Alfa Romeo Giulietta 2018 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2018Pages: 228, PDF Dimensioni: 3.58 MB
Page 71 of 228

SEDILI POSTERIORI (spia n°2, n°3 e
n°4)
Per i posti posteriori la segnalazione
avviene solo quando una qualunque delle
cinture viene slacciata (colore rosso
lampeggiante).
In questa condizione la spia relativa alla
cintura che è stata slacciata inizia a
lampeggiare (colore rosso lampeggiante)
per la durata di circa 30 secondi. Viene
inoltre emessa una segnalazione
acustica.
Nel caso vengano slacciate più cinture, la
segnalazione visiva (di colore rosso
lampeggiante) ha inizio e termina in modo
indipendente per ogni spia. La
segnalazione diventerà di colore verde
quando si riallaccerà la rispettiva cintura
di sicurezza.
Dopo circa 30 secondi dall'ultima
segnalazione le spie relative ai posti
posteriori si spegneranno,
indipendentemente dallo stato della
cintura (rosso o verde).
AVVERTENZE
Le spie restano tutte spente se, ruotando
la chiave di avviamento in posizione MAR,
tutte le cinture (anteriori e posteriori)
risultano già allacciate.
Tutte le spie si accendono nel momento in
cui almeno una cintura passa da allacciata
a slacciata o viceversa.
PRETENSIONATORI
56) 57)
La vettura è dotata di pretensionatori per
le cinture di sicurezza anteriori che, in
caso di urto frontale violento, richiamano
di alcuni centimetri il nastro delle cinture,
garantendo così la perfetta aderenza
delle cinture al corpo degli occupanti
prima che inizi l’azione di trattenimento.
L’attivazione dei pretensionatori è
riconoscibile dall’arretramento del nastro
verso l’arrotolatore.
La vettura è inoltre dotata di un secondo
dispositivo di pretensionamento
(installato in zona batticalcagno):
l’avvenuta attivazione è riconoscibile
dall’accorciamento del cavo metallico.
Durante l’intervento del pretensionatore
si può verificare una leggera emissione di
fumo; questo fumo non è nocivo e non
indica un principio di incendio.
AVVERTENZA Per avere la massima
protezione dall’azione del
pretensionatore, indossa la cintura
tenendola bene aderente al busto e al
bacino.
Il pretensionatore non necessita di alcuna
manutenzione né lubrificazione:
qualunque intervento di modifica delle
sue condizioni originali ne invalida
l’efficienza.Se per eventi naturali eccezionali (ad es.
alluvioni, mareggiate, ecc.) il dispositivo
fosse stato interessato da acqua e/o
fanghiglia, è necessario rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo per farlo
sostituire.
LIMITATORI DI CARICO
Per aumentare la protezione in caso di
incidente, gli arrotolatori delle cinture di
sicurezza anteriori sono dotati, al loro
interno, di un dispositivo che consente di
dosare la forza che agisce sul torace e
sulle spalle durante l’azione di
trattenimento delle cinture in caso di urto
frontale.
AVVERTENZE PER L’IMPIEGO DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
Rispettare (e far osservare agli occupanti
della vettura) tutte le disposizioni
legislative locali riguardo l’obbligo e le
modalità di utilizzo delle cinture. Allaccia
sempre le cinture di sicurezza prima di
metterti in viaggio.
58) 59)
L’uso delle cinture è necessario anche per
le donne in gravidanza: anche per loro e
per il nascituro il rischio di lesioni in caso
d’urto è minore se indossano le cinture.
Le donne in gravidanza devono
posizionare la parte inferiore del nastro
molto in basso, in modo che passi sopra al
bacino e sotto il ventre fig. 44.
69
Page 72 of 228

Il nastro della cintura non deve essere
attorcigliato. La parte superiore deve
passare sulla spalla e attraversare
diagonalmente il torace. La parte
inferiore deve risultare aderente al
bacino fig. 45 e non all’addome
dell'occupante. Non utilizzare dispositivi
(mollette, fermi, ecc.) che tengano le
cinture non aderenti al corpo degli
occupanti.Ogni cintura di sicurezza deve essere
utilizzata da una sola persona: non
trasportare bambini sulle ginocchia degli
occupanti utilizzando le cinture di
sicurezza per la protezione di entrambi
fig. 46. In generale non allacciare alcun
oggetto alla persona.
MANUTENZIONE DELLE CINTURE DI
SICUREZZA
Utilizzare sempre le cinture con il
nastro ben disteso, non attorcigliato;
accertarsi che questo possa scorrere
liberamente senza impedimenti;
a seguito di un incidente di una certa
entità, sostituire la cintura indossata,
anche se in apparenza non sembra
danneggiata. Sostituire comunque la
cintura in caso di attivazione dei
pretensionatori;
verificare il funzionamento della
cintura di sicurezza nel seguente modo:
agganciare la cintura di sicurezza e tirarla
energicamente;
evitare che gli arrotolatori vengano
bagnati: il loro corretto funzionamento è
garantito solo se non subiscono
infiltrazioni d’acqua;
sostituire la cintura quando sono
presenti tracce di logorio o tagli.
ATTENZIONE
56)Il pretensionatore è utilizzabile una sola
volta. Dopo la sua attivazione rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo per farlo
sostituire.
57)È severamente proibito smontare o
manomettere i componenti della cintura di
sicurezza e del pretensionatore. Qualsiasi
intervento deve essere eseguito da
personale qualificato e autorizzato.
Rivolgersi sempre alla Rete Assistenziale
Alfa Romeo dedicata.
58)Per avere la massima protezione tenere
lo schienale in posizione eretta, appoggiare
bene la schiena e tenere la cintura di
sicurezza ben aderente al busto e al bacino.
Allacciare sempre le cinture, sia dei posti
anteriori, sia di quelli posteriori! Viaggiare
senza le cinture allacciate aumenta il rischio
di lesioni gravi o di morte in caso d’urto.
59)Se la cintura è stata sottoposta ad una
forte sollecitazione, ad esempio in seguito
ad un incidente, bisogna provvedere alla sua
completa sostituzione insieme agli
ancoraggi, alle viti di fissaggio degli
ancoraggi stessi ed al pretensionatore;
infatti, anche se non presenta difetti visibili,
la cintura potrebbe aver perso le sue
proprietà di resistenza.44A0K0250C
45A0K0012C
46A0K0013C
70
SICUREZZA
Page 73 of 228

AVVERTENZA
20)Interventi che comportano urti,
vibrazioni o riscaldamenti localizzati
(superiori a 100°C per una durata massima
di 6 ore) nella zona del pretensionatore
possono provocare danneggiamenti o
attivazioni. Rivolgersi alla Rete Assistenziale
Alfa Romeo qualora si debba intervenire su
tali componenti.
TRASPORTARE BAMBINI IN
SICUREZZA
Per la migliore protezione in caso di urto
tutti gli occupanti devono viaggiare
seduti e assicurati dagli opportuni
sistemi di ritenuta, compreso neonati e
bambini!
Questa prescrizione è obbligatoria,
secondo la direttiva 2003/20/CE, in tutti
i Paesi membri dell'Unione Europea.
I bambini di statura inferiore a
1,50 metri, fino a 12 anni di età, devono
essere protetti con idonei dispositivi di
ritenuta e dovrebbero essere alloggiati
nei posti posteriori. Le statistiche sugli
incidenti indicano che i sedili posteriori
offrono maggiore garanzia di incolumità
per i bambini.
I bambini, rispetto agli adulti, hanno la
testa, proporzionalmente più grande e
pesante rispetto al resto del corpo,
mentre muscoli e struttura ossea non
sono completamente sviluppati. Sono
pertanto necessari, per il loro corretto
trattenimento in caso di urto, sistemi
diversi dalle cinture degli adulti,al fine di
ridurre al minimo il rischio di lesioni in
caso di incidente, frenata o manovra
improvvisa.
I bambini devono sedere in modo sicuro e
confortevole. Compatibilmente con le
caratteristiche dei seggiolini utilizzati, si
raccomanda di mantenere il più a lungopossibile (almeno fino a 3-4 anni di età) i
bambini in seggiolini orientati
contromarcia, in quanto questa è la
posizione più protettiva in caso di urto.
60) 61) 62) 63)
La scelta del dispositivo di ritentuta
bambino più idoneo da utilizzare va fatta
in base al peso del bambino; ci sono
diverse tipologie di sistemi di ritenuta
bambini, si raccomanda di scegliere
sempre quello più adeguato al bambino.
Oltre 1,50 m di statura i bambini, dal
punto di vista dei sistemi di ritenuta, sono
equiparati agli adulti e indossano
normalmente le cinture di sicurezza.
In Europa le caratteristiche dei sistemi di
ritenuta bambini sono regolamentate
dalla norma ECE-R44, che li suddivide in
cinque gruppi di peso:
Gruppo Fasce di peso
Gruppo 0 fino a 10 kg di peso
Gruppo 0+ fino a
13 kg di peso
Gruppo 1 9 - 18 kg di peso
Gruppo 2 15 - 25 kg di peso
Gruppo 3 22 - 36 kg di peso
71
Page 74 of 228

Tutti i dispositivi di ritenuta devono
riportare i dati di omologazione,
insieme con il marchio di controllo, su
una targhetta solidamente fissata al
seggiolino, che non deve essere
assolutamente rimossa.
Nella Lineaccessori MOPAR
®sono
disponibili seggiolini bambino adeguati
ad ogni gruppo di peso. Si consiglia
questa scelta, essendo stati sperimentati
specificatamente per le vetture Alfa
Romeo.
ATTENZIONE
60)GRAVE PERICOLO In presenza di air bag
frontale lato passeggero attivato, non
disporre sul sedile anteriore passeggero
seggiolini bambino che si montano nel verso
opposto a quello di marcia. L'attivazione
dell'air bag, in caso di urto, potrebbe
produrre lesioni mortali al bambino
trasportato indipendentemente dalla
gravità dell'urto. Si consiglia pertanto di
trasportare, sempre, i bambini seduti sul
proprio seggiolino sul sedile posteriore, in
quanto questa risulta la posizione più
protetta in caso di urto.
61)L'obbligo di disattivare l'air bag se si
installa un seggiolino bambini rivolto contro
marcia è riportato con opportuna simbologia
sull'etichetta ubicata sull'aletta parasole.
Attenersi sempre a quanto riportato
sull'aletta parasole lato passeggero (vedere
quanto descritto al paragrafo "Sistema di
protezione supplementare (SRS) - Air bag").62)Nel caso sia necessario trasportare un
bambino sul sedile anteriore lato
passeggero con un seggiolino che si monta
nel verso contrario di marcia, gli air bag lato
passeggero frontale e laterale (Side bag)
devono essere disattivati agendo sul Menu
principale del display (vedere quanto
descritto al paragrafo "Display" nel capitolo
"Conoscenza del quadro strumenti"),
verificandone l'avvenuta disattivazione
tramite l'accensione del LED
OFF sulla
mostrina posizionata sulla plancia
portastrumenti. Inoltre il sedile passeggero
dovrà essere regolato nella posizione più
arretrata, al fine di evitare eventuali contatti
del seggiolino bambini con la plancia.
63)Non movimentare il sedile anteriore o
posteriore in presenza di un bambino seduto
od alloggiato nell'apposito seggiolino
MONTAGGIO SEGGIOLINO
“UNIVERSALE” (con le cinture di
sicurezza)
GRUPPO0e0+
65) 66) 67) 68) 69)
I bambini fino a 13 kg devono essere
trasportati rivolti all’indietro su un
seggiolino del tipo raffigurato in
fig. 47 che, sostenendo la testa, non
induce sollecitazioni sul collo in caso di
brusche decelerazioni.
Il seggiolino è trattenuto dalle cinture di
sicurezza della vettura, come indicato in
fig. 47 e deve trattenere a sua volta il
bambino con le sue cinture incorporate.
47A0K0014C
72
SICUREZZA
Page 75 of 228

GRUPPO 1
64) 65) 66) 67) 68) 69)
A partire dai 9 fino ai 18 kg di peso i
bambini possono essere trasportati
rivolti in avanti fig. 48.
GRUPPO 2
65) 66) 67) 68) 69)
I bambini dai 15 ai 25 kg di peso possono
essere trattenuti direttamente dalle
cinture della vettura fig. 49.In questo caso i seggiolini hanno la sola
funzione di posizionare correttamente il
bambino rispetto alle cinture di sicurezza,
in modo che il tratto diagonale della
cintura di sicurezza aderisca al torace e
non al collo e che il tratto orizzontale
della cintura di sicurezza aderisca al
bacino e non all'addome del bambino.GRUPPO 3
65) 66) 67) 68) 69)
Per bambini dai 22 ai 36 kg di peso
esistono degli appositi dispositivi di
ritenuta che consentono il corretto
passaggio della cintura di sicurezza.
La fig. 50 riporta un esempio di corretto
posizionamento del bambino sul sedile
posteriore.Oltre 1,50 m di statura i bambini
indossano le cinture come gli adulti.
48A0K0129C
49A0K0016C50A0K0017C
73
Page 76 of 228

IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI UNIVERSALI
La vettura è conforme alla Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamenta la montabilità dei seggiolini bambini sui vari posti della
vettura secondo la tabella seguente:
ATTENZIONE
64)Esistono seggiolini dotati di ganci Isofix che permettono un ancoraggio stabile al sedile senza utilizzare le cinture di sicurezza della vettura.
Consultare il paragrafo "Predisposizione per montaggio seggiolino Isofix" per le istruzioni di montaggio.
65)La figura è solamente indicativa per il montaggio. Montare il seggiolino secondo le istruzioni obbligatoriamente allegate allo stesso.
66)Quando il sistema di protezione per bambini non viene utilizzato, fissarlo con la cintura di sicurezza oppure mediante gli ancoraggi ISOFIX,
oppure rimuoverlo dalla vettura. Non lasciarlo svincolato all'interno dell'abitacolo. In questo modo si evita che, in caso di brusca frenata o di
incidente, possa provocare lesioni agli occupanti.
67)Dopo aver installato un seggiolino bambini, non movimentare il sedile: rimuovere sempre il seggiolino prima di eseguire qualsiasi tipo di
regolazione.
74
SICUREZZAGruppo Fasce di peso Sedile passeggero anteriore(*)Sedili posteriori (laterali
e centrale(***))
Air bag attivo Air bag disattivato
Gruppo 0, 0+ fino a 13 kgX U(**) U
Gruppo 1 9-18 kgX U(**) U
Gruppo 2 15-25 kgU(**) U(**) U
Gruppo 3 22-36 kgU(**) U(**) U
(*) IMPORTANTE: NON installare MAI seggiolini orientati nel verso contrario alla marcia sul sedile anteriore in presenza di airbag attivo. Qualora si volesse installare un
seggiolino nel verso contrario alla marcia sul sedile anteriore, disattivare il relativo airbag (vedere quanto descritto nel paragrafo “Sistema diprotezione supplementare
(SRS) – Airbag”).
(***) L’installazione dei seggiolini universali è consentita sul posto posteriore centrale, ma, per motivi di sicurezza, è sconsigliato installare in questa posizione seggiolini
dotati di gamba di supporto.
X Posto a sedere non adatto per bambini di questa categoria di peso.
U= Idoneo per i sistemi di ritenuta della categoria "Universale" secondo il Regolamento Europeo CEE-R44 per i "Gruppi" indicati. (**) Con sedile regolabile in altezza porre lo schienale in posizione verticale.
Page 77 of 228

68)Assicurarsi sempre che il tratto diagonale della cintura di sicurezza non passi sotto le braccia oppure dietro la schiena del bambino. In caso di
incidente la cintura di sicurezza non sarà in grado di trattenere il bambino, con il rischio di provocarne lesioni anche mortali. Il bambino deve
pertanto sempre indossare correttamente la propria cintura di sicurezza.
69)Un montaggio scorretto del seggiolino può rendere inefficace il sistema di protezione. In caso di incidente, infatti, il seggiolino potrebbe
allentarsi ed il bambino potrebbe subire lesioni anche letali. Per l'installazione di un sistema di protezione per neonato o per bambino attenersi
scrupolosamente alle istruzioni riportate dal Produttore.
75
Page 78 of 228

PREDISPOSIZIONE PER
MONTAGGIO SEGGIOLINO
“ISOFIX”
La vettura è dotata di ancoraggi ISOFIX,
un nuovo standard europeo che rende il
montaggio di un seggiolino rapido,
semplice e sicuro.
È possibile effettuare la montabilità
mista di seggiolini tradizionali ed Isofix
su posti diversi della stessa vettura.
A titolo indicativo in fig. 51 è
rappresentato un esempio di seggiolino
Isofix Universale che copre il gruppo di
peso 1.
70)
Gli altri gruppi di peso sono coperti da
specifici seggiolini Isofix che possono
essere utilizzati solo se appositamente
sperimentati per questa vettura (vedere
la lista di vetture allegata al seggiolino).
AVVERTENZA Il posto posteriore
centrale non è abilitato per nessun tipo di
seggiolino Isofix.
INSTALLAZIONE SEGGIOLINO ISOFIX
UNIVERSALE
Procedere come segue:
agganciare il seggiolino agli appositi
anelli inferiori metallici 2 fig. 52,
posizionati all’interno dello schienale del
sedile posteriore (per accedere agli anelli
solleva verso l’alto la cerniera 1);
fissare la cinghia superiore
(disponibile assieme al seggiolino) agli
appositi agganci 1 fig. 53 ubicati nella
parte posteriore dello schienale.È possibile effettuare la montabilità
mista di seggiolini tradizionali ed “Isofix
Universali”. Ricordarsi che, nel caso di
seggiolini "Isofix Universali", possono
essere utilizzati tutti quelli omologati con
la dicitura ECE R44 (R44/03 o
aggiornamenti successivi) “Isofix
Universale”.
Per ulteriori dettagli relativi
all’installazione e/o utilizzo del
seggiolino, fare riferimento al “Libretto
istruzioni” fornito assieme al seggiolino.71) 72) 73)
51A0K0018C
52A0K0510C
53A0K0511C
76
SICUREZZA
Page 79 of 228

IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI ISOFIX
La tabella sotto riportata, in conformità alla legislazione europea ECE 16, indica la possibilità di installazione dei seggiolini Isofix su
sedili dotati degli specifici ganci.
Gruppo di peso Orientamento seggiolino Classe di taglia Isofix Sedili posteriori laterali
Gruppo 0 fino a 10 kg Contromarcia EIL (*)
Gruppo 0+ fino a 13 kgContromarcia E
IL (*)
Contromarcia DIL (*)
Contromarcia CIL (*)
Gruppo 1 da 9 fino a 18 kgContromarcia D
IL (*)
Contromarcia CIL (*)
Frontemarcia BIUF-IL
Frontemarcia B1IUF-IL
Frontemarcia AIUF-IL
IL : adatto per particolari sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX, relativi alle categorie" veicoli specifici", "limitata", "semiuniversale"
(*) è possibile montare il seggiolino Isofix agendo sulla regolazione del sedile anteriore
IUF: adatto per sistemi di ritenuta per seggiolini Isofix orientati frontemarcia, di classe universale (dotati di terzo attacco superiore), omologati per l'uso nel gruppo di
peso.
77
Page 80 of 228

SEGGIOLINI RACCOMANDATI DA FCA PER LA VETTURA
Lineaccessori MOPAR®propone una gamma completa di seggiolini per bambini da fissare con la cintura di sicurezza a tre punti o
mediante gli attacchi ISOFIX.
Gruppo di peso Seggiolino Tipo di seggiolino Installazione seggiolino
Gruppo 0+: dalla
nascita a 13 kg
Gruppo 1: da 9 fino
a18kg
Fair G 0/1S
Numero di omologazione:
E4 04443718
Codice d'ordine Alfa Romeo:
71807388
Seggiolino Universale/ISOFIX.
Può essere installato utilizzando le sole
cinture di sicurezza della vettura (sia nel
verso di marcia che contro marcia)
oppure gli attacchi ISOFIX della vettura.
FCA consiglia di installarlo, utilizzando la
piattaforma ISOFIX rivolta all'indietro
(RWF tipo “A” - da acquistare
separatamente), oppure la piattaforma
ISOFIX rivolta nel verso di marcia (FWF
tipo “A” - da acquistare separatamente) e
il poggiatesta rigido (da acquistare
separatamente) e gli attacchi ISOFIX
della vettura.
Va installato sui posti posteriori esterni. ++
Piattaforma Fair ISOFIX RWF
tipo “A” per G 0/1S
Codice d'ordine Alfa Romeo:
71805368
Piattaforma Fair ISOFIX FWF
tipo “A” per G 0/1S
Codice d'ordine Alfa Romeo:
71805364
++
Poggiatesta rigido FAIR
Codice d'ordine Alfa Romeo:
71807387
78
SICUREZZA