Abarth 500 2016 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)

Page 1 of 215

A kiadványban szereplŒ adatok tájékoztató jellegıek.
A Abarth fenntartja a jogot arra, hogy a kiadványban ismertetett modelleken mıszaki vagy kereskedelmi okok
miatt bármikor módosítást végezzen. További információkért forduljon a Abarth márkakereskedŒi hálózatához.
A nyomtatás újrahasznosított, klórmentes papírra készült.
MAGYAR
KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS
500ABARTH
Cop 500 ABARTH QUAD HU_Cop 500 ABARTH ITA 24/09/14 15:42 Pagina 1

Page 2 of 215

Mi, akik terveztük és gyártottuk a járműved, ismerjük minden egyes részét és alkatrészét.
A Abarth Service hivatalos márkaszervizekbenolyan szakembereket találsz, akiket közvetlenül mi képeztünk,
és akik minden karbantartási beavatkozás során a legjobb minőséget és szakértelmet biztosítják számodra.
A Abarth márkaszervizek mindig melletted állnak az időszakos karbantartás,
és a féléves műszaki ellenőrzések során, valamint szakértőink praktikus tanácsokkal látnak el.
Az Eredeti Abarth alkatrészekkel hosszútávon is megőrizheted azt a megbízhatóságot,
kényelmet és teljesítményt, ami miatt az új járművet választottad.
Igényeld mindig az az autóink gyártásához használt alkatrészek eredeti cserealkatrészeit,
melyek alkalmazását javasoljuk, mivel ezek a kutatásokba és az egyre innovatívabb technológiák
fejlesztésébe fektetett energiánk eredményei.
Mindezért bízz az Eredeti cserealkatrészekben:
ezek az egyetlen olyan alkatrészek, melyeket a Abarth kifejezetten az autódhoz tervezett.
MIÉRT VÁLASSZUNK EREDETI
ALKATRÉSZEKET
BIZTONSÁG:
FÉKRENDSZERKÖRNYEZETVÉDELEM: RÉSZECSKESZŰRŐ,
LÉGKONDICIONÁLÓ KARBANTARTÁSAKÉNYELEM: FELFÜGGESZTÉSEK
ÉS SZÉLVÉDŐTÖRLŐK TELJESÍTMÉNY: GYERTYÁK,
BEFECSKENDEZŐK ÉS
AKKUMULÁTOROKLINEACCESSORI:
TETŐCSOMAGTARTÓ,
KERÉKTÁRCSÁK
Cop 500 ABARTH QUAD HU_Cop 500 ABARTH ITA 24/09/14 15:42 Pagina 2

Page 3 of 215

Page 4 of 215

Page 5 of 215

Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük Önnek, hogy egy Abarth 500 gépkocsit választott. Ezt a kézikönyvet azért készítettük, hogy segítsük Önt az új gépkocsi
tulajdonságainak alapos megismerésében. Ajánljuk, hogy alaposan olvassa végig az egész könyvet, mielőtt első ízben útnak indul.
Hasznos információkat, tanácsokat és fontos figyelmeztetéseket tartalmaz a gépkocsi használatára vonatkozóan, hogy Ön maradéktalanul
élvezhesse új Abarth 500 gépkocsijának kiváló műszaki jellemzőit. Különösen fontos jellemzőkkel és figyelmeztetésekkel ismerkedhet meg;
továbbá alapvető információkat találhat az Ön gépkocsijának ápolására, karbantartására, a biztonságos vezetésre és üzemeltetésre, a teljes
élettartamra vonatkozóan.
Kérjük, figyelmesen olvassa el a szövegben található, szimbolikus ábrákkal megjelölt figyelmeztetéseket és javaslatokat:
személyi biztonság;
a jármű épsége;
a környezet védelme.
MEGJEGYZÉS Amennyiben szükséges, ezek a szimbólumok, amelyeket egy szám követ, minden egyes bekezdés végén kerülnek
feltüntetésre. Ez a szám az adott fejezet végén található figyelmeztetést azonosítja, amelyre hivatkozik.
A gépkocsihoz kapott Garancia és szervizfüzet ismerteti az Abarth által az ügyfeleknek nyújtott szerviz szolgáltatásokat, a garanciális adatlap
ismerteti a garancia időtartamát és feltételeit.
Bízunk abban, hogy ezek az információk segítik Önt abban, hogy gyorsan megbarátkozzon új gépkocsijával és az Abarth munkatársaival, akik
mindenben a rendelkezésére állnak.
Jó olvasást tehát, és jó utat!
Ez a Kezelési és karbantartási útmutató az Abarth 500 valamennyi változatának leírását tartalmazza. Kérjük, hogy csak
az Ön által megvásárolt felszereltségű, motorváltozatú és változatú gépkocsira vonatkozó információkat vegye
figyelembe. A kiadványban szereplő adatok tájékoztató jellegűek. A Fiat Group Automobiles fenntartja a jogot arra, hogy
a kiadványban ismertetett modellen műszaki vagy kereskedelmi okok miatt bármikor módosítást végezzen. További
információkért forduljunk Abarth márkaszervizhez.

Page 6 of 215

FELTÉTLENÜL OLVASSA EL!
ÜZEMANYAG-FELTÖLTÉS
Kizárólag ólommentes, legalább 95 (RON) oktánszámú, az EN 228 európai szabványnak megfelelő minőségű benzin használható. Más
termékek vagy keverékek használata végzetesen károsíthatja a motort, és a garancia megszűnését eredményezi.
A MOTOR INDÍTÁSA
Győződjünk meg a kézifékkar felhúzott állapotáról; állítsuk üres pozícióba a sebességváltó kart, nyomjuk le teljesen a tengelykapcsoló-pedált
a gázpedál lenyomása nélkül, azután fordítsuk a gyújtáskulcsot az AVV állásba, és engedjük el azonnal, amint a motor beindult.
PARKOLÁS GYÚLÉKONY ANYAGOK FELETT
Normál működése során a katalizátor erősen felmelegszik. Ezért ne állítsuk le a gépkocsit száraz fű, avar, tűlevél vagy egyéb gyúlékony anyag
felett: tűzveszély.
A KÖRNYEZET VÉDELME
A környezet fokozott megóvása érdekében a gépkocsi a károsanyag-kibocsátáshoz kapcsolódó berendezések állandó felügyeletét és
ellenőrzését megvalósító rendszerrel van ellátva.
ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK ÉS TARTOZÉKOK
Ha a jármű megvásárlása után elektromos áramot fogyasztó berendezéseket kívánunk beszereltetni (ami az akkumulátor fokozatos
lemerülését okozza), először forduljunk egy Abarth márkaszervizhez, ahol a teljes áramfelvétel meghatározása után választ adnak arra, hogy a
gépkocsi elektromos berendezése képes-e biztosítani a fogyasztási igénynek megfelelő energiát.
CODE kártya
(egyes változatoknál/piacokon)
A kártyát tartsuk biztonságos helyen, soha ne a gépkocsiban. Jegyezzük fel és tartsuk magunknál egy esetleges szükségindítás esetére a
CODE kártyán található elektronikus kódot.
TERVSZERŰ KARBANTARTÁS
A tervszerű karbantartás műveleteinek pontos végrehajtása hosszú időn át biztosítja a gépkocsi teljesítményének, biztonsági jellemzőinek,
környezetkímélő tulajdonságainak megőrzését és az alacsony üzemeltetési költségek fenntartását.
A KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
…fontos információkat, tanácsokat és figyelmeztetéseket tartalmaz a gépkocsi helyes használatára, a vezetési biztonságra és a gépkocsi
teljes élettartama során való karbantartásra vonatkozóan. Fordítson különös figyelmet a
(személyi biztonság),(környezetvédelem) és(a jármű épsége) szimbólumokkal megjelölt figyelmeztetésekre.

Page 7 of 215

Page 8 of 215

4
Szándékosan üresen hagyott oldal

Page 9 of 215

GRAFIKUS TÁRGYMUTATÓ
.
ELSŐ FÉNYSZÓRÓK
❒Izzó típusok ........................................140
❒Külső világítás ..................................... 2
❒Izzócsere ............................................139
KEREKEK
❒Keréktárcsák és gumiabroncsok .........186
❒Gumiabroncsok légnyomása ...............189
KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK
❒Beállítás .............................................. 19
❒A tükörházak behajtása ...................... 19
AJTÓK
❒Központi nyitás/zárás .......................... 41
MOTORHÁZTETŐ
❒Nyitás/zárás ........................................ 45
SZÉLVÉDŐTÖRLŐK
❒A törlőlapátok cseréje .........................170
1AB0A0160
5
9

Page 10 of 215

.
HÁTSÓ LÁMPATESTEK
❒Izzó típusok
❒Izzócsere ............................................146
CSOMAGTÉR
❒Nyitás/zárás ........................................ 42
HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ
❒Ablaktörlőlapát cseréje ........................171
.
2AB0A0161
6
GRAFIKUS TÁRGYMUTATÓ

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 220 next >