Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2017, Model line: MDX Hybrid, Model: Acura MDX Hybrid 2017Pages: 453, PDF Size: 24.12 MB
Page 281 of 453

uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)
280
Conduite
Fournit de l’assistance afin de ga rder le véhicule au milieu de la voie. Si le véhicule approche
d’une ligne de démarcation de voie blanche ou jaune, l’intensit é de la direction électrique
assistée augmente.
Lorsque le véhicule entre dans la zone d’averti ssement, le LKAS avertit le conducteur par des
vibrations légères du volant de direct ion et par un affichage d’avertissement.
■Fonction d’assistance au respect des voies1Système d’aide au respect des voies (LKAS)
S’il n’arrive pas à détecter les voies, le système sera
temporairement annulé. Lorsqu ’une voie est détectée, le
système se réactivera automatiquement.
■Fonction d’avertissement de sortie de voie
Zone d’avertissement
Zone d’avertissement
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 280 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 282 of 453

à suivre281
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)
Conduite
Le système peut servir lorsque le s conditions suivantes sont réunies.
•La voie utilisée possède des lignes de démarcation de voie détectables de chaque côté, et le
véhicule est au centre de la voie.
•La vitesse du véhicule se situe entre 72 et 145 km/h.
•Le véhicule est utilisé sur une route droite ou très peu courbée.
•Les clignotants sont désactivés.
•La pédale de frein n’est pas enfoncée.
•Les essuie-glaces ne fonc tionnent pas en continu.
■Comment activer le système
1.Appuyer sur le bouton MAIN (principal).
u Le LKAS est activé sur l’affichage
multifonctions.
Le système est prêt à être utilisé.
2. Appuyer sur le bouton LKAS.
u Le tracé des voies apparaît sur l’affichage
multifonctions.
Le système est activé.
■Possibilités de décl enchement du système1Système d’aide au respect des voies (LKAS)
Si le véhicule dévie vers la ligne de voie de droite ou de
gauche par la force du coupl e que le système applique,
désactiver le LKAS et faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
Bouton MAIN
(principal)
Bouton LKAS
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 281 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 283 of 453

uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)
282
Conduite
3. Garder le véhicule près du centre de la voie
pendant la conduite.
u Les lignes pointillées extérieures se
transforment en lignes continues lorsque le
système se met à fonctionner, après avoir
détecté les lignes de dé marcation de voie des
côtés gauche et droit.
Pour annuler le LKAS :
Appuyer sur les boutons MAIN (principal) ou LKAS.
Le LKAS se désactive chaq ue fois qu’on éteint le
système d’alimentation, même s’il a été activé lors
de la dernière utilisation du véhicule.
■Pour annuler
1 Possibilités de déclenchement du système
Le LKAS se désactive temporaire ment lorsqu’il ne réussit pas
à détecter les lignes de voie . Quand le système détecte les
lignes de nouveau, il se réactive automatiquement.
1Pour annuler
Le fait d’appuyer sur le bouton MAIN (principal) permet
également d’activer et de désactiver l’ACC avec LSF.
Bouton MAIN
(principal)
Bouton LKAS
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 282 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 284 of 453

283
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)
à suivre
Conduite
■Le fonctionnement du système est
interrompu lorsqu’on :
•Règle les essuie-glaces au fonctionnement en
continu.
u Le fait d’arrêter les essuie-glaces rétablit le
fonctionnement du LKAS.
•Diminue la vitesse du véhicule à environ 64 km/h
ou moins.
u Si la vitesse du véhicu le augmente à environ
72 km/h ou plus le fonctionnement du LKAS
est rétabli.
•Enfoncer la pé dale de frein.
u Le LKAS se réactive et reprend la détection des
lignes de voie au relâch ement de la pédale de
frein.
•Régler la commande d’essuie-glaces à AUTO
pour que les essuie-gla ces fonctionnent en
continu.
u Le LKAS se réactive lorsque les essuie-glaces
s’arrêtent ou fonctionnent de façon
intermittente.
À l’annulation du LKAS, les lignes
de voie se transforment en lignes
de contour sur l’affichage
multifonctions.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 283 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 285 of 453

284
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)
Conduite
■Le LKAS peut se désactiver automatiquement dans les cas suivants :
•Le système ne parvient pas à détecter de lignes de voie.
•Le volant de direction est tourner rapidement.
•Le conducteur ne braque pas le véhicule.
•Le véhicule circule sur une route sinue use en excédant la limite de vitesse.
Une fois que ces conditions ont disparu, le LKAS se réactive automatiquement.
■Le LKAS peut se désactiver automatiquement dans les cas suivants :
•La température de la caméra devi ent excessivement haute ou basse.
•Il y a de la saleté sur la caméra située derrière le rétroviseur intérieur ou autour de la caméra,
y compris sur le pare-brise.
•En conduisant dans un virage serré.
•En conduisant à une vitesse supérieure à environ 145 km/h.
•Le système ABS ou VSAM s’active.
Le signal sonore retentit si le LKAS est automatiquement annulé.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 284 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 286 of 453

285
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)
à suivre
Conduite
Il se peut que le système ne détecte pas les lignes de déma rcation de voie et que par
conséquent il ne garde pas le véhicule au milieu de sa voie. Cela peut se produire dans
certaines conditions, dont les suivantes :
■Conditions environnementales
•La conduite par mauvais temps (p luie, brouillard, neige, etc.).
•Des changements soudains du degré de luminosité, comme l’entrée ou la sortie d’un
tunnel.
•Il y a peu de contraste entre les lignes de voie et le pavage.
•Conduire avec le soleil au niveau de l’horizon (p. ex., face au lever ou au coucher du soleil).
•Une lumière vive est réfléchie sur la route.
•Conduire sous l’ombre d’arbres, d’immeubles, etc.
•Les ombrages d’objets adjacents se trouvent en parallèle des lignes de démarcation de voie.
•Des objets ou des structures sur la route sont confondus avec des lignes de démarcation de
voie.
•Reflets sur l’intérieur du pare-brise.
•Conduire de nuit ou dans un endr oit sombre, tel qu’un tunnel.
■Conditions et limites du LKAS
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 285 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 287 of 453

286
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)
Conduite
■Conditions routières
•Conduire sur une route enneigée ou mouillée (lignes de déma rcation de voie mal indiquées,
ornières sur la route, lu mière réfléchie, éclaboussu res, grands contrastes).
•Conduire sur une route présen tant des lignes de démarcation de voie temporaires.
•Des marques routières à peine visibles, nombreuses ou variées sont visibles sur la route en
raison de réparations rout ières ou d’anciennes lignes de démarcation de voie.
•La route présente des lignes se rejoignant, se séparant ou se croisant (p. ex., à un carrefour
ou un passage pour piétons).
•Les lignes de démarcation de voie sont très étroites, très larges ou changeantes.
•Le véhicule se trouvant devant circule près des lignes de voie.
•La route est vallonnée ou le véhicule approche de la crête d’une colline.
•Conduire sur des routes accidentées ou non pavées, ou des surfaces bosselées.
•Lorsque des objets sur la route ( bordure de trottoir, glissière de sécurité, cônes, etc.) sont
détectés comme étant des li gnes blanches (ou jaunes).
•Conduire sur des routes comportant des lignes doubles.
■État du véhicule
•Les lentilles des phares sont sales ou le s phares ne sont pas correctement réglés.
•L’extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, feuilles, neige mouillée, etc.
•L’intérieur du pare-brise est embué.
•La température de la caméra devient trop élevée.
•L’état anormal d’un pneu ou d’une roue (mauvaise taille , taille ou construction variée, pneu
mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
•Le véhicule est incliné en ra ison d’une lourde charge ou d’un changement de suspension.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 286 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 288 of 453

287
uuPendant la conduite uSystème d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA M), aussi appelé commande électr onique de la stabilité (ESC)
à suivre
Conduite
Système d’assistance à la stabilité du véhicule
(VSA M), aussi appelé commande électronique de la
stabilité (ESC)
Le VSA M aide à stabiliser le véhicule pendant les virages si le véhicule tourne plus ou moins que
prévu. Il aide aussi à maintenir la traction sur les chaussées glissantes. Il y parvient en
régularisant la puissance du moteur électrique et du moteur à essence, et en serrant
sélectivement les freins.
Lorsque le VSAM s’active, on peut remarquer que le
moteur à essence et le moteur électrique ne
répondent pas à l’accéléra teur. On peut aussi
remarquer un léger bruit émanant du système
hydraulique. Le témoin clignotera aussi.
■Fonctionnement du VSAM
1 Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSAM ), aussi
appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
Si les pneus ne sont pas tous du même type et de la même
dimension, il se peut que le système VSA M ne fonctionne
pas correctement. S’assurer d’utiliser des pneus de même
dimension et de même type de carcasse et veiller à ce que les
pressions de gonflage suivent la spécification.
Si le témoin du système VSA M s’allume et reste allumé
pendant la conduite, il se peut que le système présente une
anomalie. Même si cela ne gêne pas la conduite normale,
faire immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
Le VSA M ne peut pas améliorer la stabilité dans toutes les
situations de conduite et ne peut pas contrôler le système de
freinage en entier. Le conducteur doit conduire et négocier
les virages à des vitesses ap propriées en fonction des
conditions et toujours garder une distance de sécurité
suffisante.
La fonction principale du système VSA M est aussi appelée
commande électronique de la st abilité (ESC). Le système
comprend aussi une fonction d’antipatinage.
Témoin du
système VSA M
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 287 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 289 of 453

uuPendant la conduite uSystème d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA M), aussi appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
288
Conduite
Ce bouton se trouve sur le panneau de commandes
côté conducteur. Pour désa ctiver partiellement les
fonctions du système VSA M et le maintenir enfoncé
jusqu’à ce qu’un signal sonore résonne.
La fonction d’antipatinage cesse complètement de
fonctionner, ce qui permet aux roues de tourner
plus librement à basse vite sse. De plus, le témoin
VSA M OFF (désactivé) s’allume.
Pour restaurer les fonctions du système VSA M,
appuyer sur le bouton (VSA M OFF [désactivé])
jusqu’à l’obtention d’un signal sonore.
Le système VSA M s’active chaque fois que le
système d’alimentation est activé, même s’il a été
désactivé lors de la derniè re utilisation du véhicule.
■Système VSAM activé et désactivé1Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSAM ), aussi
appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
Le bouton étant enfoncé, le freinage et la tenue de route
du véhicule dans les virages seront normaux, mais le système
VSA M n’accentuera pas la traction et la stabilité avec autant
d’efficacité.
Dans certaines conditions inhabi tuelles, lorsque le véhicule
est embourbé dans la boue pe u profonde ou dans la neige
fraîche, la désactivation temporaire du système VSA M
pourrait aider à se débourber.
À l’enfoncement du bouton , l’efficacité de la fonction
d’antipatinage diminue. Cela pe rmet aux roues de rouler plus
librement à basse vitesse. Ne pas tenter de débourber le
véhicule en désactivant le système VSA M, à moins qu’il ne
soit pas possible de le faire lorsque le système VSA M est
activé.
Dès que le véhicule est débourbé , s’assurer de réactiver le
système VSA M immédiatement. Il n’est pas recommandé de
conduire le véhicule avec le système VSA M désactivé.
Immédiatement après la mise en marche du système
d’alimentation ou pendant la conduite, il est possible
d’entendre un bruit de moteur électrique provenant du
compartiment moteur pendan t que les vérifications du
système s’effectuent. Cela est normal.
Témoin VSA M OFF (désactivé)
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 288 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 290 of 453

289
uuPendant la conduite uAssistance à la maniabilité agile
Conduite
Assistance à la maniabilité agile
Effectue un freinage léger à chaque roue av ant et arrière, au besoin, lorsque le conducteur
tourne le volant de dire ction, et contribue à maintenir la st abilité du véhicule et sa performance
pendant les virages.1 Assistance à la maniabilité agile
L’assistance à la maniabilité agile ne peut pas améliorer la
stabilité dans toutes les situati ons de conduite. Le conducteur
doit conduire et négocier les virages à des vitesses
appropriées en fonction des conditions et toujours garder
une distance de sécurité suffisante.
Lorsque le témoin du système VSA M s’allume et demeure
allumé pendant la conduite, l’assistance à la maniabilité agile
ne s’active pas.
Pendant l’activation de l’assistan ce à la maniabilité agile, un
son peut provenir du compartiment moteur. Cela est normal.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 289 Monday, February 6, 2017 2:11 PM