Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2017, Model line: MDX Hybrid, Model: Acura MDX Hybrid 2017Pages: 453, PDF Size: 24.12 MB
Page 231 of 453

230
Conduite
Avant de conduire
Préparation à la conduite
Vérifier les aspects suivants avant de commencer à conduire.
•S’assurer que les glaces, les rétroviseurs extérieurs, les feux extérieurs et toute autre partie
du véhicule ne présente nt aucune obstruction.
u Retirer le givre, la neige ou la glace.
u Retirer toute la neige sur le toit, étant donné qu’elle peut glisser et obstruer la vision du
conducteur. Si la neige est prise en glace, attendre qu’elle soit ramollie avant de la retirer.
u En retirant la glace autour des roues, veiller à ne pas endommager les roues ou les
composants des roues.
•S’assurer que le capot est bien fermé.
u Si le capot s’ouvre pendant la conduite, la vision avant du conducteur sera obstruée.
•S’assurer que les pneus sont en bon état.
u Vérifier la pressi on de gonflage, et véri fier s’ils présentent des dommages et de l’usure
excessive. 2 Vérification et entretien des pneus P. 361
•S’assurer qu’il n’y a personne ni aucun objet derrière ou autour du véhicule.
u Il y a des angles morts de l’intérieur.
■Vérifications extérieures1Vérifications extérieures
REMARQUE
Si les portières ne s’ouvrent plus car elles sont gelées, utiliser
de l’eau tiède autour des bo rds des portières pour faire
fondre la glace. Ne pas forcer les portières pour les ouvrir, car
cela risquerait d’endommager les joints de portière en
caoutchouc. Une fois terminé, assécher en essuyant afin de
prévenir toute nouvelle formation de glace.
Ne pas verser d’eau tiède da ns le barillet de serrure.
Si l’eau gèle dans le trou de serrure, il sera alors impossible
d’insérer la clé.
La chaleur émise par le mote ur et l’échappement peut
enflammer des matériaux inflamma bles laissés sous le capot
et causer un incendie. Si le véhicule est stationné pendant
une période de temps prolongée, inspecter et retirer tout
débris qui pourrait s’être accu mulé, tel que de l’herbe et des
feuilles séchées qui s’y seraient infiltrées ou qui auraient été
transportées par un petit animal pour y faire son nid. Vérifier
aussi sous le capot si des matériaux inflammables sont
présents après tout entretien effectué sur le véhicule.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 230 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 232 of 453

à suivre231
uuAvant de conduire uPréparation à la conduite
Conduite
•Ranger ou fixer adéqua tement tous les articles à bord.
u Transporter trop de ba gages ou les ranger de manière inappropriée peut nuire à la
maniabilité, à la stabilité, à la distance de freinage et à l’efficacité des pneus du véhicule
et en rendre la conduite dangereuse.
2 Capacité de charge maximum P. 233
•Ne pas empiler d’articles à une hauteur excédant celle des sièges.
u Ils peuvent gêner la vue et être projetés vers l’avant en cas de freinage brusque.
•Ne rien placer sur le plancher devant les sièges avant. S’assurer de bien fixer les protège-
tapis.
u Un objet ou un protège-tapis qui n’est pas fi xe peut nuire au fonctionnement de la
pédale des freins ou de la pédale d’accélérateur pendant la conduite.
•Si des animaux sont transportés à bord, ne pas les laisser se déplacer dans le véhicule.
u Sinon, ils peuvent nuire à la conduite et causer une collision.
•Bien fermer et verrouiller tout es les portières et le hayon.
2 Verrouillage/déverrouillage des portières de l’intérieur P. 147
•Régler correctement la position du siège conducteur.
u Régler l’appui e-tête aussi.
2 Réglage des sièges P. 187
2 Réglage de la position des appuie-tête latéraux des sièges avant et des
sièges de la deuxième rangée P. 193
•Régler la position des rétroviseur s et du volant de direction en fonction de votre position de
conduite.
u Les régler une fois assis à la bonne position de conduite.
2 Réglage du volant de direction P. 183
2 Réglage des rétroviseurs P. 184
■Vérifications intérieures1Vérifications intérieures
L’orientation du faisceau lumi neux des phares est réglée en
usine et n’a pas besoin d’être ajustée. Cependant, si le
véhicule sert régulièrement à tra nsporter des articles lourds
dans le compartiment utilit aire, il faut faire régler
l’orientation du faisceau lumineux auprès d’un
concessionnaire ou d’un technicien qualifié.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 231 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 233 of 453

232
uuAvant de conduire uPréparation à la conduite
Conduite
•S’assurer que les articles placés sur le plancher derrière les sièges avant ne peuvent pas
rouler sous les sièges.
u Ils peuvent nuire à la capaci té du conducteur d’utiliser les pédales, ou nuire au
fonctionnement des sièg es ou des capteurs situés sous les sièges.
•Tous les occupants du véhi cule doivent boucler leur ceinture de sécurité.
2 Attacher une ceinture de sécurité P. 40
•S’assurer que les témoins du tableau de bor d s’allument au moment du démarrage du
véhicule, et qu’ils s’étei gnent peu de temps après.
u Toujours faire vé rifier le véhicule par un concessi onnaire si une anomalie est signalée.
2 Témoins P. 78
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 232 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 234 of 453

233
uuAvant de conduire uCapacité de charge maximum
à suivre
Conduite
Capacité de charge maximum
La capacité de charge maximale du véhicule est de 532 kg (1 173 lb).
La capacité de charge maximale du véhicule est de 456 kg (1 005 lb).
Consulter l’étiquette d’informatio n sur les pneus et la capacité de charge située sur le montant
de portière du conducteur.
Cet exemple inclut le poids total de tous les occupants, des baga ges, des accessoires et de la
charge sur la flèche d’attela ge si on tire une remorque.
Étapes pour déterminer la limite appropriée de la capacité de charge :
(1)Repérer la déclaration « Le poi ds total des occupants et du chargement ne doit jamais
dépasser XXX kg (XXX lb) » sur l’étiquette du véhicule.
(2)Déterminer le poids combiné du conducteur et des passagers qui occu peront le véhicule.
(3)Soustraire le poids combiné du conducteur et de s passagers de XXX kg (XXX lb).
1Capacité de charge maximum
Poids nominal brut du véhicule (PNBV) :
La capacité de charge ma ximum du véhicule, tous les
occupants, tous les access oires, tous les bagages.
2
Spécifications P. 432
Poids nominal brut sur l’essieu (PNBE) :
La capacité de charge maximale autorisée de l’essieu du
véhicule. 2
Spécifications P. 432
3ATTENTION
Une charge excessive ou mal répartie peut
affecter la maniabilité et la stabilité et causer
une collision qui pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort.
Respecter les capacités de charge maximales et
autres directives sur la charge indiquées dans le
présent manuel.
Modèles avec banquette
Modèles avec fauteuil capitaine
Exemple
d’étiquette
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 233 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 235 of 453

234
uuAvant de conduire uCapacité de charge maximum
Conduite
(4)Le chiffre atteint représente la capacité de charge disponible pour les bagages. Par
exemple, si le nombre « XXX » est égal à 635 kg (1 400 lb) et que cinq occupants de 68
kg (150 lb) prendront place dans le véhicule, la capacité de charge qui reste pour les
bagages est de 295 kg (650 lb).
635 - 340 (5 x 68) = 295 kg (1 400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)
(5)Déterminer le poids combiné de s bagages et de la charge dans le véhicule. Le poids ne
peut pas dépasser la capa cité de charge disponible calculée à l’étape 4.
(6)Si le véhicule tire une remor que, la charge de la remorque sera tran sférée au véhicule.
Consulter ce manuel pour déte rminer comment cela réduit la capacité de charge du
véhicule.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 234 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 236 of 453

235
uuAvant de conduire uCapacité de charge maximum
Conduite
De plus, le poids total du véhicule, de tous les passagers, des ac cessoires, des bagages et de la
charge de la flèche d’attelage de la remorque ne doit pas dé passer le poids nominal brut du
véhicule (PNBV) ou le poids nominal brut sur l’essieu (PNB E). Les deux figurent sur une
étiquette sur le montant de portière du conducteur.
Exemple de capacités de charge
Exemple 1
Charge maximum 532 kg
(1 173 lb) Poids des passagers
68 kg x 2 = 136 kg
(150 lb x 2 = 300 lb) Poids des bagages
396 kg
(873 lb)
Exemple 2 Charge maximum 532 kg
(1 173 lb) Poids des passagers
68 kg x 5 = 340 kg
(150 lb x 5 = 750 lb) Poids des bagages
192 kg
(423 lb)
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 235 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 237 of 453

236
Conduite
Tirer une remorque
Ce véhicule n’est pas conçu pour tirer une remorque. Tout remorquage peut annuler les
garanties.
Remorquage du véhicule
Ce véhicule n’est pas conçu pour être remorqué derrière une autocaravane . Si le véhicule doit
être remorqué d’urgence, se référer aux informations de remorquage d’urgence.
2 Remorquage d’urgence P. 427
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 236 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 238 of 453

237
Conduite
Directives à suivre sur les routes non pavées
Renseignements généraux
Le véhicule a été conçu principa lement pour la conduite sur route, cependant, sa garde au sol
plus élevée permet la conduite hors route occasi onnelle. Il n’est pas conçu pour rouler sur des
sentiers ou pour d’autres activités tous terrains.
La conduite hors route exige des aptitudes un peu différentes et la maniabilité du véhicule est
légèrement diffé rente comparativement à la conduite sur route. Porter une attention
particulière aux précautions à pre ndre et aux conseils inclus dans le présent chapitre et prendre
le temps de se familiariser avec le véhicule avant de s’aventurer hors route.
Consignes de sécurité importantes
Pour éviter une perte de maîtrise ou le capotage, s’assurer de prendre toutes les précautions et
de suivre toutes les re commandations suivantes :
•Ranger les bagages de manière appropriée et ne pas dépasser les capacités de charge.
2 Capacité de charge maximum P. 233
•S’assurer que tous les occupants portent une ceinture de sécurité chaque fois qu’on prend
la route.
•Conduire raisonnablement à basse vitesse et ne jamais conduire plus vi te que les conditions
ne le permettent.
•Il revient au conducteur d’évalue r continuellement la situation et de conduire en respectant
les limites de vitesse.
1 Directives à suivre sur les routes non pavées
Le fait de ne pas utiliser le véhicule correctement peut
entraîner une collision ou le capotage du véhicule. 2
Information importante sur la maniabilité
P. 34
2
Précautions pendant la conduite P. 245
Faire patiner les pneus peut aussi endommager le système
toutes roues motrices supe r-maniabilité SPORT HYBRID
MC.
3ATTENTION
Une conduite inappropriée de ce véhicule sur ou
hors route peut causer une collision ou un
capotage qui pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort.
•Respecter toutes les instructions et les
directives fournies dans ce manuel du
conducteur.
•Conduire raisonnablement à basse vitesse et
ne pas conduire plus vite que les conditions ne
le permettent.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 237 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 239 of 453

238
uuDirectives à suivre sur les routes non pavées uÉviter des situations malencontreuses
Conduite
Éviter des situations malencontreuses
•Vérifier le véhicule avant de quitter les routes pavées et s’assurer que tous les entretiens
programmés au calendrier ont ét é effectués. Prêter une attention particulière à l’état des
pneus et vérifier la pression des pneus.
•Il est important de se rappeler que la route empruntée comporte ses propres obstacles
(trop raide ou cahoteuse), que le conducteur a ses propres limites (aptitudes de conduite et
expérience) et que le vé hicule a ses propres limi tes (traction, stabilité et puissance). Refuser
de reconnaître ces obstacles et limites peut vraisemblablemen t mettre le conducteur et les
passagers dans une si tuation dangereuse.
•L’accélération et le freinage doivent se faire en douceur et graduellement. Tenter de
démarrer ou arrêter trop abrupt ement peut causer une perte de traction et entraîner une
perte de maîtrise.
•Éviter les obstacles et les débris sur la route afin de réduir e les risques de capotage ou
de dommages à la suspension ou aux autres composants.
•La conduite dans les pentes augmente le risque de capotage, particulièrement en
conduisant sur le travers d’une pe nte trop raide. La façon la plus sûre de conduire dans une
pente est normalement de conduire en ligne droite vers le haut ou le bas de la pente. S’il
n’est pas possible d’estimer clai rement les conditions de la route ou de voir tous les
obstacles sur une pente, marcher sur la pent e avant de conduire. S’il y a le moindre doute
pour franchir la pente en toute sécurité, ne pas s’y risquer. Trouver une autre route. Si le
véhicule s’enlise en montant la pente, ne pas faire demi-tour. Reculer lentement jusqu’au
bas de la pente en suivant le même trajet emprunté pour monter celle-ci.
•Traverser un cours d’eau – Éviter de conduire dans l’ eau profonde. Devant une surface
d’eau (par exemple, un petit ruisseau ou une grande flaque d’eau), le conducteur doit
l’évaluer soigneusement avant de la franchir. S’assurer que l’eau n’est pas profonde, que le
courant est faible et que le sol est ferme. En cas de doute, faire demi-tour et trouver un
autre chemin. La conduite en eau profonde peut aussi endommager le véhicule. L’eau peut
s’infiltrer dans la boîte de vitesses et le diff érentiel, diluer le lubrifiant et éventuellement
causer une panne. Cela peut aussi retirer la graisse dans les roulements de roue.
•Si le véhicule s’embourbe, avancer avec prudence dans la direction qui se mble être la
meilleure pour désembourber le véhicule. Ne pas faire patiner les pneus étant donné que
cela ne ferait qu’empi rer la situation et pourrait endomma ger la boîte de vitesses. En cas
d’incapacité de dégage r le véhicule, un remorquage s’im pose. Des crochets de dépannage
se trouvent à l’avant et à l’arrière du véhicule à cette fin.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 238 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 240 of 453

239Ã suivre
Conduite
Pendant la conduite
Mise en marche de l’alimentation
1.S’assurer que le frein de stationnement est serré.
u Lorsque le conducteur appuie sur le
commutateur du frein de stationnement
électrique, le té moin du frein de
stationnement él ectrique s’allume pendant 15
secondes.
2. Enfoncer la pé dale de frein.
u S’assurer que la boîte de vitesses est à la
position
(P.
1 Mise en marche de l’alimentation
Maintenir le pied fermement sur la pédale de frein en
mettant en marche le système d’alimentation.
Le moteur est plus difficile à démarrer par temps froid et
lorsque l’air est de faible dens ité à des altitudes de plus de
2 400 m (8 000 pi).
Lorsque le système d’alimenta tion est mis en marche par
temps froid, éteindre tous les accessoires électriques comme
les phares, le système de contrô le de la température et le
désembueur de lunette afin de réduire l’appel de courant de
la batterie de 12 volts.
Dans les régions où l’hiver est extrêmement froid, l’usage
d’un chauffe-moteur et d’un dispositif de chauffage
d’actionneur d’embrayage de boîte de vitesse s aidera le
démarrage et le réchauffem ent du moteur. Consulter un
concessionnaire pour plus de détails.
Si le système d’échappement semble anormal ou si des
odeurs de gaz d’échappement pénètrent dans l’habitacle,
faire vérifier le véhicule par un concessionnaire. Il peut y avoir
une anomalie du moteur ou du système d’échappement.
Pédale de frein
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 239 Monday, February 6, 2017 2:11 PM