Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 251 of 453

uuPendant la conduite uChangement de rapport
250
Conduite
Par temps froid ou glacial, le temps de réacti on du sélecteur de rapport peut être plus long.
Il est important de toujours enfoncer la pédale de frein avant de passer à
(P, et de s’assurer
que l’indicateur de position de la transmission indique
(P avant de relâcher la pédale de frein.
â– À l’ouverture de la portière du conducteur
Dans les conditions suivantes, à l’ouverture de la portière du conducteur, la position de
l’engrenage passe automatiquement à
(P.
•Le mode d’alimentation étant à la position MARCHE, le véhicu le est en position stationnaire
ou se déplace à 2 km/h ou moins.
•La boîte de vitesses es t à une position autre que (P.
•Le conducteur a détaché sa ceinture de sécurité.
u Si on quitte manuell ement la position
(P alors que la pédale de frein est enfoncée, le
rapport revient automatiquement à
(P une fois que la pédale de frein est relâchée.
â– En désactivant le mode d’alimentation
Si le système d’alimentation est coupé lorsque le véhicule est immobilisé et que la boîte de
vitesses est à une position d’engrenage autre que
(P, la position d’engrenage passe
automatiquement à
(P.
1 À l’ouverture de la portière du conducteur
Malgré que le système soit conçu pour changer
automatiquement la position de l’engrenage à (P sous les
conditions décrites, afin d’agir de façon sécuritaire, la
position
( P devrait toujours être sélectionnée avant
l’ouverture de la portière du conducteur.
S’assurer de stationner le véhicule en lieu sûr. 2
Lorsque le véhicule est arrêté P. 316
Pour conduire le véhicule après que le rapport est
automatiquement passé à
( P dans les conditions décrites,
fermer la portière, boucler la ceinture de sécurité, enfoncer la
pédale de frein, pu is changer de rapport.
En quittant le véhicule, désact iver le système d’alimentation
et verrouiller les portières.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 250 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 252 of 453

à suivre251
uuPendant la conduite uChangement de rapport
Conduite
â– Pour maintenir la boîte de vitesses en position (N (mode lave-auto)
Le témoin READY (prêt) est allumé :
1. Maintenir enfoncé la pédale de frein.
2. Sélectionner
(N, puis relâcher le bouton pour af ficher le mode de maintien (N (point mort)
sur l’affichage multifonctions.
3. Maintenir enfoncé
(N une fois de plus pendant deux secondes.
u Ceci met le véhicule en mode lave-auto, mode qui devrait être utilisé lorsque le véhicule
est tiré via un lave-auto automatique de ty pe convoyeur et que personne ne se trouve
dans le véhicule.
Si on appuie sur le bouton POWER (alimentation)
après l’activation du mode de lave-auto, le mode
d’alimentation passe à ACCESSOIRE et un message
apparaît sur l’affi chage multifonctions.
u Pendant 15 minutes, la position de
l’engrenage demeure à
(N et le mode
d’alimentation à ACCESSOIRE. Après cela, la
position passe automatiquement à
(P et le
mode d’alimentation passe à ARRÊT.
u Le fait de changer ma nuellement à la position
(P annule le mode ACCESSOIRE. L’indicateur
(P apparaît et le mode d’alimentation passe
à ARRÊT. Il faut toujours passer à la position
(P quand le mode lave-auto n’est plus
nécessaire.
1 Pour maintenir la boîte de vitesses en position (N (mode lave-
auto)
La boîte de vitesses pourrait ne pas rester en position (N
lorsque les témoins suivants s ont allumés ou que le message
ci-dessous apparaît :
•Témoin d’anomalie•Témoin du système de boîte de vitesses•Témoin POWER SYSTEM (système électrique)•Témoin du système de charge de la batterie de 12 volts•Le message Vérifier système charge apparaît sur
l’affichage multifonctions.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 251 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 253 of 453

252
uuPendant la conduite uChangement de rapport
Conduite
â– Restriction lors de la sélection d’un rapport
Dans certaines circonstanc es, il devient impossible de sé lectionner une position d’engrenage pouvant pot entiellement provoquer un accident.
Lorsque la boîte de
vitesses est à la
position :
1. Dans le cas suivant :2. Sélection impossible :
3. La position de
l’engrenage demeure
à/passe à :Comment changer la
position de
l’engrenage
(P
La pédale de frein n’est pas
enfoncée.
Autre position d’engrenage
(P
Relâcher la pédale
d’accélérateur et
enfoncer la pédale de
frein.
La pédale d’a ccélérateur est
enfoncée.
(N
Le véhicule se déplace à basse
vitesse sans que la pédale de frein
ait été enfoncée.
(N
Le véhicule se déplace à basse
vitesse et la péda le d’accélérateur
est enfoncée.
(N, (D ou (SLe véhicule avance.(RArrêter le véhicule dans
un endroit sécuritaire,
enfoncer la pédale de
frein puis sélectionner le
rapport approprié.
(R ou (NLe véhicule recule.(D, (S
(R, (N, (D ou (SLe véhicule est en mouvement.(P
(P ou (NLe témoin READY (prêt) n’est pas
allumé.Position d’engrenage autre que (P ou (N(P ou (NS’assurer que le témoin
READY (prêt) s’allume.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 252 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 254 of 453

à suivre253
uuPendant la conduite uChangement de rapport
Conduite
Utiliser le sélecteur de vitesse pour passer du 1er au 7e rapport sans retirer les mains du volant
de direction. La boîte de vite sses passera en mode séquentiel.
â– Lorsque la boîte de vitesses est à la position (D :
Le véhicule passera momentanément au mode séquentiel, et l’indicateur de vitesse
sélectionnée en mode séquentiel s’allumera.
Une fois que le véhicule se déplace à une vitesse constante, le mode séquentiel se désactivera
automatiquement et l’indicate ur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel s’éteindra.
Pour revenir à la conduite normale, maintenir le sélecteur de vitesse
(+ pendant deux
secondes, ou appuyer sur le bouton .
â– Lorsque la boîte de vitesses est à la position (S
Le véhicule passera en mode séquentiel, puis le témoin M (mode séquentiel) de même que
l’indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel apparaîtront.
Si la vitesse du véhicule augmente et que le régime du moteur s’approche de la zone rouge sur
le tachymètre, la boîte de vitesses pa sse automatiquement au prochain rapport.
Ce mode peut être annulé en main tenant le sélecteur de vitesse
(+ pendant deux secondes
ou en appuyant sur le bouton . Lorsque le mode séquentiel est désactivé, l’indicateur de
mode séquentiel et l’indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel s’éteignent.
â– Mode séquentiel1Mode séquentiel
Le véhicule est propulsé par le moteur à essence lorsque le
mode SPORT+ est activé.
D/S
D/S
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 253 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 255 of 453

uuPendant la conduite uChangement de rapport
254
Conduite
â– Fonctionnement du mode séquentiel1Fonctionnement du mode séquentiel
Chaque opération du sélecteur de vitesse ne fait changer que
d’un seul rapport.
Pour changer de rapport cont inuellement, relâcher le
sélecteur de vitesse avant de le tirer de nouveau pour le
rapport d’engrenage suivant.
Si l’indicateur de vitesse sé lectionnée en mode séquentiel
clignote lorsqu’on essaie de ch anger le rapport de vitesse,
cela indique que la vitesse du véhicule ne correspond pas à la
plage permise pour le rapport désiré.
Accélérer légèrement pour pass er à un rapport supérieur et
décélérer pour rétrograder pend ant que l’indicateur clignote.
En position S et au mode SP ORT+, la boîte de vitesses
pourrait empêcher le passage à un rapport supérieur lorsque
le régime du moteur est bas af in de favoriser le rendement
du moteur.
Rétrograder en tirant sur le
sélecteur de vitesse .
(Passe à un rapport inférieur)Passer à un rapport supérieur en
tirant sur le sélecteur de vitesse .
(Passe à un rapport supérieur)
Sélecteur de vitesse
(rétrograder) Sélecteur de vitesse
(passage à un rapport supérieur)
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page
254 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 256 of 453

255
uuPendant la conduite uSystème d’alerte acoustique du véhicule
Conduite
Système d’alerte acoustique du véhicule
Avertit les piétons lorsqu’un véhicule propulsé uniquement à l’électricité approche à une
vitesse d’environ 20 km/h ou moins.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 255 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 257 of 453

256
uuPendant la conduite uSystème dynamique intégré
Conduite
Système dynamique intégré
Modifie le caractère dynamique du véhicule. Il y a quatre m odes parmi lesquels choisir : Confort, Normal , Sport et Sport+.
Appuyer sur le bouton Dynamic Mode (mode dynamique) pour sélect ionner un mode. Le mode sélectionné apparaît sur l’ affichage multifonctions.
Il est possible de personnaliser le réglage par défaut du mode à part ir de l’affichage multifonctions.
2 Fonctions personnalisées P. 125
Lorsqu’on redémarre le système d’alimentation avec le mode SPORT+, le mode passe à Sport automatiquement.
Normale
Performance de conduite équilibré e convenant à la plupart des
situations de conduite.
Sport
Améliore la réponse du véhicule gr âce à une intervention amoindrie
de la direction assistée, une réponse du moteur accrue à
l’accélération, un plus grand couple de distorsion SH-AWD M SPORT
HYBRID et un contrôle acoustique actif modifié. Confort
Optimise le confort du conducteur en renforçant la direction assistée.
Bouton Dynamic Mode
(mode dynamique) Témoin de mode
SPORT+
SPORT+
S’ajoute au mode Sport pour permettre d’augmenter le rendement
lors de l’utilisation des sélecteurs de vitesse sur le volant de direction.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page
256 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 258 of 453

257
uuPendant la conduite uCaméra du capteur avant
à suivre
Conduite
Caméra du capteur avant
La caméra qui est utilisée dans les systèm es tels que LKAS, RDM, ACC avec LSF et CMBSMC,
feux de route automatiques, est conçue pour détecter un objet et activer le système en
question pour le mettre en fonction.
Cette caméra est située derrière le rétroviseur
intérieur.
Afin de réduire les chances que la température de
l’habitacle soit trop élevée et entraîne l’arrêt du
fonctionnement du système de détection de la
caméra, au moment de stationner le véhicule,
chercher un endroit à l’om bre ou orienter l’avant du
véhicule à l’opposé des rayons du soleil. Si un pare-
soleil réfléchissant est utilis é, ne pas couvrir le boîtier
de la caméra avec celui-ci . Recouvrir la caméra peut
concentrer la chaleur sur celle-ci.
â– Emplacement de la caméra et conseils d’utilisation
1 Caméra du capteur avant
Ne jamais poser un film ou atta cher des objets sur le pare-
brise, le capot ou la calandr e qui pourraient obstruer le
champ de vision de la caméra et empêcher le système de
fonctionner normalement.
Des égratignures, encoches ou autres dommages au pare-
brise dans le champ de vi sion de la caméra peuvent
occasionner un fonctionnement anormal du système. Le cas
échéant, il est recommandé de remplacer le pare-brise par un
pare-brise Acura d’origine. Des réparations mineures
effectuées dans le champ de vision de la caméra ou
l’installation d’un pare-brise de remplacement du marché des
pièces de rechange peuvent également entraîner le
fonctionnement anormal du système.
Après le remplacement du pare-brise, demander à un
concessionnaire de faire l’ét alonnage de la caméra. Il est
important que la caméra soit bien étalonnée pour que le
système fonctionne correctement.
Ne pas déposer d’objet sur le dessus du tableau de bord.
Celui-ci pourrait se refléter dans le pare-brise et empêcher le
système de détecter les lig nes de voie correctement.
Caméra du
capteur avant
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 257 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 259 of 453

uuPendant la conduite uCaméra du capteur avant
258
Conduite
1Caméra du capteur avant
Si le message Certains systèmes d’assistance désactivés :
Surchauffe de la caméra apparaît :
•Utiliser le système de contrôle de la température pour
rafraîchir l’habitacle et, au be soin, utiliser également le
mode de dégivrage avec le débit d’air dirigé sur la caméra.
•Commencer à conduire le véhicule pour abaisser la
température du pare-brise, ce qui refroidit la zone autour
de la caméra.
Si le message Certains systèmes d’assistance désactivés :
Nettoyez le pare-brise apparaît :
•Stationner le véhicule dans un endroit sécuritaire et
nettoyer le pare-brise. Faire vé rifier le véhicule par un
concessionnaire si le message ne disparaît pas, même
après avoir nettoyé le pare-brise et conduit pour un certain
temps.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 258 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page 260 of 453

259
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse (LSF)
à suivre
Conduite
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec
suivi à basse vitesse (LSF)
Ce système permet au véhicule de maintenir une vitesse stable et de programmer un intervalle
de suivi par rapport au véhicule dé tecté devant et, si le véhicule détecté de vant ralentit puis
s’arrête, le système ralentit et arrête le vé hicule sans que le conducte ur ait à garder son pied
sur la pédale de frein ou la pédale d’accélérateur.
Lorsque l’ACC avec LSF ralentit le véhicule en appliquant les freins, les feux de freinage du
véhicule s’allumeront.
1 Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec suivi à basse
vitesse (LSF)
Aide-mémoire important
Comme tout autre système, l’ ACC avec LSF a ses limites.
Utiliser la pédale de frein au besoin et toujours maintenir un
intervalle de sécurité entre so n propre véhicule et les autres
véhicules.
3ATTENTION
Une utilisation incorrecte de l’ACC avec LSF peut
entraîner une collision.
Utiliser l’ACC avec LSF uniquement en
conduisant sur les voies rapides ou les autoroutes
et lorsque les condition s météorologiques sont
favorables.
3ATTENTION
L’ACC avec LSF présente une capacité de freinage
limitée et pourrait ne pas arrêter le véhicule à
temps pour éviter une collision avec un véhicule
qui freinerait brusquement devant.
Toujours être prêt à appuyer sur la pédale de
frein si nécessaire.
Quand l’utiliser
â– Vitesse du véhicule pour l’ACC avec LSF : Un véhicule est détecté devant dans le rayon
d’action de l’ACC avec LSF – L’ACC avec LSF fonctionne à une vitesse de 145 km/h au
maximum.
Aucun véhicule n’est détecté dans le rayon d’action de l’ACC avec LSF – L’ACC avec LSF est
en fonction lorsque la vitesse atteint environ 40 km/h ou plus.
â– Position de rapport pour l’ACC avec LSF : À ( D ou (S. Le capteur radar se trouve
dans la calandre.
La caméra est située
derrière le rétroviseur
intérieur.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page
259 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 460 next >