phare Alfa Romeo Giulietta 2013 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2013Pages: 292, PDF Size: 12.99 MB
Page 7 of 292

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
PLANCHE DE BORDLa présence et la position des commandes, des instruments et des témoins peuvent varier en fonction des versions.1. Aérateur fixe pour l'envoi d'air sur les vitres latérales 2. Aérateur réglable et orientable 3. Levier de commande des feux extérieurs 4. Combiné de
bord 5. Levier de commande d'essuie-glace avant/essuie-glace arrière/ordinateur de bord 6. Aérateurs supérieurs réglables 7. Écran Navigateur
radio (pour les versions/marchés qui le prévoient) 8. Feux de détresse 9. Airbag frontal passager 10. Boîte à gants 11. Aérateurs centraux orientables
12. Autoradio (pour les versions/marchés qui le prévoient) 13. Commandes de chauffage/ventilation/climatisation 14. Levier de vitesses 15. Système
« Alfa DNA » 16. Boutons de commande : feux antibrouillard/antibrouillard arrière, système Start&Stop (pour les versions/marchés qui le prévoient),
verrouillage/déverrouillage des portes, activation/désactivation des feux AFS (pour les versions/marchés qui le prévoient) 17. Démarreur 18. Airbag
frontal conducteur 19. Levier Cruise Control (pour les versions/marchés qui le prévoient) 20. Boutons pour correcteur d'assiette des phares (pour les
versions/marchés qui le prévoient) et accès au Menu de Configuration.
fig. 1
A0K0074
3CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 23 of 292

DHeure (affichée en permanence même clé retirée et portes fermées)EIndicateur de la fonction Start&Stop (pour les versions/marchés qui
le prévoient)FTempérature extérieureGGear Shift Indicator (indication changement de vitesse) (pour les
versions/marchés qui le prévoient)HPosition d'assiette des phares (uniquement avec feux de croisement
activés)PAGE-ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN
MULTIFONCTION RECONFIGURABLEL'écran affiche les indications suivantes fig. 5:AHeureBKilomètres partiels (ou miles) parcourusCOdomètre (affichage des kilomètres, ou bien des miles, parcourus)
DSignalisation de l’état du véhicule (ex. portes ouvertes ou bien
présence éventuelle de verglas sur la route, etc.)/Indication fonction
Start&Stop (pour les versions/marchés qui le prévoient)/Gear
Shift Indicator (indication changement de vitesse) (pour les
versions/marchés qui le prévoient)EPosition d'assiette des phares (uniquement avec feux de croisement
activés)FTempérature extérieure
Sur certaines versions, en sélectionnant le mode de conduite «
DYNAMIC » (voir paragraphe « Système Alfa DNA » dans ce
chapitre), l'écran affiche la pression de la turbine fig. 6.
fig. 5
A0K0005
fig. 6
A0K0006
19CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 25 of 292

BOUTONS DE COMMANDE
: pour faire défiler la page-écran et les options correspondantes
vers le haut ou pour augmenter la valeur affichée fig. 8.
SET/: pression courte pour accéder au menu et/ou passer à la
page-écran suivante ou bien valider la sélection effectuée. Pression
prolongée pour revenir à la page-écran standard.: pour faire défiler l'écran et les options correspondantes vers le
bas ou pour diminuer la valeur affichée.
ATTENTION Les boutons
et
activent des fonctions
différentes selon les situations suivantes :
❒à l'intérieur du menu ils permettent le défilement vers le haut ou vers
le bas ;
❒pendant les opérations de réglage ils permettent d'augmenter ou de
diminuer.
MENU DE CONFIGURATIONLe menu est composé d'une série de rubriques dont la sélection, qui
peut se réaliser à l'aide des boutons «
»et«
», permet
l'accès aux diverses opérations de choix et réglage (configuration)
indiquées ci-après.
Pour certaines rubriques, un sous-menu est prévu. Le menu peut être
activé par une pression courte sur le bouton SET/
.
Le menu se compose des rubriques suivantes :
❒MENU
❒BIP VITESSE
❒CAPTEUR DE PHARES (pour les versions/marchés qui le prévoient)
❒CAPTEUR DE PLUIE (pour les versions/marchés qui le prévoient)
❒ACTIVATION/DONNÉES TRIP B
❒RÉGLAGE DE L'HEURE
❒RÉGLAGE DE LA DATE
❒PREMIÈRE PAGE (pour les versions/marchés qui le prévoient)
❒VOIR RADIO
❒AUTOCLOSE
❒UNITÉ DE MESURE
❒LANGUE
❒VOLUME DES INFORMATIONS
❒VOLUME DES TOUCHES
❒BIP/BUZZER CEINTURES
❒SERVICE
❒AIRBAG/AIRBAG PASSAGER
❒ÉCLAIRAGE DIURNE
fig. 8
A0K0339
21CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 27 of 292

