Abarth 500 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 121 of 196

NIVÅKONTROLL
29)
28) 133) 134).
Versioner 135 hk, 145 hk och 160 hk
1. Påfyllningsöppning för motorolja 2. Oljemätsticka för nivåkontroll 3. Motorns kylvätska 4. Spolarvätska 5. Bromsvätska 6. Batteri
107AB0A0353C
119

Page 122 of 196

Versioner 163 hk, 165 hk och 180 hk
1. Påfyllningsöppning för motorolja 2. Oljemätsticka för nivåkontroll 3. Motorns kylvätska 4. Spolarvätska 5. Bromsvätska 6. Batteri
108AB0A0349C
120
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

Page 123 of 196

MOTOROLJA
30)
4)
Kontroll av oljans nivå måste utföras
medan motorn står på plan mark några
minuter (ca 5) efter det att motorn
stängts av.
Lossa oljemätstickan för motoroljans
nivåkontroll 2 bild 107 eller bild 108,
rengör med trasa som inte lämnar spår,
och sätt i igen. Lossa en gång till och
kontrollera att motoroljans nivå ligger
mellan referensmarkeringarna MIN och
MAX på själva stickan.
Intervallet mellan MIN och MAX
motsvarar ca. 1 liter olja.
Om oljenivån skulle ligga nära eller till
och med under MIN ska man fylla
på med specificerad olja genom
påfyllningsöppningen 1 bild 107 eller
bild 108, tills nivån når markeringen
MAX.
Oljenivån får aldrig överstiga
markeringen MAX.
Förbrukning av motorolja
Den maximala förbrukningen av
motorolja bör vara 400 gram per 1000
km.Under bilens första användningsperiod
är motorn i sättningsfasen och därför
kan förbrukningarna av motoroljan
anses stabila endast efter en körsträcka
på de första 5 000 ÷ 6 000 km.
OBSERVERA! Förbrukningen av olja
beror på körsätt och på hur fordonet
används.
OBSERVERA! Efter att olja fyllts på eller
bytts ut, låt motorn gå under några
sekunder och vänta några minuter efter
avstängningen innan du kontrollerar
nivån.
MOTORNS KYLVÄTSKA
Kylvätskans nivå bör kontrolleras när
motorn är kall och ska ligga mellan
markeringarna MIN och MAX på
behållaren.
Om nivån inte är tillräcklig ska du
skruva loss locket 3 bild 107 eller bild
108 på behållaren och hälla i vätskan så
som beskrivs i kapitlet "Tekniska data".
31)
135)
VÄTSKA FÖR VINDRUTE-
OCH BAKRUTESPOLARE
Kontrollera vätskenivån i behållaren.
Om nivån inte är tillräcklig, ska du
skruva loss locket 4 bild 107 eller bild
108 på behållaren och hälla i vätskan så
som beskrivs i kapitlet "Tekniska data".
Efter påfyllningen, ska du stänga locket
4 och se till att det är riktigt åtdraget.
BROMSVÄTSKA
Kontrollera att vätskan ligger på
maximal nivå (vätskans nivå får aldrig
överstiga referensvärdet MAX).
Om vätskenivån inte är tillräcklig i
tanken, ska du skruva loss locket 5 bild
107 eller bild 108 på behållaren och
hälla i vätskan så som beskrivs i kapitlet
"Tekniska data".
137) 138)
32)
OBSERVERA! Rengör tanklocket 5 och
angränsande ytor ordentligt.
När du öppnar locket ska du se noga till
att inga orenheter kan tränga in i
behållaren.
Använd en tratt med inbyggt filter med
filtermaskor på 0,12 mm eller mindre
vid påfyllning.
121

Page 124 of 196

OBSERVERA! Bromsvätskan
absorberar fukt och om fordonet
huvudsakligen används på platser med
en hög luftfuktighet, bör bromsvätskan
bytas ut oftare än vad som anges i
underhållsschema.
VARNING
133)Rök aldrig under åtgärderna i
motorrummet: det kan finnas gas och
antändliga ångor som ger upphov till
brandrisk.
134)Arbeta mycket försiktigt i
motorrummet när motorn är varm. Fara för
brännskador! Kom ihåg att elfläkten kan
sättas igång när motorn är varm: fara
för kroppsskador. Var uppmärksam på att
sjalar, slipsar och andra löst sittande
klädesdetaljer som kan fastna i de rörliga
motordelarna.
135)Kylanläggningen är trycksatt. Ersätt
endast locket med ett annat originallock för
att inte äventyra systemets funktion. Ta
aldrig av locket när motorn är varm. Fara
för brännskada!
136)Kör aldrig bilen om
spolvätskebehållaren är tom.
Vindrutetorkarna kan vara avgörande för
bästa möjliga sikt. Vissa tillsatser för
spolarvätska är brandfarliga. I
motorrummet finns heta komponenter som
vid kontakt med vätskan kan orsaka brand.137)Bromsvätskan är giftig och frätande:
Vid en ofrivillig kontakt med vätskan, tvätta
omedelbart delarna med vatten och mild
tvål och skölj rikligt. Vid förtäring, kontakta
omedelbart en läkare.
138)Symbolen
på tanken identifierar de
syntetiska bromsvätskorna och skiljer
dem från de mineralbaserade. Användning
av mineralbaserade bromsvätskor kan
allvarligt skada bromssystemets speciella
gummipackningar.
VARNING
28)Abarth 595/695 har projekterats och
konstruerats för användning på väg enligt
gällande lagstiftning. Användningen av
bilen på bana anses vara ett tillfälligt
fenomen. Det sker alltid på användarens
eget ansvar. Man får INTE modifiera eller
manipulera med bilen av något skäl
eftersom annars modifierar man kraven för
typgodkännande och/eller säkerhetskraven
från tillverkaren. Användningen av en
modifierad eller manipulerad produkt fritar
tillverkaren från eventuellt ansvar för
produkten och kan dessutom utsätta
människor för allvarliga risker.
29)Varning. Särskilj de olika typerna av
vätskor under påfyllningarna: de är alla
inkompatibla och kan allvarligt skada
fordonet.
30)Fyll inte på olja som har andra
egenskaper än den olja som redan finns i
motorn.31)Motorns kylsystem använder sig av
frostskyddsmedlet PARAFLU
UP.Vid
påfyllning av frostskyddsmedel ska man
använda vätska av samma typ som redan
finns i kylsystemet. Frostskyddsmedlet
PARAFLU
UPfår inte blandas med någon
annan typ av vätska. Om detta tillstånd
skulle inträffa, ska du absolut undvika att
sätta igång motorn och istället kontakta
Abarths servicenät.
32)Undvik att bromsvätskan, som är
mycket frätande, kommer i kontakt med de
lackerade delarna. Tvätta i detta fall
omedelbart av med vatten.
VARNING
4)Förbrukad motorolja och gamla oljefilter
innehåller miljöfarliga ämnen. För att byta
oljan och filtren rekommenderar vi att
du kontaktar Abarths servicenät.
122
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

Page 125 of 196

BATTERI
Batteriet är av den typ som kräver lite
underhåll. Under normala
funktionsvillkor krävs inga påfyllningar
av elektrolytvätska med destillerat
vatten.
KONTROLL AV
LADDNINGSSTATUS OCH
ELEKTROLYTNIVÅ
Kontrollerna ska endast utföras av
specialiserad personal, med de intervall
och på de sätt som beskrivs i drift-
och underhållshandboken. Eventuella
påfyllningar ska endast utföras av
specialiserad personal vid en verkstad i
Abarths servicenät.
BYTA BATTERI
139) 140) 141) 142)
33)
5)Byt vid behov ut batteriet mot ett nytt
originalbatteri med samma egenskaper.
Vid byte till batteri med andra
egenskaper gäller inte längre
tidsintervallen för underhåll i
“Underhållschema”.
För underhållet av batteriet ska man
följa anvisningarna som från
batteritillverkaren.RÅD FÖR LÄNGRE
LIVSLÄNGD PÅ
BATTERIET
För att undvika en alltför snabb
urladdning av batteriet och för att
bevara dess funktion en längre tid ska
du noggrant iaktta följande anvisningar:
Vid parkering av bilen, se till att
dörrar, kåpor och luckor är riktigt
stängda för att undvika att
takbelysningen förblir tänd inuti kupén.
Släck all invändig takbelysning:
bilen har i alla händelser ett automatiskt
avstängningssystem för
innerbelysningen.
Med släckt motor, håll inte
anordningarna tända under en längre
tid (t ex.Uconnect™, varningsljus
osv).
Innan något som helst ingrepp görs
på elsystemet, koppla från kabeln till
batteriets minuspol.
Dra åt batteriets klämmor i botten.
OBSERVERA! Batteri som under en
längre tid har en laddning under 50 %
kommer att skadas av sulfatisering,
vilket reducerar dess kapacitet vid start.
Det kan också leda till att batterivätskan
fryser (detta kan ske redan vid -10°C).
Vid ett längre stillastående, se avsnittet
“När fordonet inte används under en
längre tid” i kapitlet “Start och körning”.Om elektriska tillbehör önskas
installeras efter inköpet av bilen, som
kräver en kontinuerlig strömförsörjning
(larm osv.) eller tillbehör som påverkar
den elektriska balansen, kontakta
Abarths servicenät vars personal kan
föreslå de lämpligaste anordningarna
i Abarths tillbehörssortiment och
utvärdera den totala elektriska
förbrukningen genom att kontrollera om
bilens elsystem kan klara belastningen
som krävs eller om ett större batteri
krävs.
Vissa av dessa anordningar fortsätter
att förbruka ström även när motorn
är avstängd och laddar gradvis ut
batteriet.
VARNING
139)Vätskan i batteriet är giftig och
frätande. Undvik kontakt med huden och
ögonen. Närma dig inte batteriet med
öppna lågor eller möjliga gnistkällor, annars
kan fara för explosion eller brand uppstå.
140)Om batteriet används med för låg
vätskenivå, kan det skadas oåterkalleligen
och det kan explodera
141)Om bilen ska stå stilla längre perioder
i mycket kalla väderförhållanden, ska
batteriet tas ur och placeras på uppvärmd
plats, det är annars risk att det fryser.
142)När man utför underhåll på batteriet
eller i dess närhet ska man alltid använda
skyddsglasögon.
123

Page 126 of 196

VARNING
33)Felaktig montering av elektriska och
elektroniska tillbehör kan orsaka allvarliga
skador på bilen. Om du önskar installera
tillbehör efter inköpet av bilen
(stöldskyddssystem, radiotelefon osv.),
kontakta Abarths servicenät som kan
rekommendera de lämpligaste
anordningarna och särskilt ge råd om
nödvändigheten att använda ett batteri
med högre kapacitet.
VARNING
5)Batterierna innehåller ämnen som är
mycket miljöfarliga. Vi rekommenderar att
du vänder dig till Abarths servicenät för
att låta byta ut batteriet.
LADDA BATTERIET
143) 144)
OBSERVERA! Beskrivningen av
batteriets laddningsprocedur ges
endast i upplysningssyfte. För eventuellt
byte ska du kontakta Abarths
servicenät.
Vi rekommenderar långsam laddning på
låg strömstyrka under ungefär 24
timmar. En laddning under alltför lång
tid kan skada batteriet.
Gör så här för att ladda batteriet:
koppla ifrån klämman från batteriets
minuspol;
koppla batteriladdarens kablar till
batteriets poler. Respektera polariteten;
sätt på batteriladdaren;
efter att ha laddat batteriet, ska du
stänga av apparaten innan du lossar
den från batteriet;
koppla klämman till batteriets
minuspol.VARNING! Det är viktigt att kablarna i
elsystemet återansluts riktigt till
batteriet, dvs. pluskabeln (+) till
plusklämman och minuskabeln (-) till
minusklämman. Batteriklämmorna
är markerade med symbolerna
för plusklämma (+) och minusklämma
(-) och detta indikeras på batterikåpan.
Kabelklämmorna ska dessutom vara
fria från korrosion och ordentligt
fixerade vid klämmorna. Om man
använder en batteriladdare av "snabbt"
typ, med batteriet installerat i bilen,
ska du koppla ifrån båda
batterikablarna i bilen innan du
återansluter batteriladdaren. Använd
inte en snabbladdare till batteriet för att
tillhandahålla startströmmen.
VARNING
143)Vätskan i batteriet är giftig och
frätande. Undvik kontakt med huden och
ögonen. Laddningen av batteriet skall
utföras i ett ventilerat område och långt
från fria lågor eller möjliga gnistor, för
att undvika fara för explosion och brand.
124
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

Page 127 of 196

144)Försök inte att ladda om ett batteri
som har frusit: det måste först värmas upp
för att undvika risk för explosion. Om
batteriet har frusit ska det kontrolleras av
specialiserad personal före laddningen.
Kontrollen ska säkerställa att de invändiga
delarna inte är skadade och att behållaren
inte har spruckit med risk för läckage av
giftig och frätande syra.VINDRUTETORKARE/
BAKRUTETORKARE
TORKARBLAD
Byt ut torkarbladen om gummibladet är
deformerat eller slitet. Vi
rekommenderar att du byter torkarblad
cirka en gång om året.
145)
Här följer några enkla åtgärder som
motverkar skador på torkarbladen:
Vid temperaturer under noll, se till att
frosten inte blockerar gummidelen mot
rutan. Lossa den vid behov med
frostskyddsmedel.
Avlägsna snön som eventuellt
samlats på rutan: förutom att
torkarbladen skyddas, undviker man att
usätta motorn för belastning och
överhettning.
Aktivera inte vindrutetorkarna och
bakrutetorkaren på torr ruta.
BYTA
VINDRUTETORKARENS
TORKARBLAD
Gör så här:
Lyft vindrutetorkarens arm 1 bild 109
och placera torkarbladet i 90° i
förhållande till själva armen.
Tryck på knapp 1, och ta ut
torkarbladet 3 ur armen 2.
Montera det nya torkarbladet och se
till att det fäster.
BYTA
BAKRUTETORKARENS
TORKARBLAD
Gör så här:
Lyft på skyddet 1 bild 110 och
nedmontera armen från fordonet
genom att lossa muttern 2 bild 110
som fäster den vid rotationsstiftet.
Sätt i den nya armen och dra åt
muttern så långt det går;
Fäll ner skyddet.
MUNSTYCKEN
Vindrutespolare
Om det inte kommer en stråle,
kontrollera först att det finns vätska i
vindrutespolarens behållare (se avsnittet
"Nivåkontroll" i detta kapitel).
Kontrollera därefter att hålen inte är
tilltäppta. Rensa eventuellt med nål.
2
3
1
109AB0A0112C
125

Page 128 of 196

Vindrutespolarens strålar beror på
munstyckenas inställning.
Strålarna skall riktas till ungefär 1/3 av
höjden från rutans övre kant bild 111.
OBSERVERA! På versioner med soltak
ska man innan man sätter på spolarna
fram se till att taket är tillstängt.Bakrutespolare
Spolarstrålarna har en fast inställning.
Den cylindriska hållaren sitter monterad
ovanpå bakrutan bild 112.
VARNING
145)Att resa med slitna torkarblad innebär
en allvarlig risk eftersom sikten minskar
vid dåliga väderförhållanden.
LYFTA BILEN
34)
För att förstärka den sportiga aspekten,
har bilen försetts med aerodynamiska
skydd på den undre delen och med
minikjolar på sidorna. Om fordonet
behöver lyftas ska du kontakta Abarths
servicenät, som är utrustat med de
nödvändiga billyftar och bilhissar som
behövs.
VARNING
34)Var maximalt uppmärksam på
placeringen av armarna på bilhissen eller
verkstadslyften för att undvika att skada de
aerodynamiska skydden och minikjolarna.
12
110AB0A0113C
111AB0A0114C
112AB0A0115C
126
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

Page 129 of 196

HJUL OCH DÄCK
Kontrollera trycket på varje däck
varannan vecka ungefär och innan
långa resor, inklusive reservdäcket.
Denna kontroll ska utföras med vilat
och kallt däck.
146) 147) 148) 149)
Det är helt normalt att däcktrycket ökar
när du kör bilen. För att få rätt avläsning
av däcktrycket, se avsnittet “Hjul” i
kapitlet “Tekniska data”.
VINTERDÄCK
Använd vinterdäck med samma mått
som standarddäcken som medföljde
bilen.
Abarths servicenät står gärna till tjänst
med råd ifråga om valet av däck som är
lämpligast för den användning som
kunden förutser.
150)
För typen av vinterdäck som ska
användas, för däcktrycket och
motsvarande egenskaper, följ noggrant
anvisningarna i avsnittet "Hjul" i kapitlet
"Tekniska specifikationer".SNÖKEDJOR
Snökedjor används enligt varje lands
gällande standarder.
Snökedjorna får endast användas på
framhjulens däck (drivhjulen).
Kör några tiotal meter och kontrollera
sedan att snökedjorna är korrekt
spända.
35)
VARNING
146)Kom ihåg att bilens väghållning även
beror på ett rätt däcktryck.
147)Ett alltför lågt tryck orsakar
upphettning av däcket vilket kan leda till
allvarliga skador på däcket.
148)Byt inte ut däcken i kors genom att
flytta dem från höger sida av bilen till
vänster sida och tvärtom.
149)Låt inte lacka om fälgar av lättmetall
med metoder som kräver värme över
150 °C, annars kan hjulens mekaniska
egenskaper fördärvas.
150)Högsta hastigheten för vinterdäck
med indikationen "Q" får inte överstiga 160
km/tim. med hänsyn till gällande
trafikförordningar och regler.
VARNING
35)Med monterade kedjor, bibehåll en
måttlig hastighet. Överstig inte 50 km/tim.
Undvik gupp, kör inte upp på trappsteg
eller trottoarer och kör inte långa sträckor
på vägar utan snö för att inte skada bilen
och vägbanan.
127

Page 130 of 196

KAROSSERI
SKÖTSEL AV
KAROSSERIET
Lackering
Följ dessa anvisningar för att tvätta
bilen på rätt sätt:
Före tvätt i automattvätt ska man ta
av antennen från taket för att undvika
skador på den.
om du använder ångmaskiner eller
högtryckstvättar för att tvätta bilen, ska
du hålla ett avstånd på minst 40 cm
från karossens yta för att undvika
skador eller förändringar. Kom ihåg att
kvardröjande vatten med tiden kan
skada bilen.
Skölj karossen med en vattenstråle
med lågt tryck.
gör rent karosseriet med en svamp
och ett milt rengöringsmedel. Skölj
ofta ur svampen;
Skölj noggrant med vatten och torka
med tryckluft eller sämskskinn.Under torkningen, ska du se till att även
torka mindre synliga delar där vatten
lätt kan ansamlas som utrymmena
i dörrarna, motorhuven och området
runt strålkastarna. Vi rekommenderar
att du inte omedelbart efter tvätten kör
in bilen i ett stängt utrymme, utan
låter den stå kvar ute så att
kvarvarande vatten kan avdunsta.
Tvätta inte bilen efter att den har stått i
solen eller med varm motorhuv:
lackeringens glans kan förstöras.
Yttre plastdelar ska tvättas med samma
procedur som vid en normal biltvätt.
Undvik om möjligt att parkera bilen
under träd, eftersom saven från många
trädarter gör att lacken blir matt och
även ökar risken för korrosion.
OBSERVERA! Fågelspillning ska
omedelbart och noggrant avlägsnas
eftersom dess surhetsgrad är särskilt
aggressiv.6)
36)
Versioner med mattlack
Dessa versioner har lackerats med en
exklusiv mattlack som kräver särskild
skötsel för att ytan ska skyddas och
bevaras. Nedan följer anvisningarna för
att bevara den riktigt.
36) 37) 38)
Versioner försedda med dekaler
För att rengöra och tvätta bilen eller
delar av den som är beklädda,
dekorerade och/eller personanpassade
med dekaler, ska du endast arbeta för
hand.
Vi rekommenderar inte att du använder
lösningsmedel, vax, rengöringsmedel
eller liknande produkter för bilens
skötsel eftersom det kan leda till skador
och/eller bortfall av det självhäftande
materialet, även delvis.
Användningen av sådana instrument
och tvätt- och rengöringslägen leder till
att garantin förfaller.
OBS! Vi råder dig att använda milda
produkter till bilrengöringen.
VARNING Om det finns fläckar
(vattenfläckar på ytskiktet) ska du ta
bort det genom att blöta ned det igen
och torka det med en mjuk trasa utan
slipeffekt.
36) 37) 38) 39)
Rutor
Använd särskilda rengöringsmedel för
att rengöra rutorna.
Använd rena trasor så att rutorna inte
repas eller sikten försämras.
128
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 200 next >