Abarth 124 Spider 2018 Notice d'entretien (in French)
Page 211 of 236
COMMANDES AU
VOLANT
COMMUTATEURS DE VOLUME
Appuyez sur le commutateur du volume
en le soulevant+pour augmenter levolume. Appuyez sur le commutateur
du volume en l’abaissant–pour
diminuer le volume.
COMMUTATEUR DE RECHERCHE
Radio MW/LW/FM
Appuyez sur le commutateur de
recherche
/. La radio
sélectionne la station suivante/
précédente selon son ordre de
mémorisation.
Maintenez enfoncé le commutateur de
recherche
/pour rechercher
toutes les stations accessibles sur une
fréquence supérieure ou inférieure,
qu’elle ait été ou non mémorisée.
Les stations de radio qui ont été
précédemment mémorisées à l’aide du
réglage de mémorisation automatique
peuvent être rappelées en appuyant sur
le commutateur de recherche
/
pendant l’écoute de n’importe
quelle station de radio mémorisée à
l’aide du réglage de mémorisation
automatique.
Les stations de radio peuvent être
rappelées dans l’ordre où elles ont été
mémorisées à chaque pression sur le
commutateur
/.
Audio USB /
Bluetooth®Audio
Appuyez sur le commutateur de
recherche
pour passer au début
de la piste suivante. Appuyez quelquessecondes sur le commutateur de
recherche
après le début de la
lecture pour passer au début de la piste
précédente.
Appuyez sur le commutateur de
recherche
après quelques
secondes pour commencer la lecture à
partir du début de la piste actuelle.
COMMUTATEUR SILENCIEUX
Appuyez une fois sur le commutateur
silencieux
pour couper le son de la
radio et appuyez une nouvelle fois sur le
commutateur pour rétablir la sortie
audio.
Si le contact est coupé alors que le son
de la radio est coupé, le mode
silencieux est annulé. Au redémarrage
du moteur, l’audio n’est donc pas
coupé. Pour couper de nouveau le son,
appuyez sur le commutateur silencieux
.
COMMANDE DE MISE EN
MARCHE / VOLUME
MISE EN MARCHE / ARRÊT
Mettez le contact sur ACC ou ON.
Appuyez sur le boutonPUSH POWER
pour allumer le système audio. Appuyez
de nouveau sur le boutonPUSH
POWERpour éteindre le système
audio.
1610620500-189-099AB
1620620500-188-088AB
209
Les commandes des principales
fonctions du système sont présentes
sur le volant fig. 161 (versions avec
mains libres
Bluetooth®et
fig. 162 (versions avec mains libres
Bluetooth®) pour en faciliter le
contrôle.
Page 212 of 236
Réglage du volume
Tourner le boutonVOL. Tournez le
boutonVOLdans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter le
volume et dans le sens contraire pour
baisser le volume.
Réglage du mode audio
Appuyez sur le boutonMENUpour
sélectionner la fonction. La fonction
sélectionnée est indiquée.
Tournez le boutonVOLpour régler les
fonctions sélectionnées :
AF (Fréquence alternative),
REG (programmes régionaux),
ALC (Commande automatique du
volume),
BASSE (Son de hauteur basse),
AIGUS (Son aigu),
FADER (Équilibre du volume
avant/arrière),
BAL (Équilibre du volume
gauche/droite),
BIP (Paramètres audio),
12H < > 24H (réglage du format
12H/24H).
HORLOGE
Mise à l'heure
L’horloge peut être réglée à tout
moment lorsque le contact est mis ou
réglé sur ACC.
Pour régler l’heure, appuyez sur le
bouton de l’horlogeFM/AMpendantenviron 2 secondes jusqu’à ce qu’un
bip retentisse. L’heure actuelle de
l’horloge clignote.
Réglage de l’heure
Pour régler l’heure, appuyez sur le
bouton de réglage des heures/minutes
/alors que l’heure actuelle
de l’horloge clignote.
Les heures avancent lorsque vous
appuyez sur le bouton de réglage de
l’heure
. Les minutes avancent
lorsque vous appuyez sur le bouton de
réglage des minutes
.
Appuyez de nouveau sur le bouton de
l’horlogeFM/AMpour activer
l’horloge.
UTILISATION DE LA
RADIO
Radio ON (Marche): appuyez sur le
bouton de sélection de bande radio
FM/AM pour allumer la radio.
Sélection de bande: appuyez sur le
bouton de sélection de bandeFM/AM
pour changer de bandes comme suit :
M1–FM2–MW/LW
Réglage manuel: sélectionnez la
station de radio en appuyant
légèrement sur le bouton de réglage
/.
Réglage de la recherche: appuyez
sur le bouton de réglage
/.La recherche s’arrête lorsqu’une station
de radio est trouvée.
Réglage de l’analyse: maintenez
enfoncé le bouton d’analyseMÉDIA
pour procéder à un échantillonnage des
stations dont le signal de réception est
élevé. L’analyse s’arrête à chaque
station trouvée pendant environ
5 secondes. Pour mémoriser une
station de radio, maintenez de nouveau
enfoncé le bouton d’analyse MÉDIA
pendant cet intervalle.
Réglage des canaux
présélectionnés
Les 6 canaux présélectionnés peuvent
être utilisés pour stocker 6 stations
MW/LW et 12 stations FM.
Pour définir un premier canal,
sélectionnez MW/LW, FM1 ou FM2.
Accédez à la station de radio voulue.
Appuyez sur un bouton de canal
présélectionné pendant environ
2 secondes jusqu’à l’émission d’un bip.
Le numéro de canal présélectionné ou
de fréquence de station de radio est
affiché. La station est désormais
mémorisée.
Répétez cette opération pour les
autres stations et bandes à mémoriser.
Pour en sélectionner une, choisissez
MW/LW, FM1 ou FM2 et appuyez sur le
bouton de canal présélectionné
associé. La fréquence de la station de
210
MULTIMÉDIA
Page 213 of 236
radio ou le numéro du canal est affiché.
MODE AUX / USB / iPod
Prise auxiliaire / Port USB
Vous pouvez entendre le son à partir
des haut-parleurs du véhicule en
connectant un système audio portatif
vendu dans le commerce à la prise
auxiliaire. Un câble à fiche mini stéréo
sans impédance (Ø 3,5) vendu dans le
commerce est requis. Il est également
possible d’entendre du son à partir du
système audio du véhicule en
connectant un appareil USB ou iPod au
port USB.
Comment utiliser le mode AUX
Mettez le contact ou réglez le
contacteur d'allumage sur la position
ACC, appuyez sur le bouton de mise en
marche/volume pour allumer le système
audio et appuyez sur le boutonMEDIA
(MÉDIA) du système audio pour activer
le mode AUX.
Comment utiliser le mode USB
Ce système ne prend pas en charge les
appareils USB 3.0. De plus, il est
possible que d’autres appareils ne
soient pas pris en charge selon le
modèle ou la version du système
d’exploitation.Lecture
Mettez le contact ou réglez le
contacteur d'allumage sur la position
ACC, appuyez sur le bouton de mise en
marche/volume pour allumer le système
audio et appuyez sur le boutonMEDIA
(MÉDIA), puis commencez la lecture.
Recherche de piste
Appuyez une fois sur le bouton de piste
fléché vers le haut
pour passer à
la piste suivante.
Appuyez quelques secondes sur le
bouton de piste fléché vers le bas
après le début de la lecture pour
passer au début de la piste précédente.
Appuyez sur le bouton de piste fléché
vers le bas
après quelques
secondes pour commencer la lecture à
partir du début de la piste actuelle.
Comment utiliser le mode iPod
Il est possible qu’un iPod ne soit pas
pris en charge selon le modèle ou la
version du système d’exploitation. Dans
ce cas, un message d’erreur s’affiche.
REMARQUE Les fonctions de l’iPod sur
l’iPod ne sont pas opérationnelles
lorsqu’il est connecté au système car le
système contrôle les fonctions de
l’iPod.Recherche de piste
Appuyez une fois sur le bouton de piste
fléché vers le haut
pour passer à
la piste suivante.
Appuyez quelques secondes sur le
bouton de piste fléché vers le bas
(selon la version du logiciel de
l’iPod) après le début de la lecture pour
passer au début de la piste précédente.
Appuyez sur le bouton de piste fléché
vers le bas
après quelques
secondes (selon la version du logiciel
de l’iPod) pour commencer la lecture à
partir du début de la piste actuelle.
Recherche par catégorie: appuyez
sur le bouton de catégorie fléché vers le
bas5pour sélectionner la catégorie
précédente et sur le bouton de
catégorie fléché vers le haut6pour
sélectionner la catégorie suivante. Les
types de catégorie sont les suivants :
Playlist (Sélection), Artist (Artiste),
Album, Song (Chanson), Podcast,
Genre, Composer (Compositeur) et
Livre audio.
Recherche par liste: appuyez sur le
bouton de liste fléché vers le bas
pour sélectionner la liste précédente
et sur le bouton de liste fléché vers le
haut
pour sélectionner la liste
suivante. Lorsque la catégorie
sélectionnée est Song (Chanson) ou
211
Page 214 of 236
Audio book (Livre audio), aucune liste
n’est disponible.
SYSTÈME MAINS LIBRES
Bluetooth®
Jumelage de dispositifs
Pour utiliser le son
Bluetooth®et le
système mains libres, l’appareil
Bluetooth®doit être jumelé au
système en suivant la procédure
ci-dessous. Jusqu’à sept appareils, y
compris les appareils audio
Bluetooth®et les téléphones mobiles
mains libres, peuvent être jumelés.
REMARQUE Le système
Bluetooth®
peut ne pas fonctionner pendant 1 ou
2 minutes que le contact soit mis ou
que le contacteur soit réglé sur ACC.
Cela ne signifie pas qu’il existe un
problème. Si le système
Bluetooth®
ne se connecte pas automatiquement
après 1 ou 2 minutes, assurez-vous
que le paramètre
Bluetooth®sur
l’appareil soit normal et tentez de
reconnecter l’appareil
Bluetooth®du
côté du véhicule.
Définition du code jumelage
La définition du code de jumelage à
4 chiffres pour l’enregistrement de votre
téléphone cellulaire (jumelage) peut être
effectuée au préalable. Le code initial
prédéfini est « 0000 ».
Procédez comme suit :
1: appuyez brièvement sur le bouton
décrocher ou sur le bouton appel ;
2Dire: [Bip] « Setup » (Configurer)
3Invite: « Select one of the following:
(Sélectionnez une des options suivantes
:) Pairing options, confirmation
prompts, language, passcode, select
phone or select music player. » (Options
de jumelage, messages de
confirmation, langue, code secret,
sélectionner téléphone ou sélectionner
lecteur de musique)
4Dire: [Bip] « Pairing options »
(Options de jumelage)
5Invite: « Select one of the following:
(Sélectionnez une des options suivantes
:) Pair, Edit, Delete, List, or Set Pairing
Code. » Jumeler, Modifier, Supprimer,
Liste ou Définir le code de jumelage.)
6Dire: [Bip] « Définir le code de
jumelage »
7Invite: « Your current pairing code
is XXXX. (Votre code de jumelage actuel
est XXXX.) Voulez-vous remplacer ce
code par un code de jumelage
différent ? »
8Dire: [Bip] « Oui »
9Invite: « Please say a 4-digit pairing
code » (Veuillez énoncer un code à
4 chiffres.)
10Dire: [Bip] « YYYY »
11Invite: « YYYY is this correct? »
(Le code YYYY est-il exact ?)
12Dire:[Bip]«Oui»ou«Non».Si
la réponse est « Oui », passez à l’étape
suivante. Si la réponse est « Non »,vous revenez à l’étape 9.
13Invite: « Your new pairing code is
YYYY. (Votre nouveau code de
jumelage est YYYY.) Use this pairing
code when pairing devices to the
Hands free system. (Utilisez ce code de
jumelage pour jumeler des dispositifs
au système mains libres.) Do you want
to pair a device now » (Souhaitez-vous
jumeler un dispositif maintenant ?)
14Dire:[Bip]«Oui»ou«Non».Si
la réponse est « Oui », le système passe
en mode d’enregistrement de dispositif.
Si la réponse est « Non », le système
retourne en mode veille.
Jumelage de dispositifs
Procédez comme suit :
1activez l'applicationBluetooth®
du dispositif ;
2appuyez brièvement sur le bouton
décrocher ou sur le bouton appel ;
3Dire: [Bip] « Setup » (Configurer)
4Invite: « Select one of the following:
(Sélectionnez une des options suivantes
:) Pairing options, confirmation
prompts, language, passcode, select
phone or select music player. » (Options
de jumelage, messages de
confirmation, langue, code secret,
sélectionner téléphone ou sélectionner
lecteur de musique)
5Dire: [Bip] « Pairing options »
(Options de jumelage)
212
MULTIMÉDIA
Page 215 of 236
6Invite: « Select one of the following:
(Sélectionnez une des options
suivantes :) Pair, Edit, Delete, List, or
Set Pairing Code. » Jumeler, Modifier,
Supprimer, Liste ou Définir le code de
jumelage.)
7Dire: [Bip] « Jumeler »
8Invite: « Lancez la procédure de
jumelage sur votre dispositif
Bluetooth®. Votre code de jumelage
est 0000 (XXXX). Entrez ce code sur
votre dispositif
Bluetooth®lorsque le
dispositif vous y invite. See device
manual for instructions. » (Consultez la
notice d’utilisation du dispositif.)
9à partir de votre dispositif, lancez
une recherche de l’appareil
Bluetooth®(périphérique)Sélectionnez « 124 Spider » dans la
liste des dispositifs recherchés par
l’appareil et saisissez le code de
jumelageà4chiffressurledispositif.
10Invite: « Please say the name of
the device after the Bip. » (Veuillez dire
le nom du dispositif après le bip.)
11Dire:[Bip]«XXXX---»
(prononcez un « code de dispositif »,
autrement dit le nom arbitraire du
dispositif). Par exemple:«Dispositif de
Stan ».
12Invite: “XXXXXX---(Ex.«Stan's
device ») (Device tag) (Dispositif de
Stan) (Code du dispositif). Is this
correct? » (Est-ce exact ?)
13Dire:[Bip]«Oui»
14Invite: « Jumelage terminé »
Après l‘enregistrement d’un dispositif, le
système l’identifie automatiquement.
REMARQUE Prononcez un « code de
dispositif » dans un délai de
10 secondes. Si plus de deux
dispositifs doivent être jumelés, ils ne
peuvent pas être jumelés en utilisant le
même « code de dispositif » ou un code
similaire.
213
Page 216 of 236
Radio 7 po
COMMANDES AU
VOLANT
Les commandes des principales
fonctions du système sont présentes
sur le volant (voir la figure) pour en
faciliter le contrôle.
COMMUTATEURS DE VOLUME
Appuyez sur le commutateur du volume
en le soulevant+pour augmenter le
volume. Appuyez sur le commutateur
du volume en l’abaissant–pour
diminuer le volume.
COMMUTATEUR DE RECHERCHE
Radio AM/FM
Appuyez sur le commutateur de
recherche
/. La radio
sélectionne la station suivante/
précédente selon son ordre de
mémorisation.Maintenez enfoncé le commutateur de
recherche
/pour rechercher
toutes les stations accessibles sur une
fréquence supérieure ou inférieure,
qu’elle ait été ou non mémorisée.
Les stations de radio qui ont été
précédemment mémorisées dans les
stations favorites peuvent être
rappelées en appuyant sur le
commutateur de recherche
/
pendant l’écoute de n’importe
quelle station de radio mémorisée dans
les stations de radio favorites.
Les stations de radio peuvent être
rappelées dans l’ordre où elles ont été
mémorisées à chaque pression sur le
commutateur
/.
Radio DAB
(si fournie)
Appuyez sur le commutateur de
recherche
/pendant
l’écoute de la radio DAB pour rappeler
une station précédemment mémorisée
dans la liste des stations de radio
favorites.
Maintenez enfoncé le commutateur de
recherche
pour accéder à la
station suivante et le commutateur
pour revenir à la station
précédente.Audio USB /
Bluetooth® Audio
Appuyez sur le commutateur de
recherche
pour passer au début
de la piste suivante.
Appuyez quelques secondes sur le
commutateur de recherche
après
le début de la lecture pour passer au
début de la piste précédente. Appuyez
sur le commutateur de recherche
après quelques secondes pour
commencer la lecture à partir du début
de la piste actuelle.
COMMUTATEUR SILENCIEUX
Appuyez une fois sur le commutateur
silencieux
pour couper le son de la
radio et appuyez une nouvelle fois sur le
commutateur pour rétablir la sortie
audio.
Si le contact est coupé alors que le son
de la radio est coupé, le mode
silencieux est annulé. Au redémarrage
du moteur, l’audio n’est donc pas
coupé. Pour couper de nouveau le son,
appuyez sur le commutateur silencieux
.
1630620500-188-088AB
214
MULTIMÉDIA
Page 217 of 236
SYSTÈME AUDIO
Fonctionnement du bouton de
commande
REMARQUE Pour des raisons de
sécurité, certaines opérations sont
désactivées pendant la conduite du
véhicule.
Les opérations suivantes peuvent être
effectuées en appuyant sur les
commutateurs autour du bout de
commande fig. 164 :
affiche l’écran d'accueil.
affiche l’écran Divertissements.
NAVaffiche l’écran de navigation
(seulement sur les véhicules qui en
sont équipés). Si la carte SD du
système de navigation n'est pas
introduite, le compas indiquant la
direction dans laquelle le véhicule
se déplace s’affiche.
affiche l’écran Favoris. Appuyez
longuement pour enregistrer des
données particulières dans
« Favoris » (la radio, un
répertoire et la destination
peuvent être programmés).
Revient à l’écran précédent.
Utilisation du bouton du volume
Appuyez sur le boutonVOLpour
activer et désactiver la fonction audio
SILENCIEUX.
Tournez le bouton du volume pour
régler le volume. Tournez le bouton du
volume dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter le volume et
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour baisser le volume.
Sélection des icônes à l’écran
Inclinez ou tournez le bouton de
commande et déplacez le curseur sur
l’icône voulue. Appuyez sur le bouton
de commande et sélectionnez l’icône.
REMARQUE Une pression prolongée
sur le bouton de commande est
également possible pour certaines
fonctions.
Utilisation du panneau tactile
Toucher: toucher l’élément indiqué à
l’écran. L’opération est exécutée et
l’élément suivant est affiché.
Faire glisser: touchez l’élément deparamétrage en affichant une barre de
curseur. Touchez le curseur du doigt et
déplacez-le sur le niveau voulu.
Balayer: touchez l’écran du doigt en le
faisant glisser vers le haut ou vers le
bas. Les éléments qui n’ont pas été
affiché peuvent l’être.ATTENTION N’exercez pas de pression
excessive sur l‘écran et n’appuyez pas
dessus avec un objet pointu. Sinon,
l’écran peut être endommagé.
REMARQUE Pour des raisons de
sécurité, l’utilisation de l’écran tactile
est désactivée pendant la conduite du
véhicule.
RÉGLAGE DU MODE
AUDIO
Sélectionnez l’icônesur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
Paramètres audio.
Sélectionnez leSonpour sélectionner
ce que vous aimeriez changer :
Basse(Son de hauteur basse):+:
accentuation de hauteur basse/- :
réduction de hauteur basse
Aigus(Sonaigu):+:accentuation
des aigus/- : diminution des aigus
Fader(Équilibre du volume
avant/arrière) : Avant (augmentation du
volume des enceintes avant/Arrière
(augmentation du volume des enceintes
arrière)
16406020400-122-002
215
Page 218 of 236
Balance(Équilibre du volume
gauche/droite) : Gauche (augmentation
du volume de l’enceinte gauche/Droite
(augmentation du volume de l’enceinte
droite)
Contrôle auto vol(Commande
automatique du volume) (audio
standard) : Off-Réglage sur sept
niveaux
Bose®AudioPilot(Réglage
automatique du volume) (système
audio Bose
®, si fourni) : On/Off
(Marche/Arrêt)
Bip(Paramètres audio) : On/Off
(Marche/Arrêt)
ÉCRAN D’ACCUEIL
Les icônes visibles sur l’écran d’accueil
sont les suivantes :
Applications: informations
telles que les économies
moyennes de carburant,
l’entretien et les alertes peuvent
être vérifiés. En fonction de la
classe et des caractéristiques
du véhicule, les éléments
affichés à l’écran peuvent être
différents.
Divertissements: commande
les dispositifs audio, tels que la
radio. La dernière source audio
utilisée est affichée. Toute
source audio qui ne peut pas
être utilisée est ignorée et la
source audio précédente est
affichée. Pour changer la source
audio, sélectionnez l’icône
affichée au bas de l’écran.
Communication: des
fonctions liées auBluetooth®
sont disponibles.
Navigation: Écran Navigation
(le cas échéant) s'affiche. Si la
carte SD du système de
navigation n'est pas introduite,
le compas indiquant la direction
dans laquelle le véhicule se
déplace s’affiche. Le compas
peut ne pas indiquer le repère
approprié lorsque le véhicule est
à l’arrêt ou circule à basse
vitesse.
Paramètres: menu des
paramètres généraux (tels que
l’affichage, le son, le
Bluetooth®et la langue). En
fonction de la classe et des
caractéristiques du véhicule, les
éléments affichés à l’écran
peuvent être différents.UTILISATION DE LA
RADIO
Sélectionnez l’icônesur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
Divertissements audio. Lors de la
sélection de la radio voulue, les icônes
suivantes sont affichées au bas de
l’affichage :
affiche le menu
« Divertissements ». Permet
d’activer une source audio
différente.
Affiche la liste des stations de
radio RDS qui peuvent être
captées (FM uniquement).
Affiche la liste des stations de
radio (AM uniquement).
Sélectionnez« Mettre à jour la
liste des stations »pour
afficher les fréquences associées
à dix stations de radio. Dans la
liste présélectionnée de
mémorisation automatique,
sélectionnez la fréquence
voulue.
affiche la liste des stations de
radio favorites. Une longue
pression permet de mémoriser
la station de radio actuellement
à l’écoute.
216
MULTIMÉDIA
Page 219 of 236
Vous pouvez également
rechercher les stations de radio
qu’il est possible de capter.
L’analyse s’arrête à chaque
station trouvée pendant environ
cinq secondes. Effectuez une
nouvelle sélection pour continuer
à recevoir la station de radio.
Vous pouvez changer
manuellement la fréquence radio.
Tournez le bouton de commande,
faites glisser l’écran ou touchez la
fréquence radio. Appuyez sur
oupour changer de
fréquence radio une à la fois. Si
vous appuyez longuement sur
ou, la fréquence radio
change continuellement. La
recherche s’arrête lorsque vous
relâchez l’icône ou le bouton de
commande.
Active ou désactive le mode TA.
/Sélection automatique de
station de radio. Si vous
appliquez une longue
pression, la fréquence radio
change continuellement. La
recherche s’arrête lorsque
vous relâchez l’icône ou le
bouton de commande.
Affiche l’écran des paramètres FM
(FM uniquement). L’activation/la
désactivation de la fréquence
alternative et du verrouillage
régionale peuvent être
configurées.
Affiche les paramètres du son
pour régler le niveau de qualité
audio.
REMARQUE Lorsque l’icôneou
est sélectionnée alors que la
bande FM est sélectionnée, chaque
programme est sélectionné.
Radio DAB
(si fournie)
Sélectionnez l’icône
sur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
Divertissements audio. Sélectionnez
DABet les icônes suivantes s'affichent
au bas de l'écran :
Affiche le menu
« Divertissements ». Permet de
permuter entre les différentes
sources audio.
Affiche la liste des stations
(ensemble et station).
Sélectionnez « Mettre liste à jour »
pour mettre à jour la liste des
stations. Sélectionnez « Choisir
Ensemble » pour sélectionner
l'ensemble que vous souhaitez
afficher.
Affiche la liste des Favoris.
Appuyez et maintenez enfoncé
pour enregistrer la station en
cours de diffusion dans la liste
des Favoris.
Recherche votre station
souhaitée à partir de la liste des
stations. Syntonise chaque
station dans la liste des stations
pendant 10 secondes.
Sélectionnez à nouveau lorsque
votre station souhaitée est
syntonisée. Si la liste des stations
n'est pas disponible, il passe à
l'écran de mise à jour de la liste
des stations. Effectuez la mise à
jour de la liste des stations.
Active ou désactive le mode TA.
/Retourne à la station
précédente/Passe à la
station suivante. Appuyez et
maintenez enfoncé pour
retourner à la première
station dans l'ensemble
précédent/suivant.
Affiche l'écran de réglage de la
radio DAB.
Affiche les paramètres du son
pour régler le niveau de qualité
audio.
217
Page 220 of 236
RÉGLAGES
REMARQUE En fonction de la classe et
des caractéristiques du véhicule, les
éléments affichés à l’écran peuvent être
différents.
Sélectionnez l’icône
sur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
Paramètres audio. Activer l’onglet et
sélectionner l’élément que vous
souhaitez modifier.
Vous pouvez personnaliser les
paramètres de l’affichage de
configuration comme suit :
«Affichage »: consultez le
paragraphe « Commandes de
volume/affichage/son » dans le
supplément Radio 7” ;
«Son »: consultez le paragraphe
« Commandes de volume/affichage/
son » dans le supplément Radio 7” ;
« Horloge »: « Régler l’heure »,
« Sync GPS », « Format heure »,
« Sélection fuseau horaire », « Heure
d’été ».
« Véhicule »: essuie-glace à
détection de pluie/verrouillage des
portières/Autre.
« Dispositifs »: sélectionnez
Bluetooth®ou « Gestion réseau ».« Système »: « Info-bulles »,
« Langue », « Température »,
« Distance », « Mise à jour de la base de
données de musiques »,« Réinitialisation »,«Àproposde
(accords et exclusions de garantie) »,
« À propos de (Informations sur la
version) »
MODE AUX / USB / iPod
Vous pouvez entendre le son à partir
des haut-parleurs du véhicule en
connectant un système audio portatif
vendu dans le commerce à la prise
auxiliaire. Un câble à fiche mini stéréo
sans impédance (Ø 3,5) vendu dans le
commerce est requis.
Il est également possible d’entendre du
son à partir du système audio du
véhicule en connectant un appareil USB
ou iPod au port USB fig. 165 (1= ports
USB/2= prise auxiliaire).
Comment se connecter au port
USB/àlapriseauxiliaire
Connexion d’un appareil:siun
cache est présent sur la prise AUX ou leport USB, retirez-le. Raccordez le
connecteur de l’appareil au port USB.
Connexion d’un cordon connecteur
: si un cache est présent sur la prise
AUX ou le port USB, retirez-le.
Raccordez le cordon connecteur/la
prise de l’appareil à la prise auxiliaire/au
port USB.
Comment utiliser le mode AUX
Sélectionnez l’icône
sur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
Divertissements audio. Sélectionnez
AUXpour activer le mode AUX.
Fichiers compatibles:
MP3/WMA/AAC/OGG.
REMARQUE Si un appareil n’est pas
connecté à la prise auxiliaire, le mode
AUX n’est pas activé.
REMARQUE Réglez le volume de
l’audio à partir de l’appareil audio, du
bouton de commande ou de
l’interrupteur de commande audio. Les
réglages audio peuvent également être
effectués en utilisant les commandes
de réglage du volume de l’appareil
audio portatif.
REMARQUE Si la fiche de connexion
est débranchée de la prise auxiliaire
alors que le mode AUX est activé, cela
peut générer du bruit.
REMARQUE Ce système ne prend pas
en charge les appareils USB 3.0. De
16506020700-122-001
218
MULTIMÉDIA