RUBRIQUES DU MENUMenuCette rubrique permet d'accéder au Menu de configuration.
Appuyer sur le bouton «
»ou«
» pour sélectionner les
différentes rubriques du Menu. Pour revenir à la page-écran standard,
appuyer par une pression longue sur le bouton SET ESC/
.
Bip Vitesse (Limite de vitesse)Cette fonction permet de sélectionner la limite de vitesse de la voiture
(km/h ou bien mph), à partir de laquelle l'utilisateur est prévenu.
Pour sélectionner la limite de vitesse souhaitée, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton SET/
par une pression courte,
l'inscription (« Bip Vit. ») s'affiche à l’écran ;
❒appuyer sur le bouton «»ou«
» pour sélectionner
l’activation (« On ») ou la désactivation (« Off ») de la limite de
vitesse ;
❒si la fonction a été activée (« On ») en appuyant sur les boutons «
» ou sur «
», sélectionner la limite de vitesse souhaitée
et appuyer sur SET/pour valider le choix.
ATTENTION Il est possible de programmer entre 30 et 200 km/h, ou
20 et 125 mph, en fonction de l'unité sélectionnée auparavant ; voir le
paragraphe « Unités de mesure » décrit ci-après. Chaque pression
sur le bouton
/
entraîne une augmentation/diminution
de 5 unités. En maintenant le bouton
/
enfoncé, on
obtient une augmentation/diminution rapide automatique. Lorsque la
valeur souhaitée est proche, compléter le réglage par des pressions
individuelles.Appuyer sur le bouton SET/
par une pression courte pour revenir
à la page-écran du Menu ou appuyer sur le bouton par une pression
longue pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser.
Si l'on souhaite annuler la sélection, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton SET/par une pression courte, l'écran
affiche (« On ») en mode clignotant ;
❒appuyer sur le bouton
, l'écran affiche (« Off ») en mode
clignotant ;
❒appuyer sur le bouton SET/
par une pression courte pour
revenir à la page-écran du Menu ou appuyer sur le bouton par une
pression longue pour revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
Capteur des phares (Réglage de la
sensibilité du capteur de feux
automatiques/luminosité)(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Cette fonction permet d'allumer ou d'éteindre automatiquement les
feux en fonction des conditions de la luminosité à l'extérieur.
Il est possible de régler la sensibilité du capteur de luminosité sur 3
niveaux (niveau 1 = sensibilité minimale, niveau 2 = sensibilité
moyenne, niveau 3 = sensibilité maximale).
Plus la sensibilité programmée est élevée, moins la variation de la
luminosité à l'extérieur nécessaire pour l'allumage des feux est
importante (par ex., si le niveau 3 est programmé, au coucher du soleil
les feux s'allumeront plus tôt par rapport aux niveaux 1 et 2).
Pour sélectionner le réglage souhaité, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton SET/
par une pression courte, le niveau
de sensibilité précédemment sélectionné clignote à l’écran ;
23CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 69 of 292

FEUX DE POSITION/DE CROISEMENTQuand la clé de contact est sur MAR, tourner la bague A fig. 39 en
position
.
Les feux diurnes s'éteignent et les feux de position et de croisement
s'allument. Sur le combiné de bord, le témoin
s'allume.
FEUX DE STATIONNEMENTIls ne s'allument qu'avec la clé de contact sur STOP ou extraite, en
mettant la bague A fig. 39 tout d'abord en position
puis sur la
position
.
Sur le combiné de bord, le témoin
s'allume.
Lorsqu'on actionne le levier du clignotant, il est possible de
sélectionner le côté (droit ou gauche) des feux.
CONTRÔLE AUTOMATIQUE DES FEUX
(AUTOLIGHT) (Capteur de luminosité)(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Il s'agit d'un capteur à DEL infrarouges, couplé au capteur de pluie et
monté sur le pare-brise. Il est conçu pour mesurer les variations de
l'intensité lumineuse à l'extérieur du véhicule, en fonction de la
sensibilité à la lumière programmée via le Menu de Configuration :
plus la sensibilité est élevée, moins la quantité de lumière externe
nécessaire pour l'allumage des feux est importante.
Activation
Le capteur de luminosité s'active en tournant la bague A fig. 39 sur la
position
. Ainsi, on obtient l'allumage automatique simultané
des feux de position et de croisement selon la luminosité extérieure.ATTENTION Le capteur n'est pas en mesure de relever la présence de
brouillard, par conséquent dans ces circonstances, l’allumage de
ces feux devra se faire en mode manuel.
Au cours de l'allumage des feux par le capteur, il est possible
d'allumer les feux antibrouillard (pour les versions/marchés qui le
prévoient) et les feux antibrouillard arrière.
À l'extinction automatique des feux, les feux antibrouillard avant et
arrière (si activés) seront également éteints. Lors de l'allumage
automatique suivant, il faudra rallumer, au besoin, les feux en
question.
Lorsque le capteur est activé, on ne peut effectuer que l'appel de
phares ; il n'est pas possible d'allumer les feux de route. Si l'allumage
de ces feux est nécessaire, tourner la bague A en position
et
activer les feux de route fixes.
Si les feux ont été activés automatiquement et le capteur commande
l'extinction, les feux de croisement seront d'abord désactivés, et,
quelques secondes après, les feux de position.
En cas d'activation et de dysfonctionnement du capteur, les feux de
position et de croisement seront allumés indépendamment de la
luminosité extérieure, tandis que l'écran du combiné de bord signalera
l'anomalie du capteur.
Il est par ailleurs possible de désactiver le capteur et, au besoin,
d'allumer les feux en question.
FEUX DE ROUTEAvec la bague A en position
, tirer le levier vers le volant (position
stable). Sur le combiné de bord, le témoin
s'allume.
Pour éteindre les feux tirer le levier vers le volant (les feux de
croisement restent allumés). On ne peut pas allumer en mode fixe les
feux de route si le contrôle automatique des feux est actif.
65CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 70 of 292

APPELS DE PHARESTirer le levier vers le volant (position instable) indépendamment de la
position de la bague A. Sur le combiné de bord le témoin
s'allume.
CLIGNOTANTSPlacer le levier dans une position (stable) :
❒vers le haut : activation du clignotant droit ;
❒vers le bas : activation du clignotant gauche.
Sur le combiné de bord, le témoin
ou
s'allume par intermittence.
Les clignotants se désactivent automatiquement en ramenant la voiture
en position de marche rectiligne.
Fonction « Lane change » (changement de voie)
Pour signaler un changement de voie, placer le levier gauche en
position instable pendant moins d’une demi-seconde. Le clignotant
clignotera 5 fois du côté sélectionné, puis s'éteindra automatiquement.
DISPOSITIF « FOLLOW ME HOME »Permet d'éclairer un secteur à l'avant de la voiture pendant un laps de
temps déterminé.
Activation
Avec la clé de contact en position STOP ou extraite, tirer le levier A
vers le volant dans les 2 minutes qui suivent l'extinction du moteur.
À chaque actionnement du levier, l'allumage des feux est prolongé de
30 secondes, jusqu'à un maximum de 210 secondes ; une fois cette
période de temps écoulée, les feux s'éteignent automatiquement.Chaque actionnement du levier provoque l'allumage du témoin
sur le combiné de bord (en même temps que le message affiché
sur l'écran) pour la durée d'activité de la fonction.
Le témoin s'allume au premier actionnement du levier et demeure
allumé jusqu'à la désactivation automatique de la fonction. Chaque
actionnement du levier augmente seulement la durée d'activation des
feux.
Désactivation
Maintenir le levier tiré A vers le volant pendant plus de 2 secondes.
FEUX EXTÉRIEURS DE COURTOISIEIls permettent la visibilité de la voiture et du secteur à l'avant lors du
déverrouillage des portes.
Activation
Véhicule éteint, lorsqu'on déverrouille les portes en appuyant sur le
bouton
de la télécommande, (ou le coffre, en appuyant sur le
bouton), les feux de croisement, les feux de position arrière et les
feux de plaque s'allument.
Ces feux restent allumés pendant environ 25 secondes, à moins qu'on
commande un nouveau verrouillage des portes et du coffre à bagages
par la télécommande ou que les portes ou le coffre à bagages soient
ouverts et refermés. Dans ces cas, ils s'éteignent dans les 5 secondes
suivantes.
Les feux extérieurs de courtoisie peuvent être activés / désactivés grâce
au Menu de configuration (voir paragraphe « Rubriques Menu »,
dans ce chapitre).
66
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 79 of 292

FEUX ADAPTATIFS AFS(Adaptive Frontlight System)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Il s'agit d'un système couplé aux phares au xénon qui oriente le
faisceau lumineux principal et l'adapte de manière continue et
automatique aux conditions de conduite en cas de demi-tour/virage.
Le système pilote le faisceau lumineux pour éclairer la route au mieux
en tenant compte de la vitesse du véhicule, de l'angle du virage/
demi-tour et de la rapidité du braquage.
Les feux adaptatifs s'activent automatiquement au démarrage du
véhicule. Dans cette condition, la DEL A fig. 50 reste éteinte.
En appuyant sur le bouton A, les feux adaptatifs (s'ils sont activés) sont
désactivés et la DEL A s'allume de manière continue.
Pour réactiver les feux adaptatifs, appuyer de nouveau sur le bouton
(DEL éteinte).
VERROUILLAGE DES PORTESAppuyer sur le bouton
fig. 51 pour verrouiller simultanément
toutes les portes (cette condition est signalée par l'allumage de la DEL
située sur le bouton).
Le verrouillage est effectué indépendamment de la position de la clé de
contact.
fig. 50
A0K0123
fig. 51
A0K0145
75CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 101 of 292

PHARESORIENTATION DU FAISCEAU LUMINEUXL'orientation correcte des phares est essentielle pour le confort et la
sécurité du conducteur, mais également pour tous les autres
automobilistes. De plus, elle fait l'objet d'une règle spécifique du code
de la route.
Pour garantir au conducteur et aux autres automobilistes les meilleures
conditions de visibilité lorsqu'on roule feux allumés, les phares d'un
véhicule doivent être correctement orientés. Pour le contrôle et le
réglage éventuel, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.ASSIETTE DES PHARES CORRECTEIl fonctionne avec clé de contact sur MAR et feux de croisement
allumés.
Réglage de l'assiette des phares
Pour le réglage, appuyer sur les boutons
et
fig. 81. L'écran
affiche la position correspondant au réglage.
Position 0
une ou deux personnes sur les sièges avant.
Position 1
4 personnes.
Position 2
4 personnes + charge dans le coffre à bagages.
Position 3
conducteur + charge maximale autorisée dans le coffre à
bagages.
ATTENTION Contrôler l'orientation des faisceaux lumineux chaque fois
que le poids de la charge transportée change.
ATTENTION Si la voiture est dotée de phares Bi-xénon, le contrôle de
l'orientation de phares est électronique, par conséquent il n'y aura pas
de boutons
et
.
ORIENTATION DES FEUX
ANTIBROUILLARD(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Pour le contrôle et le réglage éventuel, s'adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo.RÉGLAGE DES PHARES À L'ÉTRANGERLes feux de croisement sont orientés pour la circulation dans le pays de
la première mise en circulation. En cas de voyage dans des pays à
circulation inversée, pour ne pas éblouir les conducteurs croisés, il est
nécessaire de couvrir les zones du phare selon les dispositions du code
de la route du pays en question.
fig. 81
A0K0339
97CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 145 of 292

ÉCONOMIE DE CARBURANTCi-après, quelques conseils utiles permettant d'économiser du
carburant et de limiter les émissions nocives.CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALESEntretien de la voiture
Entretenir la voiture en effectuant les contrôles et les réglages prévus
dans le « Plan d'entretien programmé » (voir chapitre « Entretien
du véhicule »).
Pneus
Contrôler périodiquement la pression des pneus avec un intervalle non
supérieur à 4 semaines : si la pression est trop basse, la consommation
augmente puisque la résistance au roulement est plus importante.
Charges utiles
Ne pas rouler avec une charge excessive dans le coffre à bagages. Le
poids du véhicule et son assiette influencent sensiblement la
consommation et la stabilité.
Porte-bagages/porte-skis
Enlever le porte-bagages ou le porte-skis du toit après l'utilisation. Ces
accessoires pénalisent la pénétration aérodynamique de la voiture et
augmentent la consommation de carburant. Pour transporter des objets
très volumineux, il est préférable d'utiliser une remorque.Équipements électriques
Limiter au temps strictement nécessaire le fonctionnement des
dispositifs électriques. La lunette arrière dégivrante, les phares
supplémentaires, les essuie-glaces, le ventilateur de l'unité de
chauffage consomment beaucoup d'énergie ; par conséquent, en
augmentant la demande de courant, la consommation de carburant
augmente (jusqu'à +25 % en cycle urbain).
Climatiseur
L’utilisation du climatiseur entraîne une consommation plus élevée :
lorsque la température externe le permet, utiliser de préférence les
aérations.
Accessoires aérodynamiques
L'utilisation d'accessoires aérodynamiques, non certifiés, peut
pénaliser l'aérodynamisme et la consommation.
STYLE DE CONDUITEDémarrage
Ne pas faire chauffer le moteur avec la voiture à l’arrêt, que ce soit au
ralenti ou à plein régime : dans ces conditions le moteur chauffe
beaucoup plus lentement, augmentant donc la consommation et les
émissions. Il est conseillé de partir immédiatement et lentement, en
évitant les régimes élevés : de cette façon le moteur chauffera plus
rapidement.
141CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITESITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 161 of 292

REMPLACEMENT BOMBE AÉROSOLProcéder comme suit :
❒débrancher le raccord A fig. 139 et débrancher le tuyau B ;
❒tourner la bombe à remplacer dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, et la soulever ;
❒insérer la nouvelle bombe et la tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre ;
❒connecter le raccord A et le tuyau B dans le logement dédié.
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULEINDICATIONS GÉNÉRALES❒Avant de remplacer une ampoule, vérifier que les contacts ne sont
pas oxydés ;
❒remplacer les ampoules grillées par d'autres de même type et
puissance ;
❒après avoir remplacé une ampoule des phares, toujours vérifier si
son orientation est correcte ;
❒lorsqu’une ampoule ne fonctionne pas, avant de la remplacer,
vérifier que le fusible correspondant est intact : pour l’emplacement
des fusibles, se référer au paragraphe « Remplacement des fusibles
» de ce chapitre.
Ne manipuler les ampoules halogènes qu'en les prenant
par la partie métallique. Si on touche 'ampoule transparent
avec les doigts, l'intensité de la lumière baisse et la durée
de vie de l'ampoule risque aussi d'être réduite. En cas de contact
accidentel, frotter l'ampoule avec un chiffon trempé dans l'alcool, puis
laisser sécher.
fig. 139
A0K0041
157CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITESITUATIONS
D’URGENCEENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE