo. Suelte el
botón;
❍pulse el botón B y manténgalo pulsado por lo menos 10 se-
gundos y/o hasta que escuche un clic hacia delante del panel
de cristal. Suelte el botón;
❍en un plazo de 5 segundos desde la operación anterior pulse
el botón B y manténgalo pulsado: el panel de cristal efectua-
rá un ciclo completo de apertura y cierre. Sólo al final de este
ciclo se puede soltar el botón.
Page 99 of 297

95
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
PUERTAS
BLOQUEO/DESBLOQUEO CENTRALIZADO DE
LAS PUERTAS
Bloqueo de las puertas desde el exterior
Con puertas cerradas pulse el botón Ádel mando a distancia o
introduzca y gire la pieza metálica (del interior de la llave) en la
cerradura de la puerta del conductor. El bloqueo efectivo de las
puertas se indica mediante el encendido de un LED situado en el
botón
≈.
El bloqueo de las puertas se activa:
❍con todas las puertas cerradas;
❍con todas las puertas cerradas y el maletero abierto;
fig. 66A0K0145m
Desbloqueo de las puertas desde el exterior
Pulse el botón Ëdel mando a distancia o introduzca y gire la pie-
za metálica (del interior de la llave) en la cerradura de la puerta
del conductor.
Bloqueo/desbloqueo de las puertas desde el
interior
Pulse el botón ≈. El botón tiene un LED que indica el estado
(puertas bloqueadas o desbloqueadas) del vehículo.
LED encendido: puertas bloqueadas. Volviendo a pulsar el botón
≈se produce el desbloqueo centralizado de todas las puertas
y el apagado del LED.
LED apagado: puertas desbloqueadas. Volviendo a pulsar el bo-
tón
≈se obtiene el bloqueo centralizado de todas las puer-
tas. El bloqueo de las puertas se activa únicamente si todas las
puertas están bien cerradas.
Después de efectuar un bloqueo de las puertas con el mando a dis-
tancia o a través del bombín de la puerta, no se podrá efectuar el
desbloqueo con el botón
≈.
ADVERTENCIA Con el cierre centralizado activado, tirando de la pa-
lanca interior de apertura de una de las puertas delanteras se
desactiva el cierre de esa puerta (el LED permanece encendido).
Tirando de la palanca interior de apertura de la puerta del con-
ductor se produce el cierre centralizado de esa puerta.
ADVERTENCIA Las puertas traseras no pueden abrirse desde el in-
terior cuando está accionado el dispositivo de seguridad infantil.
De todas formas, es posible bloquear manualmente las puertas
en caso de interrupción de la alimentación eléctrica (fusible fundi-
do, batería desconectada, etc.).
Page 100 of 297

96
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
INDICE
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD INFANTIL
Impide abrir las puertas traseras desde el interior.
Sólo se puede activar el dispositivo A-fig. 67 con las puertas abier-
tas:
❍posición 1 - dispositivo activado (puerta bloqueada);
❍posición 2 - dispositivo desactivado (es posible abrir la puerta
desde el interior).
El dispositivo permanece activado aunque se desbloqueen las puer-
tas eléctricamente.
ADVERTENCIA Las puertas traseras no pueden abrirse desde el in-
terior cuando está accionado el dispositivo de seguridad infantil.
Utilice siempre este dispositivo cuando se trans-
porten niños.
Después de accionar el dispositivo en ambas puer-
tas traseras, compruebe que efectivamente se ha-
ya activado interviniendo en la manilla interior de
apertura de las puertas.
fig. 67A0K0167m