Alfa Romeo Giulietta 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 220, PDF Size: 4.68 MB
Page 31 of 220

A záráshoz ellenkező irányban végezzük
el a fenti műveletet.
ALAPBEÁLLÍTÁSI ELJÁRÁS
Az akkumulátor esetleges lekötése vagy
a védő biztosíték kiolvadása után
ismételten el kell végezni a napfénytető
működés alapbeállítási eljárását.
Az alábbiak szerint járjon el:
nyomjuk az 1 gombot ábra 26 a
napfénytető teljes bezárásáig. Ezután
engedjük el a gombot;
nyomjuk meg a 2 gombot, és tartsuk
megnyomva legalább 10 másodpercig
és/vagy az üvegpanel elölről hallható
kattanásáig. Ekkor engedjük el a gombot;
a művelet után 5 másodpercen belül
nyomjuk be és tartsuk benyomva a
2 nyomógombot: az üvegpanel egy teljes
nyitási és zárási ciklust végez. Csak a
ciklus befejeződése után engedjük el a
nyomógombot.
KARBANTARTÁS/SZÜKSÉGHELYZET
Szükséghelyzetben vagy karbantartás
során, amikor az áramellátás hiányzik, a
tető kézzel is mozgatható (az első
üvegpanel nyitása/zárása) az alábbi
műveletek elvégzésével:
távolítsuk el a belső burkolaton, a két
árnyékoló roló között elhelyezett
1 védőkupakot ábra 28;
vegyük elő a gépkocsihoz kapott, és a
fedélzeti dokumentáció tartójában vagy
a csomagtérben lévő
szerszámkészletben található
2 hatszögű csavarkulcsot;
illesszük a kulcsot a 3 fészekbe, és
forgassuk el az óramutató járásával
megegyezően a tető nyitásához vagy az
óramutató járásával ellenkezően a tető
zárásához.
FIGYELMEZTETÉS
8)Ne nyissuk ki a napfénytetőt, ha hó- vagy
jégréteg borítja, mert károsodás veszélye áll
fenn.
FIGYELMEZTETÉS
14)Mindig húzzuk ki a gyújtáskulcsot,
amikor kiszállunk a gépkocsiból, hogy
megelőzzük a kezelőszervek véletlen
működtetését, mert a tető figyelmetlen
mozgatása a gépkocsiban maradó utasok
sérülését okozhatja:a napfénytető
figyelmetlen használata veszélyes lehet. A
működtetés előtt és közben is mindig
ügyeljünk arra, hogy az utasok testi épségét
ne veszélyeztesse sem közvetlenül a mozgó
tető, sem az olyan tárgyak, amelyeket
magával húz, vagy amelyeknek nekiütközik.(27. ábra)A0K0577C
(28. ábra)A0K0578C
29
Page 32 of 220

MOTORHÁZTETŐ
NYITÁS
Az alábbiak szerint járjon el:
húzzuk meg az 1 kart ábra 29 a nyíl
irányában;
húzzuk meg a 2 kart ábra 30 a nyíl által
jelzett irányban, és emeljük fel a
motorháztetőt.
FIGYELMEZTETÉS A motorháztető
felemelését a két oldalt elhelyezett,
gáztöltésű rugós teleszkópok könnyítik
meg. Ne próbáljuk ezeket a
teleszkópokat módosítani vagy
megjavítani, és felemelkedés közben
kísérjük kézzel a motorháztetőt.
FIGYELMEZTETÉS A motorháztető
felemelése előtt győződjünk meg arról,
hogy az ablaktörlőkarok nincsenek
felemelve a szélvédőről, és az ablaktörlő
nem működik.
ZÁRÁS
Engedjük le a motorháztetőt a motortér
fölé, kb. 20 cm magasságra, azután
hagyjuk szabadon leesni. A motorháztető
megemelésével győződjünk meg arról,
hogy teljesen reteszelődött, és nem csak
a biztosító horog rögzíti. Ez utóbbi
esetben ne nyomjuk lefelé a
motorháztetőt, hanem emeljük fel, és
ismételjük meg az előbbi műveletet.
15) 16)
FIGYELMEZTETÉS Mindig ellenőrizzük a
motorháztető megfelelő reteszelődését,
így elkerülhetjük, hogy menet közben
kinyíljon.
FIGYELMEZTETÉS
15)A biztonság érdekében menet közben
feltétlenül szükséges a motorháztető
megfelelő reteszelődése. Ezért mindig
ellenőrizzük a motorháztető megfelelő
reteszelődését. Ha menet közben
észrevesszük, hogy a záródás nem
megfelelő, azonnal álljunk meg, és végezzük
el a motorháztető megfelelő zárását.
16)Ezeket a műveleteket csak álló járműnél
végezzük.
(29. ábra)A0K0607AC
(30. ábra)A0K0607BC
30
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 33 of 220

CSOMAGTÉR
A csomagtér nyitása elektromosan
történik, és mozgó járműnél letiltásra
kerül.
NYITÁS
Kireteszelt állapotban a csomagtér
kívülről kinyitható az elektromos logó
ábra 31 megnyomásával, amíg a nyitást
jelző kattanás hallható vagy a kulcs
gombjának megnyomásával.
A csomagteret kinyitva az irányjelzők
duplán felvillannak, és a belső világítás
kigyullad: a lámpa a csomagtér
lezárásakor automatikusan kialszik. Ha a
csomagteret nyitva felejtjük, a lámpa
néhány perc múlva automatikusan
kialszik.Nyitás belülről szükséghelyzetben
Szükséghelyzetben a gépkocsi
belsejéből történő nyitáshoz távolítsuk el
a hátsó ülések fejtámláit, döntsük
teljesen előre az üléseket (lásd „A
csomagtér megnövelése” című részt),
majd nyomjuk meg az 1 kart ábra 32.
ZÁRÁS
Engedjük le kézzel a csomagtérajtót a
zárnál lenyomva azt, amíg a zár
reteszelődését jelző kattanás hallható.
A csomagtérajtó belső részén találhatók
a fogantyúk, amelyek kényelmesebb
fogást biztosítanak a csomagtérajtó
zárásához.
FIGYELMEZTETÉS A csomagtér
visszazárása előtt győződjünk meg arról,
hogy a kulcs a birtokunkban van, mivel a
csomagtér automatikusan reteszelődni
fog.A CSOMAGTÉR ALAPBEÁLLÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS A csomagtérajtó
központi nyitó/záró rendszerének
alapbeállítását az akkumulátor
újracsatlakoztatása vagy biztosítékcsere
után az alábbiak szerint kell elvégezni:
csukjuk be az összes ajtót és a
csomagteret;
nyomjuk meg a kulcson levő
gombot;
nyomjuk meg a kulcson levő
gombot.
A CSOMAGTÉR MEGNÖVELÉSE
Az osztott hátsó ülés lehetővé teszi a
csomagtér részleges (1/3 vagy
2/3 részben) vagy teljes bővítését.
A csomagtér bővítéséhez lásd a "Hátsó
ülések" bekezdésben leírtakat.
TÁSKATARTÓ KAMPÓK
A csomagtartó belsejében két táskatartó
kampó is található.
CSOMAGRÖGZÍTŐ HÁLÓ
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A rakomány megfelelő rögzítésére
és/vagy könnyű anyagok szállítása
esetén használható. A csomagrögzítő
háló a Lineaccessori Alfa Romeo
választékában áll rendelkezésre.
(31. ábra)A0K0068C
(32. ábra)A0K0583C
31
Page 34 of 220

FIGYELMEZTETÉS
17)A nem rögzített nehéz rakomány
baleset esetén az utasok súlyos sérülését
okozhatja.
18)Ha olyan területen utazunk, ahol az
üzemanyag-feltöltés nehézségekbe ütközik,
és kannában tartalék üzemanyagot viszünk
magunkkal, szigorúan tartsuk be a törvényi
előírásokat, csak jóváhagyott típusú kannát
használjunk, és erősítsük azt megfelelően a
rögzítőgyűrűkhöz. Még így is megnő a
tűzveszély egy esetleges baleset
bekövetkezésekor.
FÉNYSZÓRÓK
A FÉNYSUGÁR BEÁLLÍTÁSA
A helyes fényszóró-beállítás alapvető
fontosságú a vezetési kényelem, továbbá
a magunk és a közlekedés többi
résztvevőinek biztonsága
szempontjából. Továbbá a fényszórók
helyes beállítását a törvény is előírja.
Az előírás szerint beállított
fényszórókkal biztosíthatók az optimális
látási és láthatósági feltételek a magunk
és a forgalom valamennyi résztvevője
számára. A fényszórók ellenőrzését és
szükség szerinti beállítását Alfa Romeo
márkaszervizben végeztessük el.
KÖDFÉNYSZÓRÓK BEÁLLÍTÁSA(bizonyos változatok/piacok esetében)
A fényszórók ellenőrzését és szükség
szerinti beállítását Alfa Romeo
márkaszervizben végeztessük el.
A FÉNYSZÓRÓK BEÁLLÍTÁSA
KÜLFÖLDÖN
A tompított fényszórók azon ország
forgalmi rendje szerint vannak beállítva,
ahol a gépkocsit forgalmazták. Ha olyan
országokba utazunk, ahol ellentétes a
forgalmi rend, a szembejövők
vakításának elkerülésére a vonatkozó
KRESZ előírások szerint szükséges a
fényszórók részleges letakarása.
"Alfa DNA" RENDSZER (jármű
dinamikáját ellenőrző rendszer)
Ez egy olyan berendezés, amely lehetővé
teszi, hogy a kardánkonzolon lévő 1 kar
ábra 33 segítségével három különféle
vezetési mód közül válasszunk a vezetési
igényeknek és az útviszonyoknak
megfelelően:
d=Dynamic(sportos vezetési mód);
n=Natural(vezetési mód normál
körülményekre);
a=All Weather(vezetési mód
alacsony tapadási körülményekre, mint
például eső és hó).
Az 1 kar monostabil típusú, vagyis mindig
középső állásban marad.
A bekapcsolt vezetési módot jelzi a
panelen lévő megfelelő LED
felgyulladása és a konfigurálható
(33. ábra)A0K0612C
32
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 35 of 220

multifunkciós kijelzőn megjelenő üzenet.
Ha „Natural” üzemmódba kapcsolunk, a
kijelzőn semmilyen felirat/szimbólum
nem jelenik meg.
A készülék a gépkocsi vezérlő
rendszereire hat (motor, kormány, ESC,
ASR, ELECTRONIC Q2, stb. rendszer).
"Dynamic" MÓD BEKAPCSOLÁSA/
KIKAPCSOLÁSA
9)
FIGYELMEZTETÉS Egyes
változatoknál/piacokon a mechanikus
egységek megfelelő bejáratásának
biztosítása érdekében a „Dynamic”
üzemmódra történő átkapcsolás
automatikusan letiltott az első
kilométerek megtétele során. Az ennél
korábban megkísérelt bekapcsoláskor a
kijelzőn egy vonatkozó üzenet jelenik
meg, amely arra figyelmezteti a vezetőt,
hogy a kérést nem lehet teljesíteni.
Zárás
Mozdítsuk az 1 kart ábra 33 lefelé (az "a"
betűhöz), és tartsuk ebben az állásban
0,5 másodpercig vagy mindenesetre
addig, amíg a vonatkozó LED kigyullad,
vagy az "All Weather" felirat felgyullad a
kijelzőn.Nyitás
Állítsuk az 1 kart ábra 33 “Natural”
pozícióra.
"All Weather" MÓD BEKAPCSOLÁSA/
KIKAPCSOLÁSA
Zárás
Mozdítsuk aábra 33 kart lefelé (az "a"
betűhöz), és tartsuk ebben az állásban
0,5 másodpercig vagy mindenesetre
addig, amíg a vonatkozó LED kigyullad,
vagy az "All Weather" felirat felgyullad a
kijelzőn.
Nyitás
Állítsuk az 1 kart ábra 33 “Natural”
pozícióra.
FIGYELMEZTETÉS
9)"GYORS" VÁLTOZAT: A gépkocsi nagy
teljesítményét figyelembe véve, a
mechanikus egységek szükséges
bejáratásának biztosítása érdekében azt
tanácsoljuk, hogy a járművel megtett első
kilométerek során ne használja a „Dynamic”
üzemmódot.
LPG BERENDEZÉSSEL
ELLÁTOTT FELSZERELTSÉG
19) 21)10) 11) 12) 13) 14) 16)
BEVEZETÉS
Az „LPG” változatot két üzemanyag-
ellátó rendszer jellemzi: egy a benzin és
egy az LPG számára.
PASSZÍV BIZTONSÁG / AKTÍV
BIZTONSÁG
Bár a LPG berendezés számos biztonsági
eszközzel rendelkezik, minden
alkalommal, amikor a járművet hosszabb
időre leállítjuk, illetve meghibásodás
vagy baleset következtében veszélyes
körülmények között mozgatjuk, tanácsos
az alábbi eljárás elvégzése:
csavarjuk ki az 1 rögzítő készülékeket
ábra 34, majd vegyük le a 2 fedelet;
(34. ábra)A0K0322C
33
Az 1 kar ábra 33 "d" állásba helyezése
közben a “Dynamic” üzemmód aktiválását
egy átmeneti fényerő változás
(felvillanás) erősíti meg a műszerfalon.
Page 36 of 220

zárjuk el a LPG-csapot az 1 gyűrű
ábra 35 óramutató járásával megegyező
irányban történő elforgatásával.
helyezzük vissza a fedelet, és
csavarjuk vissza a rögzítéseket.
LPG-TARTÁLY
A jármű cseppfolyós halmazállapotú
LPG-t (nyomás alatt) tartalmazó, toroid
formájú tartállyal A van ellátva, amely a
pótkerék tárolásához használt térben,
megfelelően védetten helyezkedik el.
A LPG-tartály jóváhagyása
A LPG-tartály az érvényben levő
szabályok szerinti jóváhagyással
rendelkezik.
Olaszországban a tartály élettartama 10
év a jármű forgalomba helyezésének
dátumától kezdve. Ha a járművet
Olaszországtól eltérő országban helyezik
forgalomba, a LPG-tartály élettartama és
az ellenőrzési/átvizsgálási eljárások azadott ország nemzeti szabályozása
szerint változhatnak. Minden esetben, az
egyes államok specifikus szabályozó
rendelkezései által előírt idő elteltével,
lépjünk kapcsolatba az Alfa Romeo
márkaszerviz hálózattal a csere
érdekében.
BENZIN/LPG ÁTKAPCSOLÓ
20)
15)
A motor normál működése LPG-vel
történik, kivételt képez az indítás, amikor
a motor benzinnel üzemel.
A PB-re átkapcsolás automatikusan
történik, és a kijelzőn, az LPG felirat
közelében lévő
ikon kialvása jelzi.
Az üzemanyag-ellátás típusának
megváltoztatásához a
gombot kell
járó motorú álló járműnél vagy menet
közben megnyomni.
Ha a LPG-vel működés során kifogy a gáz,
automatikus átkapcsolás történik
benzinre.
A kijelzőn, az LPG felirat közelében lévő
4 oszlop jelzi a tartályban lévő PB
szintjét.
ÜZEMANYAG-FELVÉTEL
PB (LPG)
Maximálisan betölthető mennyiség
(tartalékkal együtt): 38 liter. Az érték
már figyelembe veszi a tartály 80%-osfeltöltési határát és azt a megmaradó
folyadékot, ami a szabályos kiemeléshez
és a megengedett legnagyobb
feltöltéshez szükséges. A maximális
kapacitás, a különböző tartályokban,
változhat az alábbiak miatt: különbségek
a hálózati szivattyú szolgáltatás között,
szivattyúk különböző szolgáltatási/
leállítási jellemzőkkel, tartályban nem
csupán tartalék mennyiség van
FIGYELMEZTETÉS A műszercsoportban
lévő LPG-üzemanyag szintjelző általi
helytelen kijelzések elkerülése
érdekében 10 liternél több üzemanyag
tankolása ajánlott.
FIGYELMEZTETÉS
19)Ne felejtsük el, hogy egyes országokban
(köztük Olaszországban is) az érvényben
levő előírások miatt, a levegőnél nagyobb
sűrűségű gázzal ellátott járművek
parkolására/leállítására megszorítások
vonatkoznak; az LPG ebbe az utóbbi
kategóriába tartózik.
20)Indítás közben ne végezzünk
átkapcsolást a motor két üzemmódja
között.
21)Amennyiben gázszagot érzékelünk,
váltsunk át LPG üzemmódról benzin
üzemmódra, és haladéktalanul keressünk fel
egy hivatalos Alfa Romeo márkaszervizt a
berendezés hibáinak kizárásához szükséges
ellenőrzések elvégzése érdekében.
(35. ábra)A0K0323C
34
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 37 of 220

FIGYELMEZTETÉS
10)A jármű kifejezetten hozzá kifejlesztett
LPG-gáz befecskendező berendezéssel van
szerelve: tehát semmi esetre sem szabad
módosítani a rendszert, illetve
alkatrészeinek kialakítását. Egyéb egységek
vagy anyagok használata rendellenes
működést okozhat, vagy csökkentheti a
biztonságot, ezért meghibásodás esetén
forduljunk az Alfa Romeo márkaszervizhez.
A jármű vontatásakor vagy megemelésekor
a gáz berendezés alkatrészeinek sérülését
megelőzendő be kell tartani "A jármű
vontatása" című bekezdésben foglalt
útmutatásokat.
11)A berendezés működési hőmérséklet-
tartománya -20 °C és 100 °C között van.
12)Abban az esetben, ha fényezés során a
fényezőkamrában melegítés szükséges, az
LPG-tartályt Alfa Romeo márkaszervizben
el kell távolíttatni, majd vissza kell
szereltetni a járműbe. Bár az LPG
berendezés számos biztonsági eszközzel
rendelkezik, amikor a járművet hosszabb
időre leállítjuk, más járműveken szállítjuk,
illetve meghibásodás vagy baleset
következtében veszélyes körülmények
között mozgatjuk tanácsos betartani az
alábbi előírásokat: csavarjuk ki, majd
távolítsuk el a GPL tartályfedél rögzítő
elemeit. A zárógyűrűnek az óra járásával
egyező irányú elforgatásával zárjuk el a GPL
csapját (lásd a "Passzív/aktív biztonság"
cikkben leírtakat). Helyezzük vissza a
fedelet, és csavarjuk vissza a rögzítéseket.
13)Kizárólag gépjárművekhez való PB-t
használjunk.14)Szigorúan tilos bármilyen típusú adalék
PB-vel való használata. Időszakosan
(félévente legalább egyszer) tanácsos
kiürülni hagyni a tartályban lévő PB-t, és az
első tankoláskor ellenőrizzük, hogy nem
haladja-e meg a 38 literes maximális
mennyiséget (a tartalék mennyiséggel
együtt) (plusz 2 literes tűréssel). Ha a kapott
érték magasabb lenne 38 liternél (a tartalék
mennyiséggel együtt), azonnal Alfa Romeo
márkaszervizhez kell fordulni.
15)Az átkapcsolási kérés pillanatában
fémes zaj hallható, ami a kört nyomás alá
helyező szeleptől származik. A fent leírt
átkapcsolási logikák esetében teljesen
normális, ha késedelem van a szelep
kattogása és a műszercsoport kijelzésének
kialvása között.16)Különleges használati körülmények
esetén, mint indítás és működés alacsony
külső hőmérsékleten vagy alacsony
propántartalmú PB betöltése után, a
rendszer időszakosan anélkül vált át a
benzines üzemmódra, hogy az átváltás
megtörténtét a műszercsoport kijelezné. Ha
alacsony a PB-szint az
üzemanyagtartályban, vagy magas
teljesítményigény esetén (pl. előzés során,
teljes terhelésű jármű esetén, meredek
emelkedőn való közlekedéskor), a rendszer
automatikusan átválthat a benzines
üzemmódra a kért motorteljesítmény
biztosítása érdekében. Ebben az esetben az
átváltás megtörténtét a műszercsoportban
elhelyezkedő zöld visszajelző lámpa
felgyulladása jelzi. A fent felsorolt
körülmények megszűnésekor a rendszer
automatikusan visszavált a PB üzemmódra,
és a zöld visszajelző lámpa kialszik. A fent
leírt automatikus átváltás érdekében
gondoskodjunk arról, hogy a
benzintartályban mindig legyen megfelelő
mennyiségű üzemanyag.
35
Page 38 of 220

36
Szandekosan uresen hagyott oldal
Page 39 of 220

Az útmutatónak ebben a részében tanulmányozhatja a
műszercsoport megismerésével, értelmezésével és használatával
kapcsolatos valamennyi hasznos információt.
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
MŰSZERCSOPORT ÉS MŰSZEREK . . . ................38
KIJELZŐ....................................39
MENÜPONTOK . . . . . . . . . . . . . . . . . ...............41
TRIP COMPUTER . . . . ..........................42
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK..............43
Page 40 of 220

MŰSZERCSOPORT ÉS MŰSZEREK
KONFIGURÁLHATÓ MULTIFUNKCIÓS KIJELZŐ
1. Sebességmérő
2. Konfigurálható multifunkciós kijelző
3. Fordulatszámmérő
4. Üzemanyagszint-mérő tartalék üzemanyag figyelmeztető lámpával
5. Motor hűtőfolyadék hőmérő, túlmelegedésre figyelmeztető lámpával
Figyelmeztető lámpák csak a Diesel-motoros változatokon A dízelmotoros változatok esetében a fordulatszámmérő
maximális értéke 6000 fordulat/perc.
FIGYELMEZTETÉS A műszercsoport grafikáinak megvilágítása a változattól függően eltérő lehet.
(36. ábra)A0K0907C
38
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL