Alfa Romeo MiTo 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2017Pages: 220, PDF Size: 4.38 MB
Page 131 of 220

desactivar el intermitente derecho;
activar el intermitente izquierdo;
desactivar el intermitente izquierdo;
girar la llave de contacto a la posición
STOP;
girar la llave de contacto a la posición
MAR.
Versiones con sistema LPG
En caso de colisión, se corta
inmediatamente el suministro de
gasolina, se cierran las electroválvulas de
seguridad del LPG y se interrumpe la
inyección provocando el apagado del
motor.
ADVERTENCIA
126)Después del impacto, si se detecta olor
a combustible o fugas en el sistema de
alimentación, no volver a activar el sistema a
fin de evitar riesgos de incendio.
CAMBIO ALFA TCT -
EXTRACCIÓN DE LLAVE
36)
La llave de contacto puede retirarse sólo
con la palanca de cambios en posición P
(Aparcamiento).
En caso de batería descargada, la llave de
contacto, si se introduce, permanece
bloqueada en su alojamiento.
Para extraer la llave de forma mecánica,
realizar las operaciones siguientes:
Accionar el freno de mano;
desbloquear la palanca 1 fig. 109 de
regulación de la posición del volante y
tirar del volante hasta el final de carrera;
utilizando la llave Allen fig. 110
incluida en la dotación, quitar los tornillos
de fijación 2 fig. 111 del revestimiento 3;
quitar el revestimiento inferior 4
fig. 112 de la columna de dirección,
desenganchándolo de su alojamiento;
tirar con una mano de la lengüeta 5
fig. 113 hacia abajo y con la otra extraer
la llave;
después de extraer la llave, volver a
montar el revestimiento inferior y
comprobar que esté fijado de manera
correcta.
109A0J0342C
110A0K0713C
111A0J0571C
129
Page 132 of 220

ADVERTENCIA
36)Se recomienda realizar el montaje en la
Red de Asistencia Alfa Romeo. En caso de
que se deseara realizar la operación de
manera autónoma, prestar especial atención
para acoplar correctamente las ballestillas
de sujeción. De lo contrario, podría
producirse ruido provocado por la fijación
incorrecta del revestimiento inferior con el
superior.
REMOLQUE DEL VEHÍCULO
La argolla de remolque, suministrada de
serie con el vehículo, se encuentra en la
caja de herramientas que está en el
maletero.
ENGANCHE DE LA ARGOLLA DE
REMOLQUE
127) 128) 129)
Remolque por delante
Quitar el tapón 1 fig. 114 haciendo
palanca en la ranura inferior con un
destornillador o una herramienta similar.
Trabajar con cuidado para no dañar la
pintura. Retirar la argolla de remolque
2 de su alojamiento en la caja de
herramientas y enroscarla a fondo en el
perno roscado.
Remolque por detrás
Quitar el tapón 1 fig. 115 haciendo
palanca en la ranura superior con un112A0J0570C
113A0J0574C
114A0J0038C
130
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 133 of 220

destornillador o una herramienta similar.
Trabajar con cuidado para no dañar la
pintura. Retirar la argolla de remolque
2 de su alojamiento en la caja de
herramientas y enroscarla a fondo en el
perno roscado.
Versiones “VELOCE”: quitar el tapón
1 presionando la parte superior, retirar la
argolla de remolque 2 de su alojamiento
en la caja de herramientas y enroscarla a
fondo en el perno roscado.
ADVERTENCIA
127)Para versiones con llave mecánica,
antes de efectuar el remolque girar la llave
de contacto a MAR y luego a STOP, sin
extraerla. Al sacar la llave, se activa
automáticamente el bloqueo de la dirección
con la consiguiente imposibilidad de girar las
ruedas. Comprobar también que el cambio
esté en punto muerto (para versiones con
cambio automático comprobar que la
palanca de cambios esté en posición N). En
las versiones con llave electrónica, poner el
conmutador de arranque en MAR y a
continuación en STOP sin abrir la puerta.
128)Durante el remolque, recordar que, al
no contar con la ayuda del servofreno ni de la
dirección asistida electromecánica para
frenar, es necesario ejercer más fuerza
sobre el pedal y, para girar, más fuerza sobre
el volante. No utilice cables flexibles para el
remolque y evite los tirones. Durante las
operaciones de remolque, comprobar que la
fijación de la conexión al vehículo no dañe los
componentes en contacto. Al remolcar el
vehículo, es obligatorio respetar las normas
específicas de circulación vial, tanto con
respecto al dispositivo de remolque, como al
comportamiento en carretera. Mientras el
vehículo esté siendo remolcado no poner en
marcha el motor. Antes de enroscar la
argolla, limpiar cuidadosamente el
alojamiento roscado. Antes de empezar a
remolcar el vehículo, asegurarse de haber
enroscado a fondo la argolla en su
alojamiento.129)Los ganchos de remolque delantero y
trasero sólo deben utilizarse para
operaciones de ayuda en carretera. Se
permite remolcar el vehículo durante
trayectos cortos utilizando un dispositivo
que cumpla el código de circulación vial
(barra rígida), y mover el vehículo sobre la
calzada para prepararlo para el remolque o
transportarlo con una grúa. Los ganchos NO
DEBEN utilizarse para operaciones de
recuperación del vehículo fuera de la
calzada o en caso de obstáculos y/o para
operaciones de remolque mediante cables u
otros dispositivos flexibles. Siguiendo estas
recomendaciones, el remolque debe
efectuarse con los dos vehículos (el que
remolca y el remolcado) lo más alineados
posible respecto a su eje de simetría.
115A0J0039C
131
Page 134 of 220

Esta página se deja blanca a propósito
Page 135 of 220

Un correcto mantenimiento permite conservar las prestaciones
del vehículo, reducir los costes de funcionamiento y proteger la
eficiencia de los sistemas de seguridad.
En este capítulo se explica cómo.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
MANTENIMIENTO PROGRAMADO...................134
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO.............135
CONTROLES PERIÓDICOS........................142
USO EXIGENTE DEL VEHÍCULO.....................142
COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES..................143
RECARGA DE LA BATERÍA . . ......................149
LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA................150
BATERÍA...................................152
ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO . . .....................153
CARROCERÍA................................154
INTERIORES................................155
Page 136 of 220

MANTENIMIENTO
PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto es
determinante para garantizar una larga
duración del vehículo en excelentes
condiciones.
Para esto, Alfa Romeo ha preparado una
serie de controles e intervenciones de
mantenimiento de cadencias por
kilometraje y, donde están presentes,
temporales prestablecidas, como se
describe en el Plan de Mantenimiento
Programado.
Independientemente de lo descrito
anteriormente, siempre es necesario
prestar atención al contenido del Plan de
Mantenimiento Programado (por ej.
comprobación periódica del nivel de los
líquidos, de la presión de los neumáticos,
etc.).
La Red de Asistencia Alfa Romeo lleva a
cabo el servicio de mantenimiento
programado según unos plazos (o
kilómetros/millas) prefijados. Si durante
estas revisiones, además de las
operaciones previstas, fueran necesarias
otras sustituciones o reparaciones, éstas
serán realizadas únicamente previa
aprobación del cliente. Si el vehículo se
utiliza frecuentemente para el arrastre
de remolques, reducir el intervalo entre
las intervenciones de mantenimiento
programado.ADVERTENCIAS
Las revisiones de mantenimiento
programado están prescritas por el
fabricante. Si no se realizan estas
revisiones pueden perderse los derechos
de garantía.
Se recomienda informar a la Red de
Asistencia Alfa Romeo de posibles
pequeñas anomalías de funcionamiento,
sin esperar a la próxima revisión.
134
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Page 137 of 220

PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO
VERSIONES GASOLINA
Una vez alcanzados los 120.000 km/8 años, los controles indicados en el Plan de Mantenimiento Programado deben repetirse
cíclicamente desde el primer plazo, respetando así los mismos intervalos observados anteriormente.
Miles de kilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Años12345678910
Control del estado/desgaste de los
neumáticos y eventual regulación de
la presión; control de las condiciones y
la caducidad de la recarga del kit
"Fix&Go Automatic"
Control funcionamiento del sistema
de iluminación (faros, intermitentes,
luces de emergencia, maletero,
habitáculo, guantera, testigos del
cuadro de instrumentos, etc.)
Control y posible reposición nivel
líquidos del compartimento del motor
(1)
Control de emisiones/humos de los
gases de escape
Control, mediante toma de diagnosis,
del funcionamiento de los sistemas de
alimentación/control del motor,
emisiones y, donde esté presente,
degradación del aceite del motor
(1) Los repostajes se deben efectuar utilizando los líquidos indicados en la documentación de a bordo y sólo después de haber controlado la
integridad del sistema.
135
Page 138 of 220

Miles de kilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Años12345678910
Control visual del estado de: exterior
de la carrocería, protector de los
bajos de la carrocería, tramos rígidos
y flexibles de los tubos (escape,
alimentación combustible, frenos),
elementos de goma (capuchones,
manguitos, casquillos, etc.)
Control visual del estado de tubos y
racores de LPG y fijación de depósito
de LPG (versión 1.4 Turbo
Gasolina/LPG 120 CV)
Control de la colocación/desgaste de
las escobillas del limpiaparabrisas y
del limpialuneta
Control del funcionamiento del
sistema limpialavaparabrisas y
posible reglaje de los pulverizadores
Control estado de limpieza
cerraduras del capó y maletero,
limpieza y engrase palancas
Control y posible regulación del
recorrido de la palanca del freno de
mano
Control visual del estado y desgaste
de las pastillas de los frenos de disco
delanteros y traseros
136
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Page 139 of 220

Miles de kilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Años12345678910
Control visual del estado de la correa
dentada de la distribución (excepto
versiones Turbo TwinAir)
Control visual del estado de la/s
correa/s de mando accesorios
Control y posible restablecimiento del
nivel de aceite del comando de
cambio Alfa TCT (donde esté
presente)(2)
Sustitución del aceite motor y del
filtro de aceite(3)
Sustitución de las bujías de
encendido(4)
Sustitución de la/s correa/s de mando
accesorios(5)
(2) Control a realizar cada año para vehículos en circulación en países con condiciones climáticas especialmente duras (climas fríos).
(3) Si el vehículo tiene un kilometraje anual inferior a 10.000 km, es necesario sustituir el aceite motor y el filtro cada año.
(4) Para las versiones 1.4 Turbo MultiAir, a fin de garantizar el correcto funcionamiento y evitar daños graves al motor, es fundamental utilizar
únicamente bujías específicamente certificadas para esos motores, del mismo tipo y de la misma marca (ver todo lo indicado en el apartado
"Motor" en el capítulo "Datos técnicos"); aplicar estrictamente el intervalo de sustitución de las bujías previsto en el Plan de Mantenimiento
Programado. Para la sustitución de las bujías se recomienda acudir a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
(5) Zonas sin polvo: kilometraje máximo recomendado 120.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse
cada 6 años. Zonas polvorientas y/o uso exigente del vehículo (climas fríos, uso urbano, muchos kilómetros al ralentí): kilometraje máximo
recomendado 60.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse cada 4 años.
137
Page 140 of 220

Miles de kilómetros15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Años12345678910
Sustitución de la correa dentada de la
distribución (excepto versiones Turbo
TwinAir)(5)
Sustitución del cartucho del filtro de
aire (6)
Sustitución del filtro interno al
regulador de presión (versión
1.4 Turbo Gasolina/LPG 120 CV)
Sustitución del filtro de papel (LPG en
estado gaseoso) (versión 1.4 Turbo
Gasolina/LPG 120 CV)
Sustitución del líquido de frenos(7)
Sustitución del filtro del habitáculo
(6) (o) (●)
(5) Zonas sin polvo: kilometraje máximo recomendado 120.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse
cada 6 años. Zonas polvorientas y/o uso exigente del vehículo (climas fríos, uso urbano, muchos kilómetros al ralentí): kilometraje máximo
recomendado 60.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse cada 4 años.
(6) Si se utiliza el vehículo en zonas polvorientas, sustituir el filtro cada 15.000 km.
(7) La sustitución del líquido de frenos se debe realizar cada 2 años independientemente del kilometraje.
(o) Intervenciones recomendadas
(●) Intervenciones obligatorias
138
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS