Abarth 500 2016 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Page 91 of 199
Kontrolky na
displejiVýznam Co dělat
žlutáZÁVADA VNĚJŠÍCH SVĚTEL
U některých verzí se na displeji zobrazí symbol a
upozornění při závadě následujícího světla/světel:
❒denní světla (DRL)
❒obrysová světla
❒směrová světla
❒zadní svítilna do mlhy
❒osvětlení registrační značkyMožná závada: spálení žárovky, přepálení
příslušné pojistky nebo přerušené elektrického
spojení.
žlutáSYSTÉM ASR
Symbol na displeji bliká jako signalizace zásahu
systému ASR.
žlutáUPOZORNĚNÍ NA MOŽNOU TVORBU
NÁLEDÍ NA VOZOVCE
Symbol se na displeji zobrazí při venkovní teplotě
3 °C a nižší.
Na displeji se zobrazí příslušné upozornění.
žlutáZÁVADA BRZDOVÝCH SVĚTEL
Symbol se zobrazí na displeji spolu s
upozorněním při závadě brzdových světel.
žlutáZÁVADA PARKOVACÍCH SENZORŮ
U některých verzí se zobrazí na displeji symbol
spolu s upozorněním při závadě parkovacích
senzorů.
87
Page 92 of 199
Kontrolky na
displejiVýznam Co dělat
žlutáSYSTÉM iTPMS
(u příslušné verze vozidla)
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy
MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika
sekundách musí zhasnout.UPOZORNĚNÍ S podhuštěnou pneumatikou/
pneumatikami nepokračujte v jízdě, protože
vozidlo nemusí být plně ovladatelné. Zastavte
vozidlo bez prudkého zabrzdění a zatočení kol.
Nedostatečný tlak v pneumatikách
Kontrolka se na přístrojové desce rozsvítí, jakmile
tlak v jedné pneumatice nebo více pneumatikách
klesne pod hodnotu doporučenou pro zajištění co
nejdelší životnosti a optimální spotřeby paliva
nebo může indikovat pomalé ucházení
pneumatiky.
Systém iTPMS tak řidiče upozorňuje, že je možná
podhuštěná jedna pneumatika či několik
pneumatik, které mohou být píchnuté.V takovém případě doporučujeme co nejdříve
pneumatiky dohustit na správnou hodnotu tlaku
(viz “Kola” v kapitole “Technické údaje”).
Po obnovení normálních stavů pro provoz vozidla
proveďte proceduru Reset.
Závada systému iTPMS/Dočasně odpojený
systém iTPMS
Kontrolka se rozbliká asi na 75 sekund, a pak
zůstane svítit (spolu s upozorněním na displeji) (viz
“Provozní stavy”), čímž signalizuje, že je systém
dočasně odpojen nebo v poruše.
Systém začne znovu správně fungovat, jakmile to
provozní stavy umožní. Pokud se tak nestane,
obnovte řádné provozní stavy a proveďte znovu
reset.Jestliže signalizace závady trvá, vyhledejte co
nejdříve autorizovaný servis Abarth.
88
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 93 of 199
Kontrolky na
displejiVýznam Co dělat
žlutáSERVICE (PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA)
Jakmile je klíček na MAR, symbol se na displeji
spolu s daným upozorněním zobrazí, jakmile do
příští pravidelné servisní prohlídky zbývají 2 000
km (či ekvivalentní hodnota v mílích), a pak se
zobrazuje každých 200 km (či ekvivalentní
hodnota v mílích).V takovém případě zajeďte do autorizovaného
servisu Abarth, který jednak provede úkony
údržby podle "Plánu údržby", jednak vynuluje
výše uvedené zobrazování (reset).
bíláPŘEKROČENÍ LIMITU RYCHLOSTI
(u příslušné verze vozidla)
Upozornění se spolu s příslušným symbolem na
displeji zobrazí, jakmile vozidlo překročí limit
rychlosti nastavený v nastavovacím menu (např.
120 km/h).
ZAPNUTÍ FUNKCE SPORT
Zapnutím funkce "SPORT" stiskem tlačítka na
palubní desce se na displeji analogového
manometru zobrazí SPORT a na přístrojové
desce se zobrazí příslušná obrazovka (viz
"Ovládače" v kapitole "Seznámení s vozidlem").
Opětným stiskem tlačítka nápis SPORT zhasne.
89
Page 94 of 199
POZOR
64) Po rozsvícení kontrolky je nutno vyjetý motorový olej vyměnit co nejdříve, nanejvýš 500 km od prvního rozsvícení této
kontrolky. Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se nebude vztahovat
záruka. Rozsvícení této kontrolky nemá vazbu na množství motorového oleje. Pokud se tedy kontrolka rozbliká, v
žádném případě není třeba doplnit olej.
UPOZORNĚNÍ
13) Pokud se symbolrozsvítí za jízdy, bez prodlení zastavte motor a obraťte se na autorizovaný servis Abarth.
14) Aby se vyloučilo poškození motoru, doporučujeme nechat motorový olej vyměnit ihned po rozblikání symbolu
.V
takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Abarth.
90
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 95 of 199
BEZPEČNOST
Následující kapitola je velmi důležitá:
jsou v ní popsány bezpečnostní
systémy ve výbavě vozidla a pokyny
ohledně jejich správného používání.BEZPEČNOSTNÍ PÁSY ................... 92
SYSTÉM A S.B.R.(SEAT BELT
REMINDER) .................................... 92
PŘEDPÍNAČE ................................. 93
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍ .......... 95
MONTÁŽ SEDAČKY
"UNIVERSALE" (S
BEZPEČNOSTNÍMI PÁSY) .............. 97
PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ DĚTSKÉ
SEDAČKY “ISOFIX” .........................100
ČELNÍ AIRBAGY .............................104
POSTRANNÍ AIRBAGY (BOČNÍ -
OKENNÍ) .........................................109
91
Page 96 of 199
BEZPEČNOSTNÍ
PÁSY
POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při poutání bezpečnostními pásy je
nutno držet hrudník rovně a opírat se
zády do opěradla.
Zapnutí bezpečnostního pásu: Uchopte
přezku bezpečnostního pásu Aobr. 75
a zasuňte ji do zámku B obr. 75na
zaklapnutí.
Pokud se pás při vytahování zablokuje,
nechejte jej o kousek navinout zpět a
znovu za něj jemně zatáhněte.
Odepnutí pásů: stiskněte tlačítko C obr.
75.
Při navíjení přidržte pás rukou, aby se
nezkroutil Díky navíječi se pás
automaticky uzpůsobí tělu cestujícího a
nebrání mu ve volném pohybu.Při stání vozidla na prudkém svahu se
může navíječ zablokovat, což je zcela
normální. Mechanismus navíječe
zablokuje pás při prudkém vytažení
nebo při zabrzdění, při nárazu a v
zatáčkách projížděných vysokou
rychlostí.
65) 66)
Zadní sedadlo je opatřeno setrvačnými
tříbodovými bezpečnostními pásy s
navíječem.
POZOR
65) Během jízdy netiskněte tlačítko
C.
66) Pokud nejsou cestující na zadním
sedadle připoutáni bezpečnostním
pásem, v případě prudkého
nárazu se jednak sami vystavují
velkému riziku, jednak představují
nebezpečí pro cestující na
předních místech.
SYSTÉM A
S.B.R.(Seat Belt
Reminder)
STRUČNĚ
Je to zvuková výstraha, která spolu s
rozblikáním kontrolky
na přístrojové
desce upozorní řidiče na nezapnutý
bezpečnostní pás.
Pro vypnutí systému S.B.R. na delší
dobu se obraťte na autorizovaný
servis Abarth.
Zvukovou výstrahu je pak možné
kdykoli znovu aktivovat v
nastavovacím menu (viz "Položky
menu" v kapitole "Seznámení s
přístrojovou deskou").
Systém upozorní řidiče a cestujícího na
předním sedadle, že nejsou připoutáni
bezpečnostním pásem takto:
❒prvních šest sekund svítí trvale
kontrolka
a zní zvuková výstraha ;
❒dalších 96 sekund svítí trvale
kontrolka
a zní zvuková výstraha.
75AB0A0059
92
BEZPEČNOST
Page 97 of 199
PŘEDPÍNAČE
Vozidlo je vybaveno předpínači
bezpečnostních pásů, které při
prudkém nárazu zatáhnou
bezpečnostní pás zpět o několik
centimetrů, a tím zajistí dokonalé přilnutí
pásu k tělu cestujícího ještě dříve, než
jej začne zadržovat pás.
Zásah předpínačů se pozná podle
zablokování navíječe.
Kromě toho je v tomto modelu
nainstalované i další předpínací zařízení
(v oblasti v prahu): jeho zásah se pozná
podle zkrácení kovového lana.
Při zásahu předpínače se může uvolnit
malé množství kouře, který není
škodlivý a neznamená vypuknutí
požáru.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co
nejúčinnější ochrany dotahovačem je
nutné, aby bezpečnostní pás dobře
přiléhal k hrudi a bokům.
Předpínač nevyžaduje žádnou údržbu
ani mazání: jakýmkoli zásahem do
předpínače se sníží jeho účinnost.
Pokud při mimořádných okolnostech
(velká voda, mořský příliv atd.) pronikne
do předpínače voda a bahno, je nutno
jej nechat vyměnit.
67)
15)
OMEZOVAČE ZÁTĚŽE
V zájmu vyšší ochrany při nehodě jsou
do navíječů předních bezpečnostních
pásů zabudována zařízení, jež při
čelním nárazu vhodně rozloží
sílu působící při čelním nárazu na
hrudník a ramena osoby zadržované
bezpečnostním pásem.
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ
POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Řidič je povinen dodržovat platné
předpisy stanovující povinnost a způsob
používání bezpečnostních pásů (a
zajistit jejich dodržování i ostatními
osobami cestujícími ve vozidle).
Bezpečnostními pásy se řádně
připoutejte před každou jízdou.
68) 69) 70)
Bezpečnostními pásy se musejí poutat i
těhotné ženy: i pro ně a pro nenarozené
dítě je riziko úrazu v případě nárazu
výrazně nižší, pokud mají zapnuté
bezpečnostní pásy.Těhotné ženy musejí umístit spodní část
pásu dolů tak, aby vedl nad pánví a
pod břichem, (jak je znázorněno na obr.
76). Nejlepší způsob, jak ochránit
nenarozené dítě, je ochrana matky. Jen
správným upoutáním se
bezpečnostním pásem se zvýší
pravděpodobnost, že nenarozené dítě
neutrpí při nehodě zranění. Je důležité,
aby se těhotné ženy stejně jako ostatní
řádně poutaly bezpečnostním pásem.
Bezpečnostní pás nesmí být přetočený.
Horní část bezpečnostního pásu musí
vést přes rameno a šikmo přes hrudník.
Spodní část musí přiléhat k pánvi obr.
77 a nikoli k břichu cestujícího.
Nepoužívejte předměty (spony, přezky,
atd.), které by bránily přilnutí pásu k tělu
cestujícího.76AB0A0060
93
Page 98 of 199
UPOZORNĚNÍ Jedním bezpečnostním
pásem se může poutat pouze jedna
osoba: nepřevážejte děti na klíně s
bezpečnostními pásy tak, že jedním
pásem upoutáte sebe i dítě.obr. 78
Pásem nikdy nepoutejte k tělu žádné
předměty.ÚDRŽBA
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při řádné údržbě bezpečnostních pásů
dodržujte následující pokyny:
❒bezpečnostní pás nesmí být
překroucený a musí dobře přiléhat k
tělu. Zkontrolujte, zda se posouvá
plynule bez drhnutí;
❒po vážnější nehodě vyměňte
bezpečnostní pás za nový, a to i v
případě, že se na první pohled
nebude zdát poškozený.
Bezpečnostní pás, u něhož došlo k
zásahu dotahovače, nechejte bez
prodlení vyměnit;
❒bezpečnostní pásy čistěte ručně
vodou a neutrálním mýdlem,
opláchněte je a usušte ve stínu.
Nepoužívejte silná čistidla, bělidla,
barviva či jiné chemické přípravky,
které by mohly narušit vlákna, z nichž
jsou pásy vyrobeny;
❒zabraňte tomu, aby se do navíječů
dostala voda: fungují správně jen v
případě, že do nich nepronikne voda;
❒jakmile bezpečnostní pásy vykazují
stopy po opotřebení nebo natržení,
nechejte je vyměnit.
POZOR
67) Předpínač se dá použít jen
jednou. Pokud se aktivoval,
nechejte jej vyměnit u
autorizovaného servisu Abarth
68) V zájmu maximální bezpečnosti
mějte opěradlo ve vzpřímené
poloze, opírejte se o ně zády a
mějte na paměti, že bezpečnostní
pás musí dobře přiléhat k hrudi
a k bokům. Bezpečnostními pásy
se připoutejte při každé jízdě na
předních i zadních sedadlech!
Nezapnutím bezpečnostních pásů
se v případě nárazu zvyšuje
nebezpečí těžkého úrazu nebo
smrti.
69) Je přísně zakázáno demontovat
komponenty bezpečnostního
pásu a dotahovače či do nich
zasahovat. S pásy smějí zacházet
výhradně kvalifikovaní a
autorizovaní technici. Obracejte
se na autorizovaný servis Abarth.
77AB0A0061
78AB0A0062
94
BEZPEČNOST
Page 99 of 199
70) Pokud byl bezpečnostní pás
vystaven silnému namáhání
například v důsledku dopravní
nehody, je nutno jej vyměnit celý
včetně úchytů, upevňovacích
šroubů úchytů a předpínače. Na
bezpečnostním pásu sice
nemusejí být na první pohled
patrné závady, ale nemusel by již
být funkční.
UPOZORNĚNÍ
15) Zásahy, při nichž vzniknou v
oblasti předpínače nárazy, vibrace
či lokální ohřev (více než 100 °C
po dobu nanejvýš šest hodin), jej
mohou poškodit nebo aktivovat.
Pro případné zásahy na těchto
dílech se obraťte na autorizovaný
servis Abarth.
BEZPEČNÁ
PŘEPRAVA DĚTÍ
Všechny osoby cestující ve vozidle, tzn.
včetně novorozenců a dětí, musejí
cestovat vsedě a být zajištěné
patřičnými zádržnými systémy, aby byly
co nejvíce ochráněny v případě nárazu.
Tento předpis je podle směrnice
2003/20/EU povinný ve všech
členských zemích Evropské unie.
Děti mají oproti dospělým větší a těžší
hlavu v poměru k tělu a nemají ještě
zcela vyvinuté svaly a kosti. Pro správné
zadržení při nárazu jsou proto potřeba
jiné zádržné systémy než bezpečnostní
pásy dospělých, aby se minimalizovalo
riziko poranění při nehodě, prudkém
zabrzdění či nenadálém manévru.
Děti musejí sedět v bezpečné a
pohodlné poloze. Pokud to dovolí
charakteristiky dětské sedačky,
doporučujeme vozit děti co nejdéle
(alespoň do3-4letvěku) v sedačce
montované proti směru jízdy, protože
jsou v ní při nárazu více chráněny.
71) 72) 73)
16)
Nejvhodnější dětský zádržný systém je
nutno vybrat podle tělesné hmotnosti
dítěte. Existují dětské zádržné systémy
nejrůznější typologie: doporučujeme pro
dítě vybrat ten nepříhodnější.
Z hlediska bezpečnostních dětských
sedaček jsou děti měřící více než 1,50
m považovány za dospělé a jako takové
se poutají normálními bezpečnostními
pásy.
V Evropě jsou charakteristiky zádržných
systémů upraveny předpisem
EHK-R44, kterým je stanoveno pět
hmotnostních skupin:
SkupinaSkupiny
hmotností
Skupina 0do 10 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 0+do 13 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 19 - 18 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 215 - 25 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 322-36 kg tělesné
hmotnosti
95
Page 100 of 199
Všechna zádržná zařízení musejí být
opatřena štítkem s homologačními údaji
a kontrolní značkou. Štítek musí být k
sedačce pevně připevněn a nesmí se v
žádném případě odstranit.
V rámci řada doplňků Lineaccessori
Abarth jsou k dostání dětské sedačky
pro všechny hmotnostní skupiny.
Doporučujeme sedačku zakoupit z této
řady doplňků, protože jde o specificky
testované výrobky pro vozidla Abarth.
POZOR
71) VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ. Dětské
sedačky, které se montují proti
směru jízdy, se NESMĚJÍ
nainstalovat na přední sedadlo,
jestliže je airbag spolucestujícího
v pohotovostním stavu.
Nafouknutím by mohl airbag
přivodit dítěti smrtelné zranění
bez ohledu na sílu nárazu.
Doporučujeme proto vozit děti v
sedačce zásadně na zadním
sedadle, kde je v případě nárazu
více ochráněno.72) Povinnost deaktivovat airbag v
případě umístění dětské sedačky,
která se montuje proti směru
jízdy, je vyznačena symboly na
štítku na sluneční cloně.
Postupujte podle pokynů na
etiketě na sluneční cloně
na straně spolucestujícího (viz
“Čelní airbagy”).
73) Povinnost deaktivovat airbag v
případě, že se bude do vozidla
upevňovat dětská sedačka
montovaná proti směru jízdy, je
předepsána příslušnými symboly
na štítku na sluneční cloně.
Postupujte podle pokynů na
etiketě na sluneční cloně
na straně spolucestujícího (viz
“Čelní airbagy”).
UPOZORNĚNÍ
16) Dětskou sedačku lze v případě
nutnosti umístit na přední sedadlo
pouze ve vozidlech, která jsou
vybavena zařízením pro vypnutí
airbagu spolucestujícího. V
takovém případě je zcela nezbytné
podle kontrolky na přístrojové
desce kontrolovat, zda je airbag
skutečně vyřazen z funkce (viz
bod "Čelní airbagy - Čelní airbag
na straně spolucestujícího").
Sedadlo spolucestujícího je pak
nutno posunout co nejvíce
dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky.
96
BEZPEČNOST