Alfa Romeo MiTo 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 288, veľkosť PDF: 11.4 MB
Page 31 of 288
❒stlačte tlačidlo + alebo – pre uskutočnenie výberu;
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do predchádzajúceho
zobrazenia menu alebo stlačte tlačidlo dlho pre návrat do
štandardného zobrazenia bez uloženia.Autoclose (Centrálne uzamknutie
počas pohybu automobilu)Táto funkcia, keď je aktivovaná (On), aktivuje automatické
zablokovanie dverí pri prekročení rýchlosti 20 km/h.
Pre aktiváciu alebo deaktiváciu tejto funkcie postupujte nasledovne:
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa zobrazí podmenu;
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa zobrazí blikajúce
On alebo Off podľa toho, čo bolo predtým nastavené;
❒stlačte tlačidlo + alebo – pre uskutočnenie výberu;
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do predchádzajúceho
zobrazenia podmenu alebo stlačte tlačidlo dlho pre návrat do
hlavného menu bez uloženia;
❒znovu dlho stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do štandardného
zobrazenia alebo hlavného menu podľa toho, kde v menu sa
nachádzate.Jednotky merania (Nastavenie
jednotiek merania)Táto funkcia umožňuje nastavenie jednotiek merania cez tri podmenu:
"Vzdialenosti", "Spotreba" a "Teplota".
Pre nastavenie požadovanej jednotky merania postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa zobrazia tri
podmenu;❒stlačte tlačidlo + alebo – pre pohyb medzi tromi podmenu;
❒po výbere podmenu, ktoré si želáte upraviť, krátko stlačte tlačidlo
MENU ESC;
❒po vstupe do rozšíreného menu “Distances” (Vzdialenosti): po
krátkom stlačení tlačidla MENU ESC, displej zobrazí “km” alebo
“mi”, podľa predošlého nastavenia;
❒stlačte tlačidlo + alebo – pre uskutočnenie výberu;
❒po vstupe do rozšíreného menu "Consumptions" (“Spotreby”): po
krátkom stlačení tlačidla MENU ESC displej zobrazí “km/l”,
“l/100km” alebo "mpg" (podľa predošlého nastavenia);
Ak ste nastavili ako jednotku merania vzdialenosti “km”, displej
umožní nastavenie jednotky merania (km/l alebo l/100km), ktorá sa
vzťahuje na množstvo spotrebovaného paliva.
Ak je jednotka merania vzdialenosti nastavená na “mi” displej zobrazí
množstvo spotrebovaného paliva v “mpg”.
❒stlačte tlačidlo + alebo – pre uskutočnenie výberu;
❒po vstupe do rozšíreného menu "Temperature" (“Teplota”): po
krátkom stlačení tlačidla MENU ESC, displej zobrazí “°C” alebo
“°F” ,podľa predošlého nastavenia;
❒stlačte tlačidlo + alebo – pre uskutočnenie výberu;
Po zvolení nastavenia krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do
predchádzajúceho zobrazenia podmenu alebo stlačte tlačidlo dlho pre
návrat do hlavného menu bez uloženia.
❒Znovu dlho stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do štandardného
zobrazenia alebo hlavného menu podľa toho, kde v menu sa
nachádzate.
27ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 32 of 288
Jazyk (Výber jazyka)Zobrazenie správ na displeji môže byť v nasledujúcich jazykoch:
Taliansky, Anglický, Nemecký, Španielsky, Francúzsky, Holandský,
Turecký, Portugalský.
Pre nastavenie požadovaného jazyka postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa blikajúco zobrazí
predtým nastavený “jazyk”;
❒stlačte tlačidlo + alebo – pre uskutočnenie výberu;
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do predchádzajúceho
zobrazenia menu alebo stlačte tlačidlo dlho pre návrat do
štandardného zobrazenia bez uloženia.Hlasitosť upozornení (Nastavenie
hlasitosti zvukovej signalizácie
porúch/upozornení)Táto funkcia umožňuje nastavenie (na 8 úrovniach) hlasitosti
akustických signalizácií (buzzer), ktoré sprevádzajú zobrazenia
poruchy/upozornenia.
Pre nastavenie želanej hlasitosti postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa blikajúco zobrazí
predtým nastavená “úroveň” hlasitosti;
❒stlačte tlačidlo + alebo – pre uskutočnenie nastavenia;
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do predchádzajúceho
zobrazenia menu alebo stlačte tlačidlo dlho pre návrat do
štandardného zobrazenia bez uloženia.
Hlasitosť tlačidiel (Nastavenie
hlasitosti tlačidiel )Táto funkcia umožňuje nastaviť (na 8 úrovniach) hlasitosť akustickej
signalizácie dosiahnutej pri dlhom stlačení tlačidla SET ESC, ktoré sa
stláča, ak chcete vyjsť z podmenu alebo sa vrátiť do štandardného
menu.
Pre nastavenie želanej hlasitosti postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa zobrazí predtým
nastavená “úroveň” hlasitosti;
❒stlačte tlačidlo + alebo – pre nastavenie; počas tohto nastavenia
bude vydávaný akustický signál v takej úrovni hlasitosti, akú práve
vyberáte;
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do predchádzajúceho
zobrazenia alebo stlačte tlačidlo dlho pre návrat do štandardného
zobrazenia bez uloženia.
Pri verziách vybavených nastaviteľným multifunkčným displejom sa
úroveň hlasitosti zobrazuje pomocou čiarok.Bzučiak pásov (Opätovná aktivácia
bzučiaka pre signalizáciu S.B.R.)(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Funkciu je možné zobraziť iba po predchádzajúcej deaktivácii systému
S.B.R. v autorizovaných servisoch Alfa Romeo (pozri odsek “Systém
S.B.R.” v kapitole “Bezpečnosť”).Service (Plánovaná údržba)Táto funkcia umožňuje zobrazenie informácií o počte zostávajúcich
kilometrov alebo dní do servisnej prehliadky.
Pomocou funkcie Service je takisto možné zobraziť lehotu (v
kilometroch alebo míľach) týkajúce sa výmeny motorového oleja.
28
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 33 of 288
Pre zobrazenie týchto informácií postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa zobrazí počet
zostávajúcich kilometrov alebo míľ v závislosti od predchádzajúceho
nastavenia (pozri odsek “Jednotky merania vzdialenosti”),
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat na predchádzajúce
zobrazenie menu alebo stlačte tlačidlo dlhšie a vrátite sa do
štandardného zobrazenia.
UPOZORNENIE "Plán Programovanej Údržby" plánuje údržbu vozidla
po každých 30.000 km (verzie benzín), alebo 35.000 km (verzie
diesel). Toto zobrazenie sa objavuje automaticky vtedy, keď aj kľúč v
polohe MAR, pri 2.000 km (alebo ekvivalentná hodnota v míľach)
od termínu kontroly a objavuje sa znovu každých 200 km (alebo
ekvivalentná hodnota v míľach). Pod úrovňou 200 km budú
signalizácie navrhované v čo najbližších lehotách. Zobrazenie je v
kilometroch alebo míľach v závislosti od nastavenia jednotiek merania.
Keď sa plánovaná údržba (“kontrola”)priblíži k určenému termínu,
po otočení kľúča v zapaľovaní do polohy MAR sa na displeji zobrazí
nápis “Service” a za ním počet kilometrov/míľ, ktoré chýbajú do
údržby automobilu. Obráťte sa na autorizované servisy Alfa Romeo,
ktoré okrem servisnej kontroly stanovenej v “Programe plánovanej
údržby” vykonajú aj vynulovanie tohto zobrazenia (reset).
Airbag spolujazdca (Zapnutie/
Vypnutie čelného airbagu
spolujazdca a bočného airbagu na
ochranu hrudníka/bedrovej časti -
Side bag)Táto funkcia umožňuje zapnutie/vypnutie airbagu spolujazdca.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒stlačte tlačidlo MENU ESC a po zobrazení správy na displeji (Bag
pass: Off) (Bag spoluj. vyp.) (pre vypnutie) alebo správy (Bag pass:
On) (Bag spoluj. Zap.) (pre zapnutie) pomocou tlačidiel + alebo -
, znovu stlačte tlačidlo MENU ESC;
❒na displeji sa zobrazí žiadosť o potvrdenie;
❒stláčaním tlačidiel + alebo - vyberte (Áno) (pre potvrdenie
zapnutia/vypnutia) alebo (Nie) (pre zrušenie);
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, zobrazí sa žiadosť o potvrdenie
výberu a vrátite sa do zobrazenia menu alebo stlačte tlačidlo dlho
pre návrat do štandardného zobrazenia bez uloženia.
29ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 34 of 288
Denné prevádzkové svetlá (D.R.L.)Táto funkcia umožňuje zapnúť/vypnúť denné prevádzkové svetlá.
Pre zapnutie alebo vypnutie tejto funkcie postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa zobrazí podmenu;
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa zobrazí blikajúce
"On" alebo "Off", podľa toho, čo bolo predtým nastavené;
❒stlačte tlačidlo + alebo – pre uskutočnenie výberu;
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do predchádzajúceho
zobrazenia podmenu alebo stlačte tlačidlo dlho pre návrat do
hlavného menu bez uloženia;
❒znovu dlho stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do štandardného
zobrazenia alebo hlavného menu podľa toho, kde v menu sa
nachádzate.
Uvítacie svetlá (Zapnutie/vypnutie
“Greeting lights”)(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Táto funkcia umožňuje pri otvorení dverí alebo batožinového priestoru
diaľ kovým ovládaním rozsvietenie obrysových svetiel a osvetlenia
značky a vnútorného stropného osvetlenia na približne 25 sekúnd, s
nasledujúcimi výnimkami:
❒prerušenie po 5 sekundách po zatvorení dverí
❒prerušenie po zatvorení diaľ kovým ovládaním
❒prerušenie po zatvorení alebo po použití diaľ kového ovládania
Pre zapnutie/vypnutie postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa zobrazí blikajúce
"On" alebo "Off", podľa toho, čo bolo predtým nastavené;
❒stlačte tlačidlo + alebo – pre uskutočnenie výberu;
❒krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do predchádzajúceho
zobrazenia menu alebo stlačte tlačidlo dlho pre návrat do
štandardného zobrazenia bez uloženia.Odchod z MenuPosledná funkcia, ktorá uzatvára cyklus nastavení uvedených na
obrazovke menu.
Krátkym stlačením tlačidla MENU ESC sa displej vráti do
štandardného zobrazenia bez zapamätania. Stlačením tlačidla - sa
displej vráti na prvú položku menu.
30
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 35 of 288
TRIP COMPUTERVŠEOBECNÉ INFORMÁCIE“Trip computer” umožňuje zobraziť, ak je kľúč v zapaľovaní v polohe
MAR, veličiny týkajúce sa stavu prevádzky automobilu.
Táto funkcia sa skladá z dvoch oddelených trip pomenovaných “Trip
A” a “Trip B”, ktoré sú schopné monitorovať “kompletnú trasu” vozidla
(cesty) nezávisle od seba.
Obidve funkcie sú vynulovateľné (reset - začatie novej trasy).
“Trip A” umožňuje zobrazenie nasledujúcich veličín:
❒Dojazd
❒Prekonaná vzdialenosť
❒Priemerná spotreba
❒Aktuálna spotreba
❒Priemerná rýchlosť
❒Čas cesty (trvanie jazdy).
“Trip B” umožňuje zobrazenie nasledovných hodnôt:
❒Prekonaná vzdialenosť B
❒Priemerná spotreba B
❒Priemerná rýchlosť B
❒Čas cesty B (trvanie jazdy).
“Trip B” je funkcia, ktorá sa dá vypnúť (pozri odsek “Spustenie Trip B”).
Údaje o “Dojazde” a “Okamžitej spotrebe” sa nedajú vynulovať.
ZOBRAZENÉ HODNOTYDojazd
Ukazuje vzdialenosť, ktorá môže byť ešte ubehnutá s palivom
nachádzajúcim sa v nádrži, za predpokladu pokračovania chodu v
doterajšom štýle jazdy.
Údaj “----” sa na displeji zobrazí v nasledujúcich situáciách:
❒hodnota dojazdu je menšia ako 50 km (alebo 30 míľ)
❒v prípade zastavenia vozidla s naštartovaným motorom na dlhší
čas.
UPOZORNENIE Odchýlka hodnôt, môže byť ovplyvnená rôznymi
faktormi: štýl jazdy (pozri časť “Štýl jazdy” v kapitole “Naštartovanie a
jazda”), typ trasy (diaľnica, mestský okruh, hory atď.), podmienky
používania automobilu (prevážaná záťaž, tlak pneumatík atď.). Pri
plánovaní cesty preto berte do úvahy vyššie opísané okolnosti.
Prejdená vzdialenosť
Uvádza prejdenú vzdialenosť od začiatku novej trasy.
Priemerná spotreba
Predstavuje približný priemer spotreby od začiatku novej trasy.
Okamžitá spotreba
Udáva neustále aktualizovanú zmenu spotreby paliva. V prípade, že
automobil stojí s naštartovaným motorom, na displeji sa zobrazí
“----”.
31ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 36 of 288
Priemerná rýchlosť
Predstavuje priemernú hodnotu rýchlosti vozidla podľa celkového
uplynutého času od začiatku novej trasy.
Čas cesty
Čas, ktorý uplynul od začiatku novej trasy.Zobrazenia na displejiPri každom zobrazení veličiny sa na displeji zobrazia nasledujúce
informácie:
❒animovaná ikona vo vrchnej časti obr. 9;
❒nápis “Trip” (alebo “Trip A” alebo “Trip B”) (B);
❒názov, hodnota a jednotka merania vybranej veličiny (napríklad
“Dojazd 1500 km”) (C).
Po uplynutí niekoľ kých sekúnd sa názov a hodnota vybratej veličiny
nahradia ikonou obr. 10.V nasledujúcich riadkoch sa uvádzajú ikony týkajúce sa jednotlivých
veličín:
❒
"Dojazd";
❒
“Priemerná spotreba A” (ak je aktívny Trip A, alebo “B” ak je
aktívny Trip B);
❒
“Vzdialenosť A” (ak je aktívny Trip A, alebo “B” ak
je aktívny Trip B);
❒
"Okamžitá spotreba";
❒“Priemerná rýchlosť A” (ak je aktívny Trip A, alebo “B” ak je
aktívny Trip B);
❒“Čas jazdy A” (ak je aktívny Trip A, alebo “B” ak je aktívny
Trip B);
obr. 9
A0J1223
obr. 10
A0J0033
32
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 37 of 288
Tlačidlo TRIP 0.00Tlačidlo TRIP 0.00, umiestnené na pravej páčke obr. 11 umožňuje, so
štartovacím kľúčom v polohe MAR, zobrazenie veličín, ktoré boli
predtým popísané alebo ich anulovať, na začatie novej misie:
❒krátke stlačenie: zobrazenia jednotlivých veličín;
❒dlhé stlačenie: vynulovanie (reset) veličín a začiatok novej trasy.Nová trasaZačína vtedy, keď bolo vykonané vynulovanie:
❒“manuálne” užívateľom, stlačením príslušného tlačidla;
❒“automatické”, keď “vzdialenosť prejdenej trasy” dosiahne hodnotu
99999,9 km alebo keď “čas cesty” dosiahne hodnotu 999.59 (999
hodín a 59 minút);
❒po každom odpojení a následnom zapojení batérie.UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané pri zobrazení “Trip A” vynuluje
iba veličiny týkajúce sa tejto funkcie.
UPOZORNENIE Vynulovanie vykonané pri zobrazení “Trip B” vynuluje
iba veličiny týkajúce sa tejto funkcie.
Postup začiatku jazdySo štartovacím kľúčom v pozícii MAR vykonajte vynulovanie (reset)
stlačením a podržaním tlačidla TRIP 0.00 na viac ako 2 sekundy.Návrat z TripZ funkcie Trip sa automaticky vrátite po zobrazení všetkých veličín
alebo stlačením tlačidla MENU ESC po dobu dlhšiu ako 1 sekunda.
obr. 11
A0J0077
33ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 38 of 288
SYMBOLYNa niektorých komponentoch automobilu sú umiestnené farebné
tabuľ ky, symboly na nich umiestnené označujú dôležité upozornenia,
ktoré je dôležité rešpektovať vo vzťahu k danému komponentu. Okrem
toho je pod krytom motora umiestnená súhrnná tabuľ ka.
SYSTÉM ALFA ROMEO CODEJe to elektronický systém blokovania motora, ktorý umožňuje zvýšiť
ochranu pred pokusmi o krádež vozidla. Aktivuje sa automaticky po
vybratí kľúča zo spínacej skrinky.
V každom kľúči je uložené elektronické zariadenie, ktorého funkciou je
modulovať signál, ktorý vo fáze štartovania vydáva anténa
zabudovaná v štartovacom zariadení. Signál tvorí “heslo”, ktoré je pri
každom naštartovaní iné a pomocou ktorého centrála rozpozná kľúč
a umožní naštartovanie.FUNGOVANIEPri každom naštartovaní otočením kľúča do polohy MAR pošle centrála
systému Alfa Romeo CODE do riadiacej jednotky motora
rozpoznávací kód, vďaka ktorému sa deaktivuje blokovanie jeho
funkcií.
Zaslanie rozpoznávacieho kódu prebehne iba vtedy, keď riadiaca
jednotka systému Alfa Romeo CODE rozpoznala kód vyslaný kľúčom.
Otočením kľúča do polohy STOP systém Alfa Romeo CODE deaktivuje
funkcie riadiacej jednotky motora. Ak počas štartu nebol kód správne
rozpoznaný, na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
.
V takom prípade, otočte kľúč do pozície STOP a následne do MAR; ak
blokovanie pretrváva, zopakujte postup s inými kľúčmi, ktoré ste
dostali. Ak sa Vám aj tak nepodarí naštartovať motor, obráťte sa na
autorizované servisy Alfa Romeo.
34
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 39 of 288
Rozsvietenie kontrolky počas jazdy
❒Ak sa kontrolka
rozsvieti, znamená to, že systém vykonáva
autodiagnózu (spôsobenú napr. vplyvom poklesu napätia).
❒Ak kontrolkaneprestáva svietiť, obráťte sa na autorizované
servisy Alfa Romeo.
Silné nárazy môžu poškodiť elektronické komponenty v
kľúči.
KĽÚČECODE CARD(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Spolu s kľúčami sa dodáva aj CODE card obr. 12, na ktorej sú
uvedené:
❒A - elektronický kód;
❒B - mechanický kód.
Uchovávajte kódy na bezpečnom mieste, nie v automobile.
obr. 12
A0J0212
35ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 40 of 288
MECHANICKÝ KĽÚČKovová vložka A obr. 13 aktivuje:
❒štartovacie zariadenie;
❒zámok dverí.KĽÚČ S DIAĽKOVÝM OVLÁDANÍM(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Kovová vložka A obr. 14 spúšťa:
❒štartovacie zariadenie;
❒zámok dverí.
Stlačte tlačidlo B pre otvorenie/zatvorenie vložky kľúča.
Stláčajte tlačidlo B obr. 14 iba vtedy, keď je kľúč ďaleko od
tela, obzvlášť od očí a objektov, ktoré by sa mohli poškodiť
(napríklad šatstvo). Nenechávajte kľúč bez dozoru,
zabránite tak tomu, že by niekto, najmä deti, mohol s kľúčom narábať
a omylom stlačiť tlačidlo.
Odblokovanie dverí a dverí batožinového priestoru
Krátke stlačenie tlačidla
: odblokovanie dverí, dverí batožinového
priestoru, dočasné rozsvietenie vnútorných stropných svetiel a dvojitá
svetelná signalizácia smerových svetiel (pre verzie/trhy, kde je vo
výbave).
Odblokovanie dverí prebieha automaticky v prípade zapnutia systému
blokovania paliva.
Ak po zamknutí dverí, jedny alebo viacero dverí alebo batožinový
priestor nie sú dobre uzavreté, kontrolka rýchlo bliká spolu so
smerovými svetlami.
Zablokovanie dverí a dverí batožinového priestoru
Krátko stlačte tlačidlo: zablokovanie dverí, dverí batožinového
priestoru s vypnutím vnútorných stropných svetiel a dvojitou svetelnou
signalizáciou smerových svetiel (pre verzie/trhy, kde je vo výbave).
obr. 13
A0J0211
obr. 14
A0J0072
36
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK