Alfa Romeo MiTo 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 312, PDF Size: 11.47 MB
Page 21 of 312

Clignotant droit (vert)
Le témoin s'allume lorsque le levier de commande des clignotants est
déplacé vers le haut ou que le bouton des feux de détresse est enfoncé.
Pression des pneus
insuffisante(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin (ou le symbole à l'écran) s'allume (sur certaines versions
avec le message affiché à l'écran) (accompagné d'un signal sonore) si
la pression d'un ou de plusieurs pneus chute au-dessous d'un seuil
prédéfini.
Le système T.P.M.S. informe ainsi le conducteur en signalant qu'un ou
plusieurs pneus sont dangereusement dégonflés et risquent de crever.
ATTENTION Ne pas continuer à rouler avec un ou plusieurs pneus
dégonflés, car la tenue de route du véhicule peut être compromise.
Arrêter le véhicule en évitant de freiner et de braquer brusquement.
Remplacer immédiatement la roue par la roue compacte de secours
(pour les versions/marchés qui le prévoient) ou réparer au moyen du
kit approprié (voir le paragraphe « Remplacement d'une roue » au
chapitre « En cas d'urgence ») et s'adresser dès que possible aux
Services Agréés Alfa Romeo.
Anomalie du système T.P.M.S.
Le témoin (ou le symbole à l'écran) s'allume (accompagné, sur
certaines versions, de l'affichage d'un message à l'écran) lorsqu'une
anomalie du système T.P.M.S. est détectée.Dans ce cas, s'adresser dès que possible aux Services Agréés Alfa
Romeo.
Si on monte une ou plusieurs roues dépourvues de capteur, l'écran
affichera un message d'avertissement jusqu'au rétablissement des
conditions initiales.
Contrôler la pression des pneus
Le témoin (ou le symbole à l'écran) s'allume (sur certaines versions
avec un message affiché à l'écran) pour signaler que la pression du
pneu est inférieure à la valeur préconisée pour optimiser la durée
de vie du pneu et la consommation de carburant ; l'avertissement peut
aussi indiquer une lente perte de pression.
Si deux ou plusieurs pneus devaient se trouver dans l'une des
conditions susmentionnées, l'écran affiche les indications concernant
chaque pneu l'une après l'autre.
Dans cette situation, il est conseillé de procéder au rétablissement des
valeurs de pressions préconisées (voir chapitre « Données
Techniques »).
Activation/désactivation
système Start&Stop(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Anomalie système Start&Stop
17CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Activation du système Start&Stop
L'activation du système Start&Stop est signalée par l'affichage d'un
message à l'écran.
Dans cette condition, la DEL sur le bouton
(situé sur la platine à
côté du volant) est éteinte (voir paragraphe « Start&Stop » dans ce
chapitre) .
Page 22 of 312

Désactivation système Start&Stop
❒Versions avec écran multifonction : la désactivation du système
Start&Stop est signalée par l'affichage d'un message sur l'écran.
❒Versions avec écran multifonction reconfigurable : la désactivation
du système Start&Stop est signalée par l'affichage du symbole
+ message à l'écran.
Lorsque le système est désactivé, la DEL sur le bouton
est allumée.
Anomalie système Start&Stop
En cas d'anomalie du système Start&Stop, le symbole(versions
avec écran multifonction) ou
(versions avec écran multifonction
reconfigurable) s'affiche à l'écran en mode clignotant.
Pour les versions/marchés qui le prévoient, l'écran affichera également
un message d'avertissement.
Dans ce cas, s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.
Coffre à bagages ouvert
Sur certaines versions, un message et un symbole s'affichent à l'écran
lorsque le coffre est ouvert.
Capot moteur ouvert
Sur certaines versions, un message et un symbole s'affichent à l'écran
lorsque le capot moteur est ouvert.
Présence possible de verglas
sur la route
Sur les versions dotées d'un « écran multifonction reconfigurable », un
message + un symbole seront affichés lorsque la température
extérieure est inférieure ou égaleà3°C.
Les versions dotées d'un « écran multifonction » affichent uniquement le
message dédié.
ATTENTION En cas d'anomalie du capteur de température extérieure,
l'écran affiche des tirets à la place de la valeur.
Dispositif de blocage carburant
Sur certaines versions, l'écran affiche un message + un symbole en cas
d'intervention du dispositif de blocage carburant.
Pour la procédure de réactivation du système de blocage de carburant,
voir le paragraphe « Système de blocage du carburant » dans ce
chapitre.
Anomalie feux extérieurs
Sur certaines versions, l'écran affiche un message + un symbole en cas
de défaillance du système d'éclairage, et notamment :
❒feux de jour (D.R.L.)
❒feux de position
❒feux clignotants
18
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
❒feux antibrouillard arrière
❒feux de plaque.
Page 23 of 312

L’anomalie qui se réfère à ces ampoules peut être : une ou plusieurs
ampoules grillées, le fusible de protection grillé ou bien l’interruption
du branchement électrique.
Anomalie feux stop
Sur certaines versions, l'écran affiche un message + un symbole en cas
de défaillance des feux de stop.
L'anomalie en question pourrait être due à une ampoule grillée, au
fusible de protection grillé ou bien à l'interruption du branchement
électrique.
Anomalie du capteur de
luminosité(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur certaines versions, l'écran affiche un message + un symbole en cas
d'anomalie du capteur de luminosité.Anomalie du capteur de pluie(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur certaines versions, l'écran affiche un message + un symbole en cas
d'anomalie du capteur de pluie.Anomalie des capteurs de
stationnement(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur certaines versions, l'écran affiche un message + un symbole en cas
d'anomalie des capteurs de stationnement.
Anomalie Dynamic Suspension
(système d'amortisseurs actifs)(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur certaines versions, l'écran affiche un message + un symbole en cas
d'anomalie du système d'amortisseurs actifs.
Dans ce cas, s'adresser dès que possible aux Services Agréés Alfa
Romeo.
Affichage sélection modalité de
conduite (Système « Alfa DNA »)(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Sur les versions dotées d'un « Écran multifonction reconfigurable », un
message et un symbole sont affichés lors de l'activation des modes
de conduite « DYNAMIC », « NATURAL » ou « ALL WEATHER ».
Lorsque l'une de ces modalités n'est pas disponible, l'écran affiche un
avertissement.
Les versions dotées d'un « écran multifonction » afficheront en
revanche une lettre (d ou a) correspondant à la modalité de conduite
sélectionnée, avec un message dédié.Affichage du niveau d'huile du
moteur(pour les versions/marchés qui le prévoient)
En tournant la clé de contact sur MAR, l'écran affiche, pendant
quelques secondes, le niveau d'huile moteur. Si le niveau d'huile
moteur est insuffisant, l'écran affiche un message d'avertissement.
ATTENTION Pour connaître la quantité d'huile correcte dans le moteur,
vérifier systématiquement l'indication sur la jauge de contrôle (voir le
paragraphe « Contrôle des niveaux » au chapitre « Entretien du
véhicule »).
19CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 24 of 312

ATTENTION Pour être sûr que l'indication relative au niveau d'huile
moteur est exacte, effectuer le contrôle avec le véhicule installé sur un
sol plat.
ATTENTION Afin d'obtenir une mesure correcte du niveau d'huile,
après avoir tourné la clé de contact sur MAR, attendre environ 2
secondes avant de démarrer le moteur.
ATTENTION Le niveau d'huile moteur peut augmenter après un arrêt
prolongé.
ÉCRANLa voiture peut être équipée d’un écran multifonction/multifonction
reconfigurable en mesure d'offrir des informations utiles à l'utilisateur,
en fonction de ce qui a été sélectionné précédemment, durant la
conduite de la voiture.
Clé extraite du contact, lors de l'ouverture ou de la fermeture d'une
porte, l'écran s'allume en affichant pendant quelques secondes l'heure
et le total des kilomètres (ou miles) parcourus.PAGE-ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN
MULTIFONCTIONL'écran affiche les indications suivantes fig. 4:ADateBOdomètre (affichage des kilomètres, ou bien des miles, parcourus)CMode de conduite sélectionné via « Alfa DNA » (système de contrôle
dynamique du véhicule) (pour les versions/marchés qui lefig. 4
A0J1270
20
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
prévoient) : d = Dynamic, n = Natural,a=AllWeather
Page 25 of 312

DHeure (affichée en permanence même clé retirée et portes fermées)EIndicateur de la fonction Start&Stop (pour les versions/marchés qui
le prévoient)FTempérature extérieureGGear Shift Indicator (indication changement de vitesse) (pour les
versions/marchés qui le prévoient)HPosition d'assiette des phares (uniquement avec feux de croisement
activés)PAGE-ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN
MULTIFONCTION RECONFIGURABLEL'écran affiche les indications suivantes fig. 5:AHeureBKilomètres partiels (ou miles) parcourusCOdomètre (affichage des kilomètres, ou bien des miles, parcourus)
DSignalisation de l’état du véhicule (ex. portes ouvertes ou bien
présence éventuelle de verglas sur la route, etc.)/Indication fonction
Start&Stop (pour les versions/marchés qui le prévoient)/Gear
Shift Indicator (indication changement de vitesse) (pour les
versions/marchés qui le prévoient)EPosition d'assiette des phares (uniquement avec feux de croisement
activés)FTempérature extérieure
Sur certaines versions, en sélectionnant le mode de conduite «
DYNAMIC » (voir paragraphe « Système Alfa DNA » dans ce
chapitre), l'écran affiche la pression de la turbine fig. 6.
En fonction des motorisations, l'appareil est réglé à une pression de
suralimentation plus élevée. Par conséquent, sur certaines versions,
il est normal que le fond d'échelle ne soit pas atteint.
fig. 5
A0J0333
fig. 6
A0J0228
21CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 26 of 312

GEAR SHIFT INDICATORLe système « GSI » (Gear Shift Indicator) suggère au conducteur
d'effectuer un changement de vitesse via une indication spéciale
s'affichant sur le combiné de bord fig. 7.
Grâce au GSI, le conducteur est informé que le passage à une autre
vitesse permettrait d'obtenir une réduction de la consommation.
Pour un style de conduite axé sur une économie de carburant, il est
donc conseillé de maintenir le mode « Natural » ou « All Weather » et
de suivre, lorsque les conditions de circulation le permettent, les
suggestions du Gear Shift Indicator.
Lorsque l'écran affiche l'icône SHIFT UP (
SHIFT), le GSI suggère de
passer à une vitesse ayant un rapport supérieur, tandis que lorsque
l'écran affiche l'icône SHIFT DOWN (
SHIFT), le GSI suggère de
passer à une vitesse ayant un rapport inférieur.NoteL'indicateur du combiné de bord reste allumé tant que le
conducteur n'a pas effectué le changement de vitesse ou tant que les
conditions de conduite ne sont pas revenues au point de ne plus avoir
besoin de changer de vitesse pour l'optimisation de la consommation
de carburant.
WELCOME MOVEMENTSur certaines versions, en tournant la clé sur MAR, on obtient :
❒le déplacement rapide (en haut/en bas) des indicateurs du
tachymètre et du compte-tours ;
❒l’éclairage des indicateurs graphiques/écran ;
❒l'affichage à l'écran d'une animation graphique représentant le
gabarit de la voiture.
Déplacement des indicateurs
❒Si la clé de contact est retirée pendant le déplacement des
indicateurs, ceux-ci reviennent immédiatement à leur position
initiale.
❒Quand la valeur de fond d'échelle est atteinte, les indicateurs se
positionnent sur la valeur signalée par la voiture.
❒Au démarrage du moteur les indicateurs arrêtent de se déplacer.
Éclairage des indicateurs graphiques/écran
Quelques secondes après l'introduction de la clé dans le contact, les
indicateurs, les graphiques et l'écran s'allument l'un après l'autre.
Affichage d'une animation graphique
Durant l'extraction de la clé du contact (portes fermées), l'écran
demeure éclairé et affiche une animation graphique.
Ensuite, l'éclairage de l'écran s'atténue progressivement jusqu'à
l'extinction complète.
fig. 7
A0J0233
22
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 27 of 312

BOUTONS DE COMMANDE« + » ou bien
(versions avec système Start&Stop) : pour faire
défiler la page-écran et les rubriques correspondantes vers le haut ou
pour augmenter la valeur affichée fig. 8.
MENU ESC : pression brève pour accéder au menu et/ou passer à la
page-écran suivante ou bien valider la sélection effectuée. Pression
prolongée pour revenir à la page-écran standard.
« – » ou bien(versions avec système Start&Stop) : pour faire
défiler la page-écran et les rubriques correspondantes vers le bas ou
pour diminuer la valeur affichée.
ATTENTION Les boutons«+»et«–»(oubien
et
pour
les versions avec système Start&Stop), activent des fonctions différentes
selon les situations suivantes :
❒à l'intérieur du menu ils permettent le défilement vers le haut ou vers
le bas ;
❒pendant les opérations de réglage ils permettent d'augmenter ou de
diminuer.
MENU DE CONFIGURATIONLe menu est composé d'une série de rubriques dont la sélection, qui
peut se réaliser à l'aide des boutons«+»et«–»(oubien
et
pour les versions avec système Start&Stop), permet l'accès aux
diverses opérations de choix et réglage (configuration) indiquées
ci-après.
Pour certaines rubriques, un sous-menu est prévu. Le menu peut être
activé par une brève pression sur le bouton MENU ESC.
Le menu se compose des rubriques suivantes :
❒MENU
❒BIP VITESSE
❒CAPTEUR DE PHARES (pour les versions/marchés qui le prévoient)
❒CAPTEUR DE PLUIE (pour les versions/marchés qui le prévoient)
❒ACTIVATION/DONNÉES TRIP B
❒RÉGLAGE DE L'HEURE
❒RÉGLAGE DE LA DATE
❒PREMIÈRE PAGE (pour les versions/marchés qui le prévoient)
❒VOIR RADIO
❒AUTOCLOSE
❒UNITÉ DE MESURE
❒LANGUE
❒VOLUME DES INFORMATIONS
❒VOLUME DES TOUCHES
fig. 8
A0J0024
23CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 28 of 312

❒BIP/BUZZER CEINTURES
❒SERVICE
❒AIRBAG/AIRBAG PASSAGER
❒ÉCLAIRAGE DIURNE
❒ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE
❒SORTIE MENU
NoteSur les voitures équipées de système de radionavigation (pour
les versions/marchés qui le prévoient), certaines rubriques sont
affichées sur l'écran correspondant.Sélection d'une rubrique du menu
principal sans sous-menu :❒une brève pression sur le bouton MENU ESC permet de sélectionner
le réglage du menu principal que l'on souhaite modifier ;
❒en agissant sur les boutons«+»ou«–»(par des pressions
individuelles), on peut choisir la nouvelle configuration ;
❒une brève pression sur le bouton MENU ESC permet de mémoriser
la configuration et de revenir simultanément à la même rubrique du
menu principal sélectionnée précédemment.
Sélection d'une rubrique du menu
principal avec un sous-menu :❒une pression courte sur le bouton MENU ESC permet d'afficher la
première rubrique du sous-menu ;
❒en agissant sur les boutons«+»ou«–»(par des pressions
individuelles), on peut faire défiler toutes les rubriques du sous-menu
;
❒une pression courte du bouton MENU ESC permet de sélectionner la
rubrique du sous-menu affichée et d'accéder au menu de réglage
correspondant ;
❒en agissant sur les boutons«+»ou«–»(par des pressions
individuelles) on peut choisir la nouvelle configuration de
cette rubrique du sous-menu ;
❒une brève pression du bouton MENU ESC permet de mémoriser la
configuration et de revenir simultanément sur la même rubrique du
sous-menu sélectionnée précédemment.
24
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 29 of 312

RUBRIQUES DU MENUMenuCette rubrique permet d'accéder au Menu de configuration. Appuyer
sur le bouton«+»ou«-»pour sélectionner les différentes rubriques
du Menu. Pour revenir à la page-écran standard, appuyer par une
pression longue sur le bouton MENU ESC.Bip Vitesse (Limite de vitesse)Cette fonction permet de sélectionner la limite de vitesse de la voiture
(km/h ou bien mph), à partir de laquelle l'utilisateur est prévenu.
Pour sélectionner la limite de vitesse souhaitée, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l'écran
affiche l'inscription (Bip Vit.) ;
❒appuyer sur le bouton«+»ou«-»pour sélectionner l’activation
(On) ou la désactivation (Off) de la limite de vitesse ;
❒si la fonction a été activée (ON) en appuyant sur les boutons«+»
ou « - », sélectionner la limite de vitesse souhaitée et appuyer sur
MENU ESC pour valider le choix.
ATTENTION Il est possible de programmer entre 30 et 200 km/h, ou
20 et 125 mph, en fonction de l'unité sélectionnée auparavant ; voir le
paragraphe « Unité de mesure (Réglage unité mesure) » décrit
ci-après. Chaque pression sur le bouton +/- entraîne une
augmentation/réduction de 5 unités. Si l'on maintient le bouton +/-
enfoncé, on obtient une augmentation/réduction rapide automatique.
Lorsque la valeur souhaitée est proche, compléter le réglage par des
pressions individuelles.❒Appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour
revenir à la page-écran du menu ou appuyer sur le bouton par une
pression longue pour revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
Si l'on désire annuler la sélection, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l'écran
affiche en mode clignotant (On) ;
❒appuyer sur le bouton -, l'écran affiche en mode clignotant (Off) ;
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour
revenir à la page-écran du menu ou appuyer sur le bouton par une
pression longue pour revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
Capteur des phares (Réglage de la
sensibilité du capteur de feux
automatiques/luminosité)(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Cette fonction permet d'allumer ou d'éteindre automatiquement les
feux en fonction des conditions de la luminosité à l'extérieur.
Il est possible de régler la sensibilité du capteur de luminosité sur 3
niveaux (niveau 1 = sensibilité minimale, niveau 2 = sensibilité
moyenne, niveau 3 = sensibilité maximale).
Plus la sensibilité programmée est élevée, moins la variation de la
luminosité à l'extérieur nécessaire pour l'allumage des feux est
importante (par ex., si le niveau 3 est programmé, au coucher du soleil
les feux s'allumeront plus tôt par rapport aux niveaux 1 et 2).
Pour sélectionner le réglage souhaité, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l'écran
affiche en mode clignotant le niveau réglé auparavant ;
25CONNAISSANCE
DU VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 30 of 312

❒appuyer sur le bouton + ou - pour faire votre choix ;
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour
revenir à la page-écran du menu ou bien appuyer sur le bouton par
une pression longue pour revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.Capteur de pluie (Réglage sensibilité
capteur de pluie)Cette fonction permet de régler (sur 4 niveaux) la sensibilité du capteur
de pluie.
Pour sélectionner le niveau de sensibilité souhaité, procéder comme
suit :
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, le «
niveau » de la sensibilité sélectionné auparavant clignote sur l’écran;
❒appuyer sur le bouton + ou - pour effectuer le réglage ;
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour
revenir à la page-écran du menu ou appuyer sur le bouton par une
pression longue pour revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.Activation/Données tripB
(Autorisation Trip B)Cette fonction permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) l'affichage
du Trip B (trip partiel). Pour d'autres informations, voir le paragraphe «
Trip computer ».
Pour l’activation/désactivation, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l'écran
affiche ON ou OFF en mode clignotant, en fonction du réglage
effectué auparavant ;❒appuyer sur le bouton + ou - pour faire votre choix ;
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour
revenir à la page-écran du menu ou appuyer sur le bouton par une
pression longue pour revenir à la page-écran standard sans
mémoriser.
Réglage heure (Réglage horloge)Cette fonction permet de régler l'horloge en passant par deux
sous-menus : « Heure » et « Format ».
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l'écran
affiche les deux sous-menus « Heure » et « Format » ;
❒appuyer sur le bouton + ou - pour naviguer dans les deux
sous-menus ;
❒une fois le sous-menu à modifier sélectionné, appuyer par une brève
pression sur le bouton MENU ESC ;
❒en cas d'accès au sous-menu « Heure » : en exerçant une brève
pression sur le bouton MENU ESC, l'écran affiche les « heures »
en mode clignotant ;
❒appuyer sur le bouton + ou - pour effectuer le réglage ;
❒en appuyant sur le bouton MENU ESC par une brève pression,
l'écran affiche les « minutes » en mode clignotant ;
❒appuyer sur le bouton + ou - pour effectuer le réglage.
ATTENTION Chaque pression sur les boutons + ou - provoque
l'augmentation ou la diminution d'une unité. Si l'on maintient le
bouton enfoncé, on obtient l'augmentation ou la diminution
automatique rapide. Lorsque la valeur souhaitée est proche, compléter
le réglage par des pressions individuelles.
26
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE