Alfa Romeo MiTo 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2016Pages: 282, PDF Size: 8.56 MB
Page 151 of 282

❒vezmite kľúč A obr. 120 a zaisťovacie skrutky povoľ te asi o jednu
otáčku;
❒umiestnite hever pod vozidlo, vedľa kolesa, ktoré sa má vymeniť. Pri
verziách, ktoré to predpokladajú, dajte pozor, aby ste nezničili
umelohmotný aerodynamický kryt;
❒pohybujte zariadením A obr. 121 tak, aby sa hever rozťahoval, kým
sa horná časť B obr. 122 správne nezasunie do nosníka C;
❒prípadným osobám, ktoré sa nachádzajú v blízkosti vozidla
oznámte, že ho budete zdvíhať; je potrebné aby sa vzdialili od
vozidla a nedotýkali sa ho až do jeho opätovného spustenia na
zem;
❒vložte rukoväť D obr. 121 do sedla na zariadení A, otáčajte ňou a
nadvihnite vozidlo, až kým sa koleso nezdvihne od zeme do výšky
niekoľ kých centimetrov;
❒uistite sa, že povrch rezervného kolesa, ktorý je v styku s nábojom,
je čistý a zbavený nečistôt, ktoré by neskôr mohli spôsobiť uvoľnenie
bezpečnostných skrutiek;❒rezervné koleso namontujte tak, že prvú skrutku zaskrutkujete na
dve otáčky do otvoru, ktorý je najbližšie k ventilu;
❒vezmite kľúč A obr. 120 a upevňovacie skrutky dotiahnite na doraz;
❒otáčajte rukoväťou D obr. 121 hevera tak, aby ste vozidlo spustili
dole. Následne vyberte hever;
obr. 120A0J0106
obr. 121A0J0062
obr. 122A0J0061
147
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 152 of 282

❒pomocou kľúča A obr. 120 doťahujte striedavo, podľa očíslovaného
poradia znázorneného na obrázku obr. 123, protiľahlé skrutky až
na doraz;
❒ak vymieňate zliatinové koleso, odporúčame položiť ho obrátene s
estetickou časťou obrátenou smerom nahor.
Čo najskôr sa obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo,
aby overili, či sú skrutky na kolesách dobre utiahnuté.
Hneď ako to bude možné, namontujte späť normálne koleso; normálne
koleso je totiž oproti rezervnému väčšie a keď sa vloží do
príslušného otvoru, vznikne v batožinovom priestore mierny výškový
rozdiel.
ODSTRÁNENIE SUBWOOFER-u
(verzie s HI-FI Bose)
(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
UPOZORNENIE Nasledovná procedúra je platná iba pre automobily,
vybavené zariadením audio Hi-Fi Bose so Subwooferom (pre
verzie/trhy, kde je vo výbave).
Subwoofer a náhradné koleso
U týchto verzií sa nástroje na výmenu kolesa nachádzajú v taške
umiestnenej v úložnom priestore.
Pre odstránenie Subwooferu postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otvorte batožinový priestor, zatiahnite za jazýček A obr. 116 a
zodvihnite koberček;
❒odkrúťte blokovacie zariadenie A obr. 124, zdvihnite Subwoofer a
následne odstráňte kábel napojenia B z bodu C;
❒ulož Subwoofer na stranu batožinového priestoru, vyber obal a
vezmi náhradné koleso;
❒potom vymeňte koleso vyššie opísaným spôsobom.
obr. 123A0J0271obr. 124A0J0180
148
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 153 of 282

Po dokončení výmeny:
❒ulož obal (šípkou dopredu) na svoje miesto a polož naň Subwoofer,
dbaj na jeho uloženie podľa usmernení na obale (obr. 125) tak, aby
bol nápis "BOSE" umiestnený v správnom smere čítania;
❒umiestni kábel B obr. 124 do bodu C, aby sa nespáli;
❒zakrúť blokovacie zariadenie A a nakoniec zložte krycí koberec v
batožinovom priestore.
Subwoofer a “Kit Fix&Go Automatic”
Pre vybratie súpravy Fix&Go Automatic:
❒otvorte batožinový priestor, zatiahnite za jazýček A obr. 116 a
zodvihnite koberček;
❒vezmite “Súpravu Fix&Go Automatic” uloženú na ľavej strane
batožinového priestoru ( obr. 126);
❒nahustite koleso (pozri odsek “Súprava Fix&Go Automatic”).NAMONTOVANIE KOLESA
Podľa vyššie opísaného postupu zdvihnite automobil a odmontujte
náhradné koleso.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒uistite sa, že koleso na normálne použitie, má povrch v kontakte s
nábojom čistý a zbavený nečistôt, ktoré by mohli spôsobiť uvoľnenie
bezpečnostných skrutiek;
❒pre verzie s hliníkovými diskami: pripevnite kryt kolesa na
disk, pričom ho upevnite 4 skrutkami;
❒pomocou kľúča A obr. 120 zaskrutkujte upevňovacie skrutky;
❒spustite vozidlo a vytiahnite hever;
❒pomocou kľúča A obr. 120 zaskrutkujte na doraz skrutky v číselnom
poradí znázornenom na
❒pre verzie so zliatinovými kolesami vybavené pukmi:
presne nastav skrutku na puku s otvorom na kolese.
obr. 125A0J0260obr. 126A0J0239
149
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 154 of 282

Po skončení operácie
❒uložte rezervné koleso do príslušného otvoru v batožinovom
priestore;
❒hever a ďalšie náradie uložte do príslušného obalu;
❒obal s náradím položte na rezervné koleso;
❒upravte správne koberec v batožinovom priestore.Súprava “Fix&Go Automatic”
Uložené je v batožinovom priestore.
V obale súpravy je umiestnený aj skrutkovač a ťažné oko.
Súprava obsahuje:
❒jedna nádobka obr. 127, ktorá obsahuje tesniacu kvapalinu a je
vybavená: trubicou na naplnenie B a nálepkou C s nápisom "max.
80 km/h", ktorú umiestnite na viditeľné miesto (napr. prístrojová
doska) po oprave pneumatiky;
❒kompresor D vybavený manometrom a spojovacími prvkami;
❒informačný leták obr. 128, používaný pre rýchle a správne použitie
súpravy a následné odovzdanie personálu, ktorý sa postará o
pneumatiku opravenú pomocou takého príslušenstva;
❒jeden pár ochranných rukavíc umiestnených v bočnom priestore
samotného kompresora;
❒adaptéry na nafukovanie rôznych prvkov.
UPOZORNENIE Tesniaca kvapalina je účinná pri teplotách medzi
-20°C a +50°C. Tesniaca kvapalina má takisto svoju dobu trvanlivosti.
obr. 127A0J0112
150
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 155 of 282

Informačný materiál odovzdajte personálu, ktorý bude
pracovať s pneumatikou, opravenou súpravou
"Fix&Go Automatic".
V prípade prepichnutia rôznymi vonkajšími telesami je
možné opraviť pneumatiky, ktoré majú poškodenia
do rozmeru maximálne 4 mm na dezéne a na boku
pneumatiky.
Nie je možné opraviť pneumatiky poškodené na
stranách. Ak je pneumatika zničená v dôsledku jazdy s
vyfúknutým kolesom, nepoužívajte súpravu na rýchlu
opravu pneumatík.
V prípade poškodenia obruče kolesa (deformácia
kanálika, ktorá spôsobí únik vzduchu) nie je oprava
možná. Nevyťahujte cudzie telesá (klince alebo sklo),
ktoré prenikli do pneumatiky.
Nepúšťajte kompresor na dobu dlhšiu ako 20 minút.
Nebezpečenstvo prehriatia. Súprava nie je vhodná na
konečnú opravu, kvôli tomu môžu byť opravené
pneumatiky používané iba dočasne.
Nevyhadzujte nádobku a tesniacu tekutinu. Pri likvidácii
postupujte podľa národných a miestnych predpisov.
Plniaca fľaša obsahuje etylénový glykol a latexové
mlieko: môže spôsobiť alergickú reakciu. Nebezpečné
pri prehltnutí. Dráždivé pre oči. Môže spôsobiť
nevoľnosť pri vdýchnutí a kontakte. Vyhýbajte sa kontaktu s
očami, pokožkou a šatstvom. V prípade kontaktu ihneď
opláchnite veľ kým množstvom vody. V prípade požitia
nevyvolávajte vracanie, vypláchnite si ústa a vypite veľa vody,
okamžite navštívte lekára. Skladujte mimo dosahu detí. Výrobok
nesie byť používaný osobami s astmou. Nevdychujte výpary
počas zavádzania a nasávania. Ak sa prejavia alergické reakcie,
okamžite kontaktujte lekára. Uchovávajte plniacu fľašu na
príslušnom mieste, ďaleko od zdrojov tepla. Tesniaca kvapalina
má dobu trvanlivosti. Po uplynutí doby trvanlivosti fľaštičku s
tesniacou tekutinou vymeňte.
obr. 128A0J0113
151
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 156 of 282

NAHUSTENIE PNEUMATIKY
Navlečte si ochranné rukavice, ktoré sú súčasťou
súpravy.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zatiahnite ručnú brzdu, odskrutkujte uzáver ventilu na pneumatike,
vytiahnite pružnú nafukovaciu hadičku A obr. 129 a namontujte
objímku B na ventil pneumatiky;
❒uistite sa, že spínač A obr. 130 kompresora je v polohe 0 (vypnutý),
spustite motor, vložte tŕň A obr. 131 do zásuvky, umiestnenej v
centrálnej priehradke, zapni kompresor tak, že dáte kompresor A
obr. 130 do polohy I (zapnutý);
❒nahustite pneumatiku na predpísaný tlak uvedený v odseku “Kolesá”
v kapitole “Technické údaje”. Kvôli lepšiemu načítaniu odporúčame
skontrolovať hodnotu tlaku na manometri B obr. 130 pri vypnutom
kompresore;❒ak v priebehu 5 minút nedosiahnete tlak aspoň 1,8 bar, odpojte
kompresor od ventilu a vytiahnite jeho šnúru zo zásuvky, potom
posuňte vozidlo dopredu približne o 10 metrov, aby sa tesniaca
tekutina rovnomerne rozliala v pneumatike a zopakujte postup
hustenia;
obr. 129A0J0214
obr. 130A0J0114
obr. 131A0J0116
152
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 157 of 282

❒ak aj v takomto prípade do 5 minút po zapnutí kompresora
nedosiahnete tlak minimálne 1,8 barov, nepokračujte v jazde, ale sa
obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo;
❒po jazde asi 10 minút sa zastavte a znovu skontrolujte tlak
pneumatiky: nezabudnite zatiahnuť ručnú brzdu;
❒ak ste však namerali hodnotu tlaku aspoň 1,8 bar, nahustite
pneumatiku na správny tlak (so zapnutým motorom a zatiahnutou
ručnou brzdou) a pokračujte v jazde s veľ kou opatrnosťou do
autorizovaného servisu Alfa Romeo.
Nalepte nálepku do polohy viditeľnej vodičom, čím
označíte, že pneumatika bola opravovaná súpravou
na rýchlu opravu. Jazdite opatrne najmä v zákrutách.
Neprekračujte 80 km/h. Nezrýchľujte a nebrzdite prudko.
Ak sa tlak znížil na menej ako 1,8 bar, nepokračujte v
jazde: súprava na rýchlu opravu Fix & Go Automatic
nemôže zaistiť potrebnú tesnosť, pretože je
pneumatika príliš poškodená. Obráťte sa na autorizovaný servis
Alfa Romeo.
Oznámte, že pneumatika bola opravená súpravou na
rýchlu opravu. Informačný materiál odovzdajte ďalej
personálu, ktorá bude pracovať s pneumatikou,
opravenou súpravou na opravu pneumatík.
KONTROLA A OBNOVENIE TLAKU
Kompresor môže byť použitý aj iba na samotnú kontrolu a obnovenie
tlaku pneumatík.
Odpojte rýchlu spojku A obr. 132 a pripojte ju priamo na ventil
nafukovanej pneumatiky.
obr. 132A0J0225
153
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 158 of 282

VÝMENA PLNIACEJ FĽAŠE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒odpojte spojku A obr. 133 a odoberte hadičku B;
❒otáčajte plniacu fľašu proti smeru hodinových ručičiek a zdvihnite ju;
❒založte novú plniacu fľašu a otáčajte ňou v smere hodinových
ručičiek;
❒založte spojku A a hadičku B do ich uloženia.
VÝMENA ŽIAROVKY
VŠEOBECNÉ POKYNY
❒Pred výmenou žiarovky skontrolujte, či príslušné kontakty nie sú
oxidované;
❒vypálené žiarovky musia byť nahradené žiarovkami toho istého typu
a výkonu;
❒po výmene žiarovky reflektorov vždy overte kvôli bezpečnosti jej
správne smerovanie;
❒ak žiarovka nesvieti, prv než ju vymeníte, overte, či nie je porušená
príslušná poistka: umiestnenie poistiek pozrite v časti “Výmena
poistiek” v tejto kapitole.
Halogénové žiarovky sa smú chytať len za kovovú časť. Ak
sa priesvitná guľa dostane do kontaktu s prstami, zníži sa
intenzita žiarenia a môže sa znížiť aj životnosť žiarovky.
V prípade náhodného kontaktu poutierajte sklo látkou namočenou v
alkohole a nechajte ho uschnúť.
Zmeny alebo opravy na elektrickom zariadení
vykonané nesprávnym spôsobom a bez dodržania
technických vlastností zariadenia môžu spôsobiť
nesprávne fungovanie a riziko požiaru.
obr. 133A0J0115
154
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 159 of 282

Halogénové žiarovky obsahujú stlačený plyn, v
prípade rozbitia je možné, že vyletia kúsky skla.
UPOZORNENIE Keď je vonku chladné alebo vlhké počasie alebo je po
silnom daždi alebo je auto po umývaní, povrch reflektorov alebo
zadných svetiel sa môže zahmliť a/alebo sa vytvoria kvapôčky
v dôsledku kondenzácie na vnútornej strane. Ide o prirodzený jav,
zapríčinený rozdielnou teplotou a vlhkosťou vnútrajška a vonkajška
skla, to však neznamená chybu a neovplyvňuje normálne
fungovanie osvetľovacieho zariadenia. Zahmlenie sa rýchlo stratí po
rozsvietení svetiel, počnúc stredom difúzora, postupujúc k okrajom.
155
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 160 of 282

TYPY ŽIAROVIEK
V automobile sú namontované nasledujúce typy žiaroviek:
Sklenené žiarovky:(typ A) sú vložené s tlakom. Ak ich chcete
vytiahnuť, je potrebné ich ťahať.
Bajonetové žiarovky:(typ B) ak ich chcete vytiahnuť, stlačte guľu,
otočte proti smeru hodinových ručičiek, a vytiahnite ju.
Valcové žiarovky:(typ C) na ich vytiahnutie, odpojte ich od príslušných
kontaktov.
Halogénové žiarovky:(typ D) na odmontovanie žiarovky, odpojte
úchytky z príslušných bodov.
Halogénové žiarovky:(typ E) na odmontovanie žiarovky, odpojte
úchytky z príslušných bodov.
156
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK