Alfa Romeo Giulietta 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2014Pages: 280, PDF Size: 6.6 MB
Page 91 of 280

El procedimiento de regeneración lo
controla automáticamente la centralita de
control motor según el estado de
acumulación del filtro y de las condiciones
de empleo del vehículo.
Durante la regeneración pueden
producirse los fenómenos siguientes:
aumento limitado del ralentí, activación del
electroventilador, aumento limitado de
los humos y altas temperaturas en el
escape.
Estas situaciones no deben interpretarse
como anomalías y no repercuten en el
funcionamiento normal del vehículo ni en
el medio ambiente. En caso de que se
muestre un mensaje específico en la
pantalla, ver lo descrito en el apartado
"Testigos y mensajes" en el capítulo
"Conocimiento del cuadro de
instrumentos".
ADVERTENCIA
62) Durante su funcionamiento
habitual, el catalizador y el filtro
de partículas (DPF) alcanzan
temperaturas muy altas. Por lo
tanto, no estacionar el vehículo
sobre material inflamable (hierba,
hojas secas, hojas de pino, etc.):
peligro de incendio.
87
Page 92 of 280

88
Esta página se deja blanca a propósito
Page 93 of 280

CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE
INSTRUMENTOS
Este capítulo del manual contiene toda la
información útil para conocer, interpretar
y utilizar correctamente el cuadro de
instrumentos.
PANTALLA ...................................... 91
OPCIONES DEL MENÚ................... 94
CUADRO E INSTRUMENTOS DEL
VEHÍCULO ......................................102
ORDENADOR DE VIAJE .................104
TESTIGOS Y MENSAJES ...............108- LÍQUIDO DE FRENOS
INSUFICIENTE/FRENO DE MANO
ACCIONADO ...................................... 108
- AVERÍA EBD .................................... 109
- AVERÍA AIRBAG ............................... 109
- CINTURONES DE SEGURIDAD
DESABROCHADOS ........................... 109
- AVERÍA ALTERNADOR ..................... 110
- PRESIÓN BAJA DEL ACEITE
MOTOR .............................................. 111
-ACEITE MOTOR DEGRADADO ......... 112
- TEMPERATURA EXCESIVA DEL
LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN
MOTOR .............................................. 114
- AVERÍA CAMBIO ALFA TCT ............. 115
-CIERRE INCOMPLETO PUERTAS ..... 115
-VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA ....... 116
- AVERÍA DIRECCIÓN ACTIVA DUAL
PINION ............................................... 116
- AVERÍA SISTEMA ALFA ROMEO
CODE/AVERÍA ALARMA ..................... 117
- RESERVA DE COMBUSTIBLE/
AUTONOMÍA LIMITADA ...................... 117
- AVERÍA GENÉRICA .......................... 118
- AVERÍA GENÉRICA .......................... 119
-LUCES ANTINIEBLA TRASERAS ...... 120
- Avería ABS ....................................... 121
-DESGASTE PASTILLAS FRENO ........ 121
- AIRBAG DEL PASAJERO
DESACTIVADO ................................... 121- AVERÍA SISTEMA
EOBD/INYECCIÓN ............................. 122
- PRECALENTAMIENTO DE LAS
BUJÍAS/AVERÍA EN EL
PRECALENTAMIENTO DE LAS
BUJÍAS (versiones Diésel) ................... 123
-PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO
DEL GASÓLEO (versiones Diésel) ....... 123
- LIMPIEZA DPF
(filtro de partículas) en curso (sólo
versiones Diésel con DPF) .................. 125
- Sistema iTPMS ................................. 127
- SISTEMA DE CONTROL
ELECTRÓNICO DE LA ESTABILIDAD
ESC .................................................... 128
- CRUISE CONTROL .......................... 129
- LUCES DE POSICIÓN ...................... 129
- FOLLOW ME HOME ........................ 129
- LUCES DE CRUCE .......................... 129
- LUCES ANTINIEBLA ........................ 130
- INTERMITENTE IZQUIERDO ............ 130
- INTERMITENTE DERECHO .............. 130
- LUCES DE CARRETERA .................. 130
- BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE ...... 131
- POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN
LA CARRETERA ................................. 131
- AVERÍA LUCES DE FRENO .............. 131
- AVERÍA SENSOR CREPUSCULAR .. 132
- AVERÍA SENSOR DE LLUVIA ........... 132
- AVERÍA SENSORES DE
APARCAMIENTO ................................ 132
-ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN
SISTEMA START&STOP ..................... 133
-AVERÍA START&STOP ...................... 133
89
- VISUALIZACIÓN DE LA SELECCIÓN
DE LA MODALIDAD DE
CONDUCCIÓN (Sistema Alfa DNA) ..... 134
Page 94 of 280

90
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Esta página se deja blanca a propósito
Page 95 of 280

PANTALLAEl vehículo puede estar equipado con
pantalla multifunción/multifunción
reconfigurable, que ofrece información útil al
conductor durante la conducción del
vehículo en función de las configuraciones
realizadas.Con la llave fuera del dispositivo de
arranque, al abrir/cerrar una puerta, la
pantalla se activa mostrando durante unos
segundos la hora y los kilómetros totales
(o millas) recorridos.
PANTALLA "ESTÁNDAR"
PANTALLA MULTIFUNCIÓN
En la pantalla aparecen las siguientes
indicaciones fig. 96:AFechaBOdómetro (visualización de los
kilómetros o millas recorridos)
CModalidad de conducción
seleccionada mediante "Alfa DNA"
(sistema de control de la dinámica
del vehículo) (para versiones/países
donde esté previsto): d = Dynamic;
n = Natural; a = All WeatherDHora (se visualiza siempre, incluso sin
la llave puesta y con las puertas
cerradas)EIndicador de la función Start&Stop
(para versiones/países donde esté
previsto).FTemperatura exteriorGGear Shift Indicator (indicación del
cambio de marcha) (para
versiones/países donde esté previsto)HPosición de orientación de los faros
(sólo con luces de cruce encendidas)PANTALLA "ESTÁNDAR"
PANTALLA MULTIFUNCIÓN
RECONFIGURABLE
En la pantalla aparecen las siguientes
indicaciones fig. 97:AHoraBKilómetros (o millas) parciales
recorridosCOdómetro (visualización de los
kilómetros o millas recorridos)
DSeñalización del estado del vehículo
(por ej. puertas abiertas, hielo en
la calzada, etc.)/Indicación de la
función Start&Stop (para
versiones/países donde esté
previsto)/Gear Shift Indicator
(indicación cambio de marcha) (para
versiones/países donde esté previsto)EPosición de orientación de los faros
(sólo con luces de cruce encendidas)FTemperatura exteriorEn algunas versiones, seleccionando la
modalidad de conducción “DYNAMIC”
(ver el apartado “Sistema Alfa DNA” de
este capítulo), en la pantalla aparece
la presión de la turbina fig. 98.
96
A0K2010
97
A0K0600
91
Page 96 of 280

GEAR SHIFT INDICATOR
El sistema “GSI” (Gear Shift Indicator)
propone al conductor que realice un
cambio de marcha a través de una
indicación específica en la pantalla fig. 99.
A través del GSI, el conductor es
informado de que el paso a otra marcha
permitiría una reducción del consumo.Para una conducción orientada hacia el
ahorro de combustible, se recomienda
mantener la modalidad “Natural” o “All
Weather” y seguir, si las condiciones de
tráfico lo permiten, las sugerencias del
Gear Shift Indicator.
Cuando en la pantalla aparece el icono
SHIFT UP (
SHIFT) el GSI propone
pasar a una marcha con una relación
superior, mientras que cuando se muestra
el icono SHIFT DOWN (
SHIFT) el GSI
propone pasar a una marcha con relación
inferior.
NotaLa indicación en el cuadro de
instrumentos permanece encendida
hasta que el conductor efectúa el
cambio de marcha o mientras
las condiciones de marcha sigan un
perfil de viaje que requiere un cambio
de marcha para mejorar los consumos.WELCOME MOVEMENT
En algunas versiones, girando la llave a la
posición MAR, se produce:❒el rápido movimiento (subida/bajada)
de los indicadores del velocímetro y
del cuentarrevoluciones;
❒la iluminación de los índices
gráficos/pantalla;
❒la visualización en la pantalla de una
animación gráfica que representa el
perfil del vehículo.
Movimiento de índices❒Si se retira la llave del dispositivo de
arranque durante el movimiento de
los índices, estos volverán
inmediatamente a la posición inicial.
❒Después de haber alcanzado el valor
de fondo de escala, los índices se
colocan en el valor indicado por
el vehículo.
❒Al poner en marcha el motor, finaliza
el movimiento de los índices.Iluminación de los índices
gráficos/pantalla
Unos segundos después de introducir la
llave en el dispositivo de arranque se
encienden primero los índices, las gráficos
y, a continuación, la pantalla.
Visualización de la
animación gráfica
Al retirar la llave del dispositivo de
arranque (con las puertas cerradas), la
pantalla permanece iluminada y aparece
una animación gráfica.
A continuación, la iluminación de la
pantalla se atenúa poco a poco hasta su
apagado completo.
98
A0K0539
99
A0K0540
92
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 97 of 280

BOTONES DE MANDO
fig. 100: para moverse por la
pantalla y por las opciones hacia arriba o
para incrementar el valor visualizado.
SET/
: pulsar brevemente para
acceder al menú y/o pasar a la pantalla
siguiente, o para confirmar la selección
deseada. Presión larga para volver a
la página estándar.
: para moverse por la pantalla y por
las opciones hacia abajo o para reducir
el valor visualizado.
ADVERTENCIA Los botones
y
activan funciones diferentes en
función de las siguientes situaciones:
❒dentro del menú permiten moverse
hacia arriba o hacia abajo;
❒durante las operaciones de
configuración permiten incrementar o
disminuir.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
El menú está compuesto por una serie de
opciones que pueden seleccionarse con
los botones "
"y"
",yque
permiten acceder a las diferentes
operaciones de selección y configuración
(Setup) indicadas a continuación.
Para algunas opciones se ha previsto un
submenú. El menú puede activarse
pulsando brevemente el botón SET/
.
El menú se compone de las siguientes
opciones:
❒MENÚ
❒ILUMINACIÓN
❒BIP DE VELOCIDAD
❒SENSOR DE FAROS (para
versiones/países donde esté previsto)
❒SENSOR DE LLUVIA (para
versiones/países donde esté previsto)
❒ACTIVACIÓN/DATOS TRIP B
❒AJUSTE HORA
❒AJUSTE FECHA
❒PRIMERA PÁGINA (para versiones/
países donde esté previsto)
❒AUTOCIERRE
❒UNIDAD DE MEDIDA
❒IDIOMA
❒VOLUMEN DE LOS AVISOS❒BIP/AVISADOR ACÚSTICO DE LOS
CINTURONES
❒MANTENIMIENTO
❒AIRBAG/BAG DEL PASAJERO
❒LUCES DIURNAS
❒LUCES ADAPTATIVAS (para
versiones/países donde esté previsto)
❒LUCES DE CORTESÍA
❒SALIDA MENÚ
NotaEn los vehículos equipados con
sistema de radionavegación (para
versiones/países, donde esté previsto),
algunas opciones aparecen en la
pantalla del mismo.
Selección de una opción
del menú principal sin
submenú:❒pulsando brevemente el botón
SET/
puede seleccionarse la
configuración del menú principal que
se desea modificar;
❒pulsando los botones "
"o
"
" (mediante pulsaciones
cortas) puede seleccionarse la nueva
configuración;
100
A0K0541
93
Page 98 of 280

❒pulsando brevemente el botón
SET/
es posible guardar la
configuración y, al mismo tiempo,
volver a la misma opción del menú
principal, seleccionada
anteriormente.
Selección de una opción
del menú principal con
submenú:❒pulsando brevemente el botón
SET/
es posible visualizar la
primera opción del submenú;
❒con los botones "
"o"
"
(mediante pulsaciones cortas) es
posible moverse por todas las
opciones del submenú;
❒pulsando brevemente el botón
SET/
es posible seleccionar la
opción del submenú mostrada y
entrar en el menú de configuración
correspondiente;
❒mediante los botones "
"o
"
" (con pulsaciones cortas)
puede seleccionarse la nueva
configuración de esta opción del
submenú;
❒pulsando brevemente el botón
SET/es posible guardar la
configuración y, al mismo tiempo,
volver a la misma opción del
submenú seleccionada
anteriormente.
OPCIONES DEL
MENÚADVERTENCIA En presencia del sistema
uconnect™ 5" Radio (para versiones/países
donde esté previsto) ouconnect™ 6,5"
Radio Nav (para versiones/países donde esté
previsto) algunas opciones de menú se
muestran en la pantalla de este último y no
en la pantalla del cuadro de instrumentos
(consultar lo indicado en el suplemento
específico).
Menú
Esta opción permite acceder al Menú de
configuración.
Pulsar el botón ""
"o"
" para
seleccionar las diferentes opciones del
menú. En cambio, pulsar
prolongadamente el botón SET/para
volver a la pantalla estándar.
Iluminación (Ajuste
iluminación interior del
vehículo)
(sólo con luces de posición activadas)
Esta función, con las luces de posición
encendidas, permite la regulación (en
8 niveles) de la intensidad luminosa del
cuadro de instrumentos, de los mandos
del sistemaUConnect™ (para
versiones/países donde esté previsto) y de
los mandos del climatizador automático
(para versiones/países donde esté previsto).Para regular la intensidad luminosa,
proceder de la siguiente manera:
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta. En la pantalla se
muestra en modo intermitente el nivel
configurado anteriormente;
❒pulsar el botón "
"o"
"
para regular el nivel de intensidad
luminosa;
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.
NotaEn las versiones con pantalla
multifunción reconfigurable, la
regulación puede efectuarse tanto con
las luces apagadas (valor de
luminosidad para modalidad "día"),
como con las luces encendidas (valor
de luminosidad para modalidad
"noche").
Bip de velocidad
(Límite de velocidad)
Esta función permite configurar el límite de
velocidad del vehículo (km/h o mph);
cuando este límite es sobrepasado, se
avisa al conductor.
Para seleccionar el límite de velocidad
deseado, proceder del siguiente modo:
94
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 99 of 280

❒pulsar el botón SET/brevemente; en la pantalla aparece el
mensaje "Bip Vel.";
❒pulsar el botón "
"o"
"
para seleccionar la activación ("On")
o desactivación ("Off") del límite de
velocidad;
❒si la función se ha activado ("On")
mediante la pulsación de los botones
"
"o"
" seleccionar el
límite de velocidad deseado y pulsar
SET/
para confirmar la
selección.
ADVERTENCIA Es posible programar
valores entre 30 y 200 km/h, o entre 20 y
125 mph, según la unidad de medida
que se haya configurado anteriormente;
ver el apartado “Unidad de medida” que
se describe a continuación. Cada
pulsación del botón
/
determina el aumento/disminución de 5
unidades. Manteniendo pulsado el botón
/
, se pueden aumentar o
disminuir los valores de forma rápida
y automática. Cuando se esté cerca del
valor deseado, completar el ajuste con
presiones cortas.
Pulsar el botón SET/
con una presión
corta para volver a la pantalla del menú,
o bien pulsar el botón con una presión
larga para volver a la pantalla estándar sin
guardar.Si se desea anular la configuración,
proceder del siguiente modo:
❒pulsar el botón SET/
con una
pulsación breve; en la pantalla
aparece en modo intermitente ("On");
❒pulsar el botón
, en la pantalla
aparece en modo intermitente ("Off");
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.
Sensor de faros (Ajuste
de la sensibilidad del
sensor de faros
automáticos/crepuscular)
(para versiones/países, donde esté
previsto)
Esta función permite encender o apagar
automáticamente los faros en función
de las condiciones de luminosidad
exterior.
Es posible ajustar la sensibilidad del
sensor crepuscular en 3 niveles (nivel 1=
sensibilidad mínima, nivel 2= sensibilidad
media, nivel 3= sensibilidad máxima).
Cuanto mayor sea la sensibilidad
configurada, menor será la variación de
luz exterior necesaria para accionar el
encendido de las luces (por ej. con una
configuración en el nivel 3, al atardecer las
luces se encienden antes que si se
configuran los niveles1y2).Para configurar el ajuste deseado,
proceder del siguiente modo:
❒pulsar brevemente el botón
SET/
, la pantalla muestra en
modo intermitente el nivel
programado anteriormente;
❒pulsar el botón "
"o"
"
para efectuar la selección;
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.
Sens. de lluvia (Ajuste de
la sensibilidad del sensor
de lluvia)
(para versiones/países, donde esté
previsto)
Esta función permite ajustar (en 4 niveles)
la sensibilidad del sensor de lluvia.
Para seleccionar el nivel de sensibilidad
deseado, proceder del siguiente modo:❒pulsar el botón SET/
con una
pulsación corta; la pantalla muestra
en modo intermitente el “nivel” de
la sensibilidad configurado
anteriormente;
❒pulsar el botón "
"o"
"
para efectuar el ajuste;
95
Page 100 of 280

❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.
Activación/Datos Trip B
(Habilitación Trip B)
Esta función permite activar (On) o
desactivar (Off) la visualización del Trip B
(trip parcial). Para más información ver
el apartado "Trip computer".
Para activarlo/desactivarlo, proceder del
siguiente modo:❒pulsar brevemente el botón
SET/
, en la pantalla se muestra
"On" u "Off" en modo intermitente, en
función de la configuración realizada
anteriormente;
❒pulsar el botón "
"o"
"
para efectuar la selección;
❒pulsar el botón SET/
con una
presión corta para volver a la pantalla
del menú, o bien pulsar el botón
con una presión larga para volver a la
pantalla estándar sin guardar.
Ajuste de la hora
(Ajuste del reloj)
Esta función permite ajustar el reloj
pasando a través de dos submenús:
"Hora" y "Formato".
Para llevar a cabo el ajuste, realizar las
siguientes operaciones:❒pulsar brevemente el botón
SET/
, en la pantalla se muestran
los dos submenús "Hora" y
"Formato";
❒pulsar el botón "
"o"
"
para examinar los dos submenús;
❒después de seleccionar el submenú
que se desea modificar, pulsar
brevemente el botón SET/;
❒en caso de que se entre en el
submenú "Hora": pulsando
brevemente el botón SET/,enla
pantalla se muestran las "horas" en
modo intermitente;
❒pulsar el botón "
"o"
"
para efectuar el ajuste;
❒pulsando brevemente el botón
SET/
, la pantalla muestra los
"minutos" en modo intermitente;
❒pulsar el botón "
"o"
"
para efectuar el ajuste.
ADVERTENCIA Cada pulsación de los
botones "
"o"
" determina el
aumento o la disminución de una unidad.
Manteniendo pulsado el botón se obtiene
el aumento/disminución rápido
automático. Cuando se acerque al valor
deseado, completar el ajuste con
pulsaciones cortas.
❒En caso de que se entre en el
submenú "Formato": pulsando el
botón SET/
brevemente, la
pantalla muestra en modo
intermitente la modalidad de
visualización;
❒Pulsar el botón "
"o"
"
para seleccionar la modalidad “24h”
o “12h”.
Una vez realizado el ajuste, pulsar
brevemente el botón SET/
para volver
a la página del submenú o pulsarlo
prolongadamente para volver a la página
del menú principal sin guardar.
Volver a pulsar el botón SET/con una
presión larga para volver a la página
estándar o al menú principal, en función
del punto del menú en el cual se
encuentre.
96
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS