air condition Alfa Romeo Giulietta 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 224, PDF Size: 4.65 MB
Page 14 of 224

Cette condition est mise en évidence par
l'éclairage intermittent de la LED sur la
touche de désactivation de l'alarme sur le
plafonnier et par les indications
d'activation décrites auparavant.
Pour désactiver l'alarme, appuyer sur le
bouton
de la télécommande.
L'activation automatique se produit
également lorsque les portes sont
fermées en tournant la pièce métallique
de la clé dans le barillet de la porte côté
conducteur. Lorsque le système s'active
automatiquement, les portes ne sont pas
verrouillées.
DÉSACTIVATION DE L'ALARME
ATTENTION Si l'on actionne le
déverrouillage centralisé avec la pièce
métallique de la clé, l'alarme ne se
désactive pas.
PORTES
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE
CENTRALISÉ DES PORTES
Verrouillage des portes de l'extérieur
Avec les portes fermées, appuyer sur le
bouton
de la clé, ou introduire et
tourner la pièce métallique (située à
l'intérieur de la clé) dans la serrure de la
porte côté conducteur.
Le verrouillage des portes est activé :
avec toutes les portes fermées ;
avec toutes les portes fermées et le
coffre à bagages ouvert ;
Déverrouillage des portes de l'extérieur
Appuyer sur le bouton
de la clé, ou
introduire et tourner la pièce métallique
(située à l'intérieur de la clé) dans la
serrure de la porte côté conducteur.
Verrouillage/déverrouillage des portes
de l'intérieur
Appuyer sur le bouton
sur la planche
de bord.
ATTENTION Avec la fermeture
centralisée activée, l'actionnement du
levier interne d'ouverture de la porte
côté passager provoque le déverrouillage
de cette porte. L'actionnement du levier
interne d'ouverture de la porte côté
conducteur provoque le déverrouillage
de toutes les portes.ATTENTION Les portes arrière ne
peuvent pas s'ouvrir de l'intérieur quand
on actionne le dispositif de sécurité
enfants.
En cas de coupure d'alimentation
électrique (par ex. fusible grillé, batterie
débranchée, etc.), il est néanmoins
possible d'actionner manuellement le
verrouillage des portes.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ENFANTS
Il empêche l'ouverture des portes arrière
de l'intérieur.
Le dispositif 1 fig. 5 peut être activé
uniquement lorsque les portes sont
ouvertes :
position A - dispositif activé (porte
verrouillée) ;
position B - dispositif désactivé (porte
pouvant être ouverte depuis l'intérieur).
5A0K0579C
12
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 20 of 224

Rabattement électrique du rétroviseur
(pour versions/marchés où il est prévu)
Pour rabattre les rétroviseurs, appuyer
sur le bouton 3 fig. 17. Appuyer à
nouveau sur le bouton pour amener les
rétroviseurs en position de marche.
Repli manuel du rétroviseur
Si nécessaire, rabattre les rétroviseurs
vers l'intérieur.
ATTENTION Quand on roule, les
rétroviseurs doivent toujours être
ouverts.
ATTENTION
12)Le rétroviseur d'aile côté conducteur est
bombé et altère légèrement la perception de
la distance.
FEUX EXTÉRIEURS
Le levier gauche commande la plupart
des feux extérieurs. L'éclairage extérieur
se produit uniquement avec la clé de
contact tournée sur MAR.
FEUX DE JOUR (D.R.L.)« Daytime Running Lights »
Clé en position MAR et bague 1 fig. 18
tournée en position
les feux de jour
s'enclenchent. Les autres feux et
l'éclairage d'habitacle restent éteints.
ATTENTION Les feux de jour sont une
alternative aux feux de croisement en
conduite de jour, quand ces derniers sont
obligatoires ; s'ils ne sont pas
obligatoires, l'utilisation des feux de jour
reste autorisée.ATTENTION Les feux de jour ne
remplacent pas les feux de croisement la
nuit ou dans les tunnels. L’utilisation des
feux de jour est réglementée par le code
de la route en vigueur dans le pays où l'on
circule : se conformer aux normes.
FEUX DE POSITION/DE CROISEMENT
Quand la clé de contact est sur MAR,
tourner la bague 1 fig. 18 sur
.
Les feux de jour s'éteignent et les feux de
position et de croisement s'allument. Le
témoin s'allume sur le tableau de bord
.
FEUX DE STATIONNEMENT
Ils ne s'allument qu'avec la clé de contact
sur STOP ou extraite, en mettant la
bague 1 fig. 18 tout d'abord en position
puis sur la position.
Le témoin
s'allume sur le combiné
de bord.
CONTRÔLE AUTOMATIQUE DES FEUX
(AUTOLIGHT) (Capteur de luminosité)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Un capteur détecte les conditions de la
luminosité externe et il active ou
désactive de manière autonome les
phares et les feux arrière.
18A0K0556C
18
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 22 of 224

FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE
Fonctionnement
Appuyer sur le bouton
fig. 20 pour
allumer/éteindre les feux.
Les feux antibrouillard arrière s'allument
exclusivement lorsque les feux de
croisement ou les feux antibrouillard
sont enclenchés.
Ils s'éteignent en appuyant de nouveau
sur le bouton ou en éteignant les feux de
croisement et/ou antibrouillard (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
Quand les feux sont activés, le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
CLIGNOTANTS
Placer le levier en position (stable) :
vers le haut : activation du clignotant
droit ;
vers le bas : activation du clignotant
gauche.
Sur le combiné de bord, le témoin
ou
s'allume par intermittence.
Les clignotants se désactivent
automatiquement en ramenant la voiture
en position de marche rectiligne.
Fonction « Lane change » (changement
de voie)
Si l'on souhaite signaler un changement
de voie, placer le levier gauche en
position instable pendant moins d’une
demi-seconde.Le clignotant clignotera 5 fois du côté
sélectionné, puis s'éteindra
automatiquement.
DISPOSITIF « FOLLOW ME HOME »
Ce dispositif permet d'éclairer un secteur
à l'avant de la voiture pendant un laps de
temps déterminé.
Activation
Clé de contact tournée sur STOP ou
retirée, tirer le levier A vers le volant dans
les 2 minutes suivant la coupure du
moteur.
À chaque actionnement du levier,
l'allumage des feux est prolongé de
30 secondes, jusqu'à un maximum de
210 secondes ; passé ce délai, les feux
s'éteignent automatiquement.
Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant
pendant plus de 2 secondes.
FEUX EXTÉRIEURS DE COURTOISIE
Ils permettent la visibilité de la voiture et
du secteur à l'avant lors du déverrouillage
des portes.
Activation
Véhicule éteint, lorsque l'on déverrouille
les portes en appuyant sur le bouton
de la télécommande, (ou le coffre, en
appuyant sur le bouton
), les feux
de croisement, les feux de position
arrière et les feux de plaque s'allument.Ces feux restent allumés pendant
environ 25 secondes, à moins que l'on
commande un nouveau verrouillage des
portes et du coffre par la télécommande,
ou que les portes (ou le coffre à bagages)
soient ouverts et refermés. Dans des cas
pareils, ils s'éteignent dans les
5 secondes suivantes.
FEUX ADAPTATIFS AFS(Adaptive Frontlight System)
(pour versions/marchés où il est prévu)
Il s'agit d'un système couplé aux phares
au Xénon qui oriente le faisceau lumineux
principal et l'adapte de manière continue
et automatique aux conditions de
conduite en cas de demi-tour/virage.
Les feux adaptatifs s'activent
automatiquement lorsque vous démarrez
le véhicule.
20
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 26 of 224

3 - molette de répartition de l'air :
Flux d'air vers les aérateurs du pare-brise et des vitres latérales avant pour le désembuage/dégivrage des vitres.
Flux d'air vers les aérateurs de la zone des pieds avant/arrière. Cette répartition de l'air permet de chauffer rapidement
l'habitacle.
Répartition du flux d'air entre les aérateurs avant/arrière, les aérateurs centraux/latéraux de la planche de bord, l'aérateur
arrière, les aérateurs de dégivrage du pare-brise et des vitres latérales avant.
Flux d'air vers les aérateurs centraux/latéraux de la planche de bord (corps passager).
4 - bouton d'activation/désactivation de recirculation de l'air
5 - bouton d'activation / désactivation de la lunette arrière dégivrante ;
6 - bouton d'activation / désactivation du compresseur du climatiseur ;
AVERTISSEMENT En cas de conditions atmosphériques chaudes-humides, le fait de diriger de l'air froid vers le pare-brise peut
former de la condensation à l’extérieur.
24
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 28 of 224

7 - bouton de réglage de température côté passager ;
8 - bouton d'activation de la fonction MONO (alignement des températures réglées) conducteur/passager ;
9 - boutons de sélection de répartition de l'air;
10 - molette de réglage de la vitesse du ventilateur ;
11 - bouton d'activation/désactivation du climatiseur ;
12 - bouton d'activation/désactivation du recyclage d'air d'habitacle ;
Sélection de la répartition de l'air
Flux d'air vers les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant pour le désembuage/dégivrage des vitres.
Flux d'air vers les aérateurs centraux et latéraux du tableau de bord pour la ventilation du buste et du visage pendant les saisons
chaudes.
Flux d'air vers les diffuseurs de la zone des pieds avant/arrière. Une telle répartition de l'air permet de chauffer l'habitacle très
rapidement et de profiter aussitôt d'une agréable sensation de chaleur.
AVERTISSEMENT En cas de conditions atmosphériques chaudes-humides, le fait de diriger de l'air froid vers le pare-brise peut
former de la condensation à l’extérieur.
En mode AUTO, le climatiseur gère automatiquement la répartition de l’air (les DEL sur les boutons H restent éteintes). La
distribution de l'air programmée manuellement est signalée par l’éclairage des DEL sur les boutons sélectionnés.
Une combinaison des flux décrits plus haut peut être également programmée. Dans la fonction combinée, lorsqu'on appuie sur un
bouton, on active la fonction correspondante en même temps que celles déjà programmées. En revanche, si l'on appuie sur un bouton
dont la fonction est déjà active, celle-ci est annulée et la DEL correspondante s'éteint. Pour revenir au contrôle automatique de la
répartition de l'air après une sélection manuelle, appuyer sur le bouton AUTO.
Start&Stop
Le climatiseur automatique bi-zone gère le système Start&Stop (moteur éteint si la vitesse de la voiture est 0 km/h) de manière à
garantir un confort approprié à l'intérieur de la voiture. Lorsque le système Start&Stop est actif (moteur éteint et voiture à l'arrêt), la
gestion automatique du recyclage se désactive, tout en maintenant la prise d'air de l'extérieur, afin de réduire le risque de formation
de buée sur les vitres (le compresseur étant éteint).
26
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 35 of 224

INITIALISATION DU COFFRE À
BAGAGES
ATTENTION Si la batterie est
déconnectée ou si un fusible est grillé, il
est nécessaire d'« initialiser » le
mécanisme d'ouverture/fermeture du
coffre à bagages en procédant comme
suit :
fermer toutes les portes et le coffre à
bagages ;
appuyer sur le boutonsur la clé ;
appuyer sur le boutonsur la clé.
AGRANDISSEMENT DU COFFRE À
BAGAGES
Le siège arrière dédoublé permet
l'agrandissement partiel (1/3 ou 2/3) ou
total du coffre à bagages.
Pour agrandir le coffre à bagages, voir le
paragraphe « Sièges arrière ».
CROCHETS PORTE-SAC
Des crochets porte-sac sont également
situés dans le coffre à bagages.
FILET DE RETENUE DES BAGAGES
(pour versions/marchés où il est prévu)
Il est utile pour placer correctement le
chargement et/ou transporter des
matériaux légers. Le filet de retenue des
bagages est disponible auprès de
Lineaccessori Alfa Romeo.
ATTENTION
17)En cas d'accident, un bagage lourd non
fixé, pourrait provoquer des blessures aux
passagers.
18)Si lors d’un voyage dans des zones où il
est difficile d’effectuer le ravitaillement en
carburant, le conducteur souhaite
transporter du carburant dans un bidon de
réserve, il faut le faire dans le respect des
dispositions de loi, en employant
uniquement un bidon homologué et fixé
correctement aux crochets d'ancrage.
Toutefois, ces précautions ne suffisent pas à
éviter un risque d'incendie en cas d'accident.
PHARES
ORIENTATION DU FAISCEAU LUMINEUX
L'orientation correcte des phares est
essentielle pour le confort et la sécurité
du conducteur, mais également pour tous
les autres automobilistes. De plus, elle
fait l'objet d'une règle spécifique du code
de la route.
Pour garantir au conducteur et aux autres
automobilistes les meilleures conditions
de visibilité lorsqu'on roule feux allumés,
les phares d'un véhicule doivent être
correctement orientés. Pour le contrôle
et le réglage éventuel, s'adresser au
Réseau Après-vente Alfa Romeo.
ORIENTATION DES FEUX
ANTIBROUILLARD
(pour versions/marchés où il est prévu)
Pour le contrôle et le réglage éventuel,
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo.
RÉGLAGE DES PHARES À L'ÉTRANGER
Les feux de croisement sont orientés
pour la circulation dans le pays de la
première mise en commerce. En cas de
voyage dans des pays à circulation
inversée, pour ne pas éblouir les
conducteurs croisés, il est nécessaire de
couvrir les zones du phare selon les
dispositions du code de circulation
routière du pays en question.
33
Page 36 of 224

SYSTÈME « Alfa DNA »
(Système de contrôle
dynamique véhicule)
C'est un dispositif qui permet, en
actionnant le levier 1 fig. 33 (logé dans le
tunnel central) de sélectionner trois
modes différents de réponse de la
voiture selon les exigences de conduite
et l'état de la chaussée :
d=Dynamic(mode pour la conduite
sportive) ;
n=Natural(mode pour la conduite en
conditions normales) ;
a=All Weather(mode pour la conduite
en conditions de faible adhérence, par
exemple en cas de pluie ou neige).
Le levier 1 est de type monostable,
c'est-à-dire qu'il reste toujours en
position centrale.Le mode de conduite choisi est signalé
par l'allumage de la LED correspondante
sur la platine et par l'indication sur l'écran
multifonctions reconfigurable. Si le mode
« Natural » est activé, il n'y aura aucune
inscription ni aucun symbole affichés à
l'écran.
De plus, le dispositif agit sur les
systèmes de contrôle dynamique du
véhicule (moteur, direction, systèmes
ESC, ASR, ELECTRONIC Q2, etc.).
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
MODALITÉ « Dynamic »
9)
ATTENTION Pour les versions/marchés
qui le prévoient, le passage au mode
« Dynamic » est automatiquement exclu
pendant les premiers kilomètres afin de
garantir l'ajustement correct des organes
mécaniques. Si on essaie d'activer le
mode avant cette limite, l'écran affichera
un message dédié pour rappeler au
conducteur l'impossibilité de satisfaire
sa demande.
Activation
Pousser le levier 1 fig. 33 vers le haut (au
niveau de la lettre«d»)etlelaisser dans
cette position pendant 0,5 seconde ou en
tout cas jusqu'à l'allumage de la LED
correspondante ou l'affichage de
l'inscription « Dynamic » à l'écran.Pendant le déplacement du levier 1
fig. 33 sur la position “d”, une variation de
luminosité (clignotement) temporaire du
combiné de bord signale l'activation du
mode “Dynamic”.
Désactivation
Déplacer le levier 1 fig. 33 sur la position
« Natural ».
ACTIVATION/DÉSACTIVATION
MODALITÉ « All Weather »
Activation
Pousser le levier 1 fig. 33 vers le bas (au
niveau de la lettre«a»)etlelaisser dans
cette position pendant 0,5 seconde ou en
tout cas jusqu'à l'allumage de la LED
correspondante ou l'affichage de
l'inscription « All Weather » à l'écran.
Désactivation
Déplacer le levier 1 fig. 33 sur la position
« Natural ».
ATTENTION
9)VERSION « RAPIDE » : Considérant les
hautes performances du véhicule, il est
conseillé, afin de garantir le rodage
nécessaire des éléments mécaniques, de ne
pas utiliser le mode « Dynamic » pour les
premiers kilomètres d'utilisation du véhicule.
33A0K0612C
34
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 39 of 224

16)Dans des conditions d'utilisation
particulières, tels que le démarrage et le
fonctionnement à basse température
ambiante ou bien en cas de GPL ayant un
faible contenu de Propane, le système peut
commuter temporairement au
fonctionnement à l'essence, sans que la
commutation soit signalée et affichée sur le
combiné de bord. En cas de faibles niveaux
de GPL dans le réservoir ou de demande de
performances élevées (par ex. en phase de
dépassement, voiture à pleine charge,
franchissement de pentes importantes), le
système peut commuter automatiquement
au fonctionnement à l'essence pour garantir
la puissance moteur requise ; dans ce cas, le
témoin vert s'allume sur le combiné de bord
pour signaler que la commutation s'est
produite. Lorsque les conditions énumérées
ci-dessus changent, le système revient
automatiquement au mode de
fonctionnement au GPL et le témoin vert
s'éteint. Pour que la commutation
automatique mentionnée ci-dessus ait lieu, il
est nécessaire qu'une quantité suffisante
d'essence soit toujours présente dans le
réservoir de carburant.
37
Page 43 of 224

ÉCRAN
Le véhicule est équipé d'un écran
multifonctions reconfigurable en mesure
d'offrir des informations utiles à
l'utilisateur, en fonction de ce qui a été
défini précédemment, pendant la
conduite de la voiture.
Clé extraite du contact, lors de
l'ouverture ou de la fermeture d'une
porte, l'écran s'active en affichant
pendant quelques secondes l'heure et le
total des kilomètres (ou milles)
parcourus.
ÉCRAN MULTIFONCTIONS
RECONFIGURABLE
L'écran affiche les indications suivantes
(voir exemple fig. 37 ) :
1 : Heure
2 : Zone dédiée aux messages
(informations, configurations, etc.)3 : Odomètre (visualisation des
kilomètres totaux, ou bien des miles
totaux, parcourus)
4 : Indication de l’état du véhicule (ex.
portes ouvertes, ou bien présence
éventuelle de verglas sur la route,
etc.)/Indication fonction Start&Stop
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)/Gear Shift Indicator
(indication changement de vitesse) (pour
les versions/marchés qui le prévoient)
5 : Position d'assiette des phares
(uniquement avec feux de croisement
activés)
6 : Température extérieure
Sur certaines versions, en sélectionnant
le mode de conduite « DYNAMIC » (voir
paragraphe « Système Alfa DNA » dans
ce chapitre), l'écran visualise la pression
de la turbine.
GEAR SHIFT INDICATOR
Le système « GSI » (Gear Shift Indicator)
suggère au conducteur d'effectuer un
changement de rapport via une indication
spéciale s'affichant à l'écran.
Grâce au GSI le conducteur est informé
que le passage à une autre vitesse
permet d'obtenir une réduction de la
consommation.Pour un style de conduite axé sur une
économie de carburant, il est donc
conseillé de maintenir le mode « Natural »
ou « All Weather » et de suivre, lorsque les
conditions de circulation le permettent,
les suggestions du Gear Shift Indicator.
Lorsque l'écran affiche l'icône
(SHIFT
UP), le GSI conseille de passer à une
vitesse supérieure, tandis que lorsque
l'écran affiche l'icône
(SHIFT DOWN),
le GSI conseille de passer à une vitesse
inférieure.
L'indicateur du combiné de bord reste
allumé tant que le conducteur n'a pas
effectué le changement de vitesse ou
tant que les conditions de conduite ne
sont pas revenues au point de ne plus
avoir besoin de changer de vitesse pour
l'optimisation de la consommation de
carburant.
BOUTONS DE COMMANDE
fig. 38 : pour faire défiler la
page-écran et les options
correspondantes vers le haut ou pour
augmenter la valeur affichée.
37A0K0600C
41
Page 45 of 224

agir sur les boutonsou
(par de simples pressions), pour
choisir le nouveau réglage de cette
rubrique du sous-menu ;
appuyer brièvement sur le bouton
SET/
pour mémoriser la
configuration et simultanément de
retourner à la même rubrique du
sous-menu préalablement sélectionnée.
RUBRIQUES DU MENU
ATTENTION En présence du système
Uconnect™, certaines rubriques du Menu
sont affichées et gérées par ce dernier et
non pas par le combiné de bord (se
reporter aux indications du chapitre
dédié Multimédias ou dans les
suppléments disponibles en ligne).
Menu
Accès au menu de configuration.
Éclairage
(uniquement si les feux de position sont
allumés)
Réglage (sur 8 niveaux) de l’intensité
lumineuse du combiné de bord, des
commandes du systèmeUconnect™
(pour les versions/marchés qui le
prévoient) et des commandes du
climatiseur automatique (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
Bip vitesse
Réglage de la limite de vitesse de la
voiture (en km/h ou mph), au-delà de
laquelle le conducteur est prévenu par un
signal sonore.
Capteur de phares
(pour versions/marchés où il est prévu)
Allumage ou extinction automatique des
feux en fonction des conditions de la
luminosité externe.Il est possible de régler la sensibilité du
capteur de luminosité sur 3 niveaux
(niveau 1 = sensibilité minimale, niveau 2
= sensibilité moyenne, niveau 3 =
sensibilité maximale).
Capteur de pluie
(pour versions/marchés où il est prévu)
Réglage (sur 4 niveaux) de la sensibilité
du capteur de pluie.
Activation TripB
Activation (On) et désactivation (Off) de
l'affichage du Trip B (trip partiel). Pour
d'autres informations, voir le paragraphe
« Trip computer ».
Réglage de l'heure
Réglage de la montre en passant par deux
sous-menus : “Heure” et “Format”.
Réglage de la date
Mise à jour de la date (jour – mois –
année).
Première page
(pour versions/marchés où il est prévu)
Sélection du type d'information que l'on
souhaite afficher sur la page-écran
principale. Il est possible de visualiser la
date ou la distance partielle.
Autoclose
Activation du verrouillage automatique
des portes lorsque la vitesse dépasse
20 km/h.
43