radio Alfa Romeo Giulietta 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2013Pages: 280, veľkosť PDF: 13.11 MB
Page 7 of 280
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
PRÍSTROJOVÁ DOSKAPrítomnosť a poloha ovládačov, nástrojov a signalizácií sa môže meniť v závislosti od verzie.1. Pevný difúzor pre prívod vzduchu na bočné okná 2. Nastaviteľný a nasmerovateľný difúzor vzduchu 3. Páka ovládania vonkajších svetiel
4. Prístrojová doska 5. Páka ovládania stieračov čelného/zadného okna/palubného počítača 6. Horné nastaviteľné difúzory 7. Displej rádionavigácie
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave) 8. Núdzové svetlá 9. Čelný airbag spolujazdca 10. Priehradka na odkladanie predmetov 11. Centrálne
smerovateľné difúzory 12. Autorádio (pre verzie/trhy, kde je vo výbave) 13. Ovládania vyhrievania/ventilácie/klimatizácie 14. Páka prevodovky
15. Systém "Alfa DNA" 16. Ovládacie tlačidlá: hmlové svetlá/zadné hmlové svetlá, systém Start&Stop (pre verzie/trhy, kde je vo výbave),
zablokovanie/odblokovanie dverí, zapnutie/vypnutie svetiel AFS (pre verzie/trhy, kde je vo výbave) 17. Štartovacie zariadenie 18. Čelný airbag
vodiča 19. Páka Cruise Control (pre verzie/trhy, kde je vo výbave) 20. Tlačidlá korektora sklonu svetiel (pre verzie/trhy, kde je vo výbave) a vstup do
Menu Set Up.
obr. 1
A0K0074
3ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 26 of 280
❒AIR BAG/BAG PASAŽIERA
❒DENNÉ SVETLÁ
❒UVÍTACIE SVETLÁ
❒NÁVRAT Z MENU
PoznámkaNiektoré položky sa pri vozidlách vybavených systémom
rádionavigácie (pre verzie/trhy, kde je vo výbave) zobrazujú na
displeji rádionavigácie.Výber položky v hlavnom menu bez
pod-menu:❒krátkym stlačením tlačidla SET/
sa dá zvoliť nastavenie
hlavného menu, ktoré chcete upraviť;
❒pomocou tlačidiel „
" alebo „
" (pomocou
samostatných stlačení) môžete vybrať nové nastavenie;
❒krátkym stlačením tlačidla SET/
môžete nastavenie uložiť a
súčasne sa vrátiť na tú istú položku predtým vybranú v menu.
Výber jedného hesla z hlavnej
ponuky s podponukou:❒krátkym stlačením tlačidla SET/
sa dá zobraziť prvá položka
rozšírenej ponuky;
❒pomocou tlačidiel „
" alebo „
" (samostatné stlačenia)
môžete prehliadať všetky položky rozšírenej ponuky;
❒krátkym stlačením tlačidla SET/
sa dá zvoliť položka rozšírenej
ponuky a vstúpiť do ponuky príslušného nastavenia;
❒pomocou tlačidiel „
" alebo „
" (pomocou
samostatných stlačení) môžete vybrať nové nastavenie tejto položky
rozšírenej ponuky;
❒krátkym stlačením tlačidla SET/
sa nastavenie dá uložiť do
pamäte a súčasne sa vrátite na predchádzajúcu položku rozšírenej
ponuky.
22
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 30 of 280
Zobrazenie rádia (Zopakovanie
zvukových informácií)Táto funkcia umožňuje zobrazenie informácií na displeji, ktoré sa
týkajú autorádia.
❒Rádio: frekvencia alebo správa RDS vybranej rozhlasovej stanice,
aktivácia automatického vyhľadávania alebo AutoSTore;
❒audio CD, CD MP3: číslo stopy;
❒CD menič: číslo CD a číslo stopy.
Pre zobrazenie (On) alebo vypnutie (Off) informácií o autorádiu na
displeji postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo SET/
, na displeji sa zobrazí blikajúce
„On” alebo „Off” v závislosti od predchádzajúceho nastavenia;
❒stlačte tlačidlo "
" alebo "
" pre potvrdenie výberu;
❒krátko stlačte tlačidlo SET/
, aby ste sa vrátili na zobrazenie
ponuky alebo tlačidlo podržte stlačené, aby ste sa vrátili k
štandardnej obrazovke bez ukladania do pamäti.
Autoclose (Centrálne uzamknutie
počas pohybu automobilu)Táto funkcia, keď je aktivovaná (On), aktivuje automatické
zablokovanie dverí pri prekročení rýchlosti 20 km/h.
Pre aktiváciu alebo deaktiváciu tejto funkcie postupujte nasledovne:
❒krátko stlačte tlačidlo SET/
, displej zobrazí rozšírenú ponuku;
❒krátko stlačte tlačidlo SET/, na displeji bude blikať On alebo
Off podľa predchádzajúceho nastavenia;
❒stlačte tlačidlo "
" alebo "
" pre potvrdenie výberu;❒krátko stlačte tlačidlo SET/
, aby ste sa vrátili na zobrazenie
rozšírenej ponuky alebo tlačidlo podržte stlačené, aby ste sa vrátili k
hlavnej obrazovke bez ukladania do pamäti;
❒opäť podržte stlačené tlačidlo SET/
, aby ste sa vrátili na
zobrazenie štandardnej obrazovky alebo k hlavnej ponuke, podľa
toho, v ktorom bode ponuky sa nachádzate.
Jednotky merania (Nastavenie
jednotiek merania)Táto funkcia umožňuje nastavenie jednotiek merania cez tri podmenu:
"Vzdialenosti", "Spotreba" a "Teplota".
Pre nastavenie požadovanej jednotky merania postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo SET/
, na displeji sa zobrazia tri rozšírené
ponuky;
❒stlačte tlačidlo "
" alebo "
" pre pohyb medzi tromi
podmenu;
❒po zvolení rozšírenej ponuky, ktorú chcete zmeniť, krátko stlačte
tlačidlo SET/
;
❒po vstupe do rozšíreného menu „Distances" (Vzdialenosti): po
krátkom stlačení tlačidla SET/
, displej zobrazí „km” alebo
„mi”,podľa predchádzajúceho nastavenia;
❒stlačte tlačidlo "
" alebo "
" pre potvrdenie výberu;
❒po vstupe do rozšírenej ponuky „Consumptions" (Spotreby): po
krátkom stlačení tlačidla SET/
displej zobrazí „km/l”,
„l/100km” alebo „mpg" (podľa predošlého nastavenia);
Ak ste nastavili mernú jednotku vzdialenosti „km”, displej umožní
nastavenie mernej jednotky spotreby paliva (km/l alebo l/100km)
podľa jednotky vzdialenosti.
26
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 46 of 280
ŠTARTOVACIE ZARIADENIEKľúč sa môže otočiť do troch rôznych polôh obr. 19:
❒STOP: vypnutý motor, vyťahovací kľúč, blokovanie volantu. Niektoré
elektrické zariadenia (napríklad autorádio, centrálne zamykanie
dverí, alarm, atď.) môžu byť zapnuté,
❒MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické zariadenia môžu byť zapnuté;
❒AVV: spustenie motora.
Štartér je vybavený bezpečnostným mechanizmom, ktorý vyžaduje v
prípade nevydareného štartovania motora, vrátiť kľúč do pozície STOP
pred opakovaním štartovacieho manévru.
V prípade zásahu do zapaľovania (napríklad pri
pokuse o krádež) nechajte overiť jeho fungovanie v
autorizovaných servisoch Alfa Romeo skôr, ako budete
pokračovať v jazde.
Ak odchádzate z vozidla, kľúč vždy vytiahnite, aby ste
predišlo tomu, že by niekto náhodne zapol ovládanie.
Pamätaj na zatiahnutie ručnej brzdy. Ak je automobil
zaparkovaný v stúpaní, zaraď 1
.rýchlosť, a ak je automobil
zaparkovaný v klesaní, zaraď spiatočku. Nenechávajte deti v
aute bez dohľadu.
BLOKOVANIE RIADENIAZapnutie
Pri zariadení v polohe STOP vytiahnite kľúč a otáčajte volant, kým sa
nezablokuje.
Vypnutie
Jemne pohnite volantom a otočte kľúčom do polohy MAR.
Je absolútne zakázané montovať dodatočne zakúpené
príslušenstvo, ktoré má vplyv na riadenie alebo stĺpik
riadenia (napríklad namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohli spôsobiť okrem poklesu výkonnosti
systému a zániku záruky, závažné bezpečnostné problémy a tiež
nezhodu z hľadiska homologizácie automobilu.Nikdy nevyberajte kľúč, keď je vozidlo v pohybe.
Volant by sa automaticky zablokoval pri prvom
stočení. To platí vždy, aj v prípade, že je automobil
ťahaný.
obr. 19
A0K0063
42
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 115 of 280
ELEKTRONICKÉ RIADENIE
DUAL PINIONFunguje iba vtedy, keď je kľúč v zapaľovaní otočený do polohy MAR a
motor je naštartovaný. Riadenie umožňuje prispôsobiť silu vyvinutú
na volant vo vzťahu k podmienkam jazdy. Jednotlivé režimy
fungovania je možné vybrať pomocou polôh páčky d, n, a "Systému
Alfa DNA" (pozri odsek “Systém Alfa DNA”).
UPOZORNENIE Po odpojení batérie potrebuje riadenie inicializáciu,
ktorá je signalizovaná rozsvietením kontrolky. Pre vykonanie tohto
postupu stačí otočiť volant z jednej krajnej polohy do druhej alebo
jednoducho pokračovať v jazde rovno na vzdialenosť asi 100 metrov.
Je absolútne zakázané montovať dodatočne zakúpené
príslušenstvo, ktoré má vplyv na riadenie alebo stĺpik
riadenia (napríklad namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohli spôsobiť okrem poklesu výkonnosti
systému a zániku záruky, závažné bezpečnostné problémy a tiež
nezhodu z hľadiska homologizácie automobilu.
PREDPRÍPRAVA AUTORÁDIA(iba pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Ak ste si nevyžiadali automobil s autorádiom, je vybavený v palubnej
doske priestorom na odkladanie predmetov obr. 93.
Predpríprava autorádia sa skladá z:
❒káblov napájania autorádia, predných a zadných reproduktorov a
antény;
❒umiestnenia pre autorádio;
❒antény namontovanej na strechu vozidla.
Autorádio sa montuje do príslušného priestoru A obr. 93, ktorý
odoberiete zatlačením na dve úchytky B umiestnené v danom priestore:
tu sa nachádzajú káble napájania.
Pre pripojenie autorádia do predprípravy sa obráťte
na autorizované servisy Alfa Romeo, predídete tak
prípadným nepríjemnostiam, ktoré by mohli ohroziť
bezpečnosť vozidla.
obr. 93
A0K0134
111ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 117 of 280
RÁDIOVYSIELAČE A MOBILNÉ
TELEFÓNYRádiovysielače (mobilné telefóny, CB, amatérske rádiostanice a
podobné) nie je možné používať vo vnútri automobilu, okrem prípadu,
kedy používajú samostatnú vonkajšiu anténu namontovanú na vozidle.
UPOZORNENIE Použitie takýchto zariadení vo vnútri vozidla (bez
vonkajšej antény) môže spôsobiť, okrem potenciálneho poškodenia
zdravia cestujúcich, nesprávne fungovanie elektronických systémov,
ktorými je automobil vybavený a tak ohroziť bezpečnosť samotného
automobilu.
Navyše účinnosť prenosu a príjmu týmito zariadeniami môže byť
znížená kvôli tieniacemu efektu karosérie automobilu.
Pokiaľ ide o používanie mobilných telefónov (GSM, GPRS, UMTS),
ktoré majú úradnú homologáciu CE, odporúča sa prísne dodržiavať
pokyny výrobcu mobilného telefónu.
PARKOVACIE SENZORY(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Sú umiestnené na zadnom nárazníku vozidla obr. 96 a majú za úlohu
zistiť a avizovať vodičovi prítomnosť prekážok na zadnej časti vozidla
prostredníctvom prerušovanej akustickej signalizácie.AKTIVÁCIASenzory sa aktivujú zaradením spiatočky. Pri zmenšení vzdialenosti od
prekážky, ktorá je za vozidlom, sa zvýši frekvencia akustických
signalizácií.
obr. 96
A0K0060
113ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 179 of 280
POISTKOVÁ SKRINKA PRÍSTROJOVEJ
DOSKYobr. 162CHRÁNENÉ ZARIADENIEPOISTKA AMPÉRY
Pravé diaľ kové svetloF91 7,5
Ľavé diaľ kové svetloF90 7,5
Pravé stretávacie svetlo (verzie s halogénovými svetlami) F12 7,5
Ľavé stretávacie svetlo (verzie s halogénovými svetlami) F13 7,5
Pravé stretávacie svetlo (verzie so svetlami Bi-Xenon) F12 15
Ľavé stretávacie svetlo (verzie so svetlami Bi-Xenon) F13 15
Pravé hmlové svetloF93 7,5
Ľavé hmlové svetloF92 7,5
Osvetlenie batožinového priestoru/svetlo na tienidlách/svetlo odkladacej skrinky/osvetlenie
vpredu a vzadu/displej rádionavigátoraF32 10
Rôzne službyF31 5
Zadné elektrické ovládanie okien (ľavá strana) F33 20
Zadné elektrické ovládanie okien (pravá strana) F34 20
+30F36 10
Rôzne službyF37 7,5
Centrálne zamykanieF38 20
Napájanie Palubného počítačaF42 5
Dvojsmerné čerpadlo ostrekovačov F43 20
Ovládanie predného okna (strana vodiča) F47 20
175ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDANÚDZOVÝ STAVÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 180 of 280
CHRÁNENÉ ZARIADENIEPOISTKA AMPÉRY
Ovládanie predného okna (strana spolujazdca) F48 20
Rôzne službyF49 5
Rôzne službyF50 7,5
Rôzne službyF51 5
+30F53 7,5
Napájanie displeja rádio navigátora F89 5
176ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDANÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 200 of 280
VZDUCHOVÝ FILTER/PEĽOVÝ
FILTER/NAFTOVÝ FILTERPre výmenu filtrov sa obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo.
BATÉRIABatéria F (pozri predchádzajúce stránky) si nevyžaduje dopĺňanie
elektrolytu destilovanou vodou. Napriek tomu je kvôli overeniu jej
výkonnosti potrebná pravidelná kontrola v autorizovaných servisoch
Alfa Romeo.VÝMENA BATÉRIEV prípade potreby vymeňte batériu za inú originálnu, ktorá má
rovnaké vlastnosti. V prípade výmeny batérie dodržujte pokyny, ktoré
uvádza výrobca spolu s batériou.UŽITOČNÉ RADY NA PREDĹŽENIE
ŽIVOTNOSTI BATÉRIEAby ste sa vyhli rýchlemu vybitiu batérie a zachovali jej dlhodobú
funkčnosť, úzkostlivo dodržujte nasledujúce odporúčania:
❒pri parkovaní automobilu skontrolujte, či sú všetky dvere, kapota,
kufor a okná dobre uzavreté, aby nezostali vo vnútri vozidla
zapnuté stropné svetlá;
❒vypnite svetlo vnútorných stropných svietidiel: každopádne je
vozidlo vybavené systémom automatického vypínania vnútorného
osvetlenia;
❒ak je motor vypnutý, nenechávajte spotrebiče dlho zapnuté
(napríklad autorádio, núdzové svetlá, atď.);
❒pred akýmkoľvek zásahom do elektrického zariadenia, odpojte
záporný pól batérie.
UPOZORNENIE Po odpojení batérie potrebuje riadenie inicializáciu,
ktorá je signalizovaná rozsvietením kontrolky
. Pre vykonanie tohto
postupu stačí otočiť volant z jednej krajnej polohy do druhej alebo
jednoducho pokračovať v jazde rovno, na vzdialenosť asi 100 metrov.
196ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 201 of 280
UPOZORNENIE Akumulátor, ktorý je dlhý čas udržiavaný v stave
nabitia menej ako 50%, sa ničí kvôli sírnateniu, znižuje sa tak
kapacita a schopnosť štartovania.
Okrem iného je vystavená väčšej možnosti zamrznutia (môže
zamrznúť už pri –10° C). V prípade dlhšieho odstavenia si prosím
preštudujte časť “Dlhá nečinnosť automobilu” v kapitole “Naštartovanie
a jazda”.
V prípade, že by ste si po zakúpení automobilu želali inštalovať
elektrické zariadenia, ktoré vyžadujú stále elektrické napájanie (alarm,
atď.) alebo elektricky náročné zariadenia, obráťte sa na autorizované
servisy Alfa Romeo, kde kvalifikovaný personál ohodnotí celkovú
spotrebu elektrickej energie.
Kvapalina obsiahnutá v akumulátoru je jedovatá a
korozívna. Vyhni sa kontaktu s pokožkou alebo očami.
K batérii sa nepribližujte s otvoreným ohňom alebo
prípadnými zdrojmi iskrenia: nebezpečenstvo výbuchu alebo
požiaru.Fungovanie s príliš nízkou hladinou kvapaliny
nenapraviteľne poškodzuje batériu a môže viesť k
vyvolaniu výbuchu.
Nesprávna montáž elektrického a elektronického
príslušenstva môže spôsobiť vážne škody na vozidle. Ak si
po zakúpení automobilu želáte nainštalovať príslušenstvo
(poplašné zariadenie, rádiotelefón, atď.), obráťte sa na autorizované
servisy Alfa Romeo, kde Vám budú vedieť poradiť najvhodnejšie
zariadenia a predovšetkým poradia ohľadom potreby použitia batérie
s vyššou kapacitou.Batérie obsahujú látky, ktoré sú pre životné prostredie
veľmi nebezpečné. Pre výmenu batérie sa obráťte na
autorizované servisy Alfa Romeo.Ak musí byť vozidlo odstavené počas dlhej doby v
podmienkach intenzívneho chladu, odmontujte batériu
a preneste ju na vyhrievané miesto, inak podstupujete
riziko, že batéria zamrzne.Ak pracujete s batériou alebo v jej blízkosti, vždy si
chráňte oči vhodnými okuliarmi.
197ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAVÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